Sony VPH-G90E Installation Manual page 185

Multiscan projector
Hide thumbs Also See for VPH-G90E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

4 Port de fixation de carte d'interface signal
(INPUT C)
Installez dans cette section une carte d'interface signal
en option.
Remarques
• Vous ne pouvez pas installer de carte IFB-40 dans le
port INPUT C.
• Si une carte IFB-12/12A est installée, la carte IFB-12/
12A ne peut être réglée en mode de sortie.
5 Indicateur ON
Cet indicateur s'allume en vert lorsque le projecteur
est sous tension.
6 Indicateur u STANDBY
Lorsque le commutateur MAIN POWER du projecteur
est réglé sur ON, cet indicateur s'allume en orange, ce
qui signifie que le projecteur peut être mis sous/hors
tension à l'aide de la télécommande.
7 Capteur arrière de télécommande
8 Connecteurs INPUT A (type BNC)
Connecteurs R/R-Y/P
, G/Y, B/B-Y/P
R
VD: Raccordez-les aux sorties d'un ordinateur ou
d'une caméra vidéo. Suivant l'appareil raccordé,
c'est le signal RVB (R, V, B), composante (R-Y,
Y, B-Y) ou HDTV (P
9 Connecteurs VIDEO*
Connecteur VIDEO IN (type BNC): Raccordez-le à
la sortie vidéo composite de l'appareil vidéo.
Connecteur VIDEO OUT (type BNC): Raccordez-le
à l'entrée vidéo composite d'un moniteur couleur.
Connecteurs S VIDEO IN/OUT (miniconnecteurs
DIN à 4 broches): Raccordez-les à la sortie ou à
l'entrée S-VIDEO de l'appareil vidéo.
Connecteurs Y IN, C IN (type BNC): Raccordez-les
aux sorties vidéo Y et C de l'appareil vidéo.
Remarque
Le connecteur S VIDEO IN est déconnecté si un câble
est branché sur les connecteurs Y IN/C IN.
* Remarque sur le modèle VPH-G90E
Une carte d'interface vidéo IFB-G90E en option est
indispensable pour pouvoir utiliser les connecteurs
VIDEO.
, SYNC/HD,
B
, Y, P
) qui est sélectionné.
R
B
!º Prises LINK IN/OUT (miniprises stéréo)
Si vous raccordez plusieurs projecteurs, raccordez la
prise LINK OUT à la prise LINK IN d'un autre
projecteur. Vous pouvez alors exploiter les fonctions
de liaison (LIAISON ABL, MOUV. IMAGE et
DECALAGE DU CENTRE DE L'IMAGE).
Pour plus de détails sur la fonction de liaison, voir page
145-150
.
(FR)
!¡ Connecteur TRIGGER (miniprise)
Lorsque le projecteur est sous tension, 12 V sont
transmis et, lorsqu'il est hors tension, 0 V. Ce
connecteur ne peut cependant servir de source
d'alimentation.
!™ Fenêtre d'affichage à DEL
Affiche les résultats d'autodiagnostic et les conditions
de communication PJ COM, etc., sous la forme d'une
combinaison de deux caractères (chiffres et lettres).
Les codes d'autodiagnostic sont affichés en rouge ou
en orange, et les avertissements et conditions de
communication en vert.
Pour plus de détails, voir "Fonctions d'autodiagnostic" à la
page 151
.
(FR)
!£ Prises CONTROL S
Prise IN/PLUG IN POWER (miniprise stéréo):
Raccordez-la à la prise CONTROL S OUT d'un
autre appareil Sony. Raccordez-la aussi à la prise
CONTROL S OUT de la télécommande fournie à
l'aide du câble de télécommande fourni (câble
stéréo) pour pouvoir l'utiliser comme une
télécommande filaire. Dans ce cas, cette prise sert
de source d'alimentation pour la télécommande
afin d'en économiser les piles.
Prise OUT (miniprise stéréo): Raccordez-la à la prise
CONTROL S IN d'un autre appareil Sony.
Remarque
Lorsque vous utilisez cette prise, le capteur de
télécommande du projecteur est inopérant.
25
Raccordement
(FR)

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Vph-g90uVph-g90m

Table of Contents