Bionaire BAP706 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for BAP706:

Advertisement

PARA MÉXICO SÓLAMENTE - FOR MEXICO ONLY
PURIFICADOR DE AIRE
MODELO: BAP706, BAP706-LA013
IMPORTADOR: SUNBEAM MEXICANA, S.A. DE C.V.
AV. JUÁREZ No. 40-201,
EX–HACIENDA DE SANTA MÓNICA,
TLALNEPANTLA, ESTADO DE MÉXICO,
C.P. 54050, R.F.C. SME570928G90, TEL. 53660800
PAÍS DE ORIGEN: CHINA
PAÍS DE PROCEDENCIA: CHINA, E.U.A.
LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL APARATO
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
60 Hz
CONTENIDO: 1 PIEZA
©2012 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Latin America, LLC, 5200 Blue Lagoon
Drive, Suite 470, Miami, FL 33126. One year limited warranty – please see inside for details.
©2012 Sunbeam Products, Inc. Tout droit réservé. Distribué par by Sunbeam Latin America, LLC, 5200 Blue Lagoon
Drive, Suite 470, Miami, FL 33126. Une année de garantie limitée – veuillez voir à l'intérieur pour des détails.
©2012 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Latin America, LLC, 5200
Blue Lagoon Drive, Suite 470, Miami, FL 33126. Garantía limitada de un año– por favor consulte los detalles en el
interior.
©2012 Sunbeam Products, Inc. Todos os direitos reservados. Distribuído pela Sunbeam Latin America, LLC, 5200
Blue Lagoon Drive, Suite 470, Miami, FL 33126. Garantia limitada de um ano – para maiores detalhes, consulte no
interior.
GCDS-BIO25193-VW
Printed in China
Impreso en China
BAP706-LA_12MLM1.indd 1-2
120 V
1,1 A
BAP706-LA_12MLM1
P.N. 159673/9100040004936
Impesso na China
HEPA-TYPE
air purifier
purifiCaTeur D'air
À VRAI FILTRE TAUX HEPA
purifiCaDOr De aire
CON FILTRO TIPO HEPA
purifiCaDOr De ar
COM FILTRO TIPO HEPA
MODEL/MODÉLE
MODELO: BAP706
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Imprimé en China
4/9/12 11:19 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bionaire BAP706

  • Page 1 PARA MÉXICO SÓLAMENTE - FOR MEXICO ONLY PURIFICADOR DE AIRE MODELO: BAP706, BAP706-LA013 IMPORTADOR: SUNBEAM MEXICANA, S.A. DE C.V. AV. JUÁREZ No. 40-201, EX–HACIENDA DE SANTA MÓNICA, TLALNEPANTLA, ESTADO DE MÉXICO, C.P. 54050, R.F.C. SME570928G90, TEL. 53660800 PAÍS DE ORIGEN: CHINA PAÍS DE PROCEDENCIA: CHINA, E.U.A.
  • Page 2 HIGH, MEDIUM AND LOW SPEED SETTINGS electric shock, DO NOT use this appliance What Are Ions? liquids. Do not use near water. For optimum air filtration, operate your Bionaire ™ with any solid state speed control device. 6. Close supervision is necessary when any Ions are tiny particles that carry a positive or air cleaner continuously on the HI setting.
  • Page 3 été échappé ou endommagé. Pour For a wealth of information about your air cleaner and physiques, sensorielles ou mentales réduites, other Bionaire™ products, visit our website at www. toute inspection ou réparation, veuillez amener ou par des personnes qui manqueraient bionaire.com.
  • Page 4 Pour parfaite filtration de l’air, faire fonctionner IMPORTANTES former des particules de taille plus grande. Ces votre purificateur d’air Bionaire™ de manière continue sur le réglage « HAUTE ». Son moteur larges particules sont alors plus faciles à capturer par le système de filtres.
  • Page 5 Bionaire ™ , Visitez notre site Web à www.bionaire.com. incendios o descargas eléctricas, NO utilice ayudar al proceso de purificación del aire. 8. NUNCA deje caer ni inserte objetos en las este artefacto eléctrico con ningún dispositivo...
  • Page 6 5. Para lograr un filtrado óptimo se recomienda positiva, tales como polvo, polen, humo y pestaña para colgar limpiador de aire Bionaire™ continuamente en el hacer funcionar el limpiador de aire descamaciones animales, para formar partículas y sujetadores de filtro ajuste de velocidad alta (HI).
  • Page 7 à pequenas partículas de ar no recinto. Esta partículas tomam uma carga negativa 10. Utilize o aparelho para uso doméstico e podem se juntar à partículas positivamente apenas como descrito no manual. Qualquer BAP706-LA_12MLM1.indd 11-12 4/9/12 11:19 PM...
  • Page 8 Fig. 2 a luz acenderá. grelha de entrada. Para uma riqueza de informação sobre seu purificador de ar e outros produtos Bionaire™, 4. O ionizador não funcionará até que o 3. Remova o filtro da visite nosso website www.bionaire.com. purificador esteja em funcionamento.
  • Page 9 Normal wear and tear of parts and accessories resulting from regular use. f) Damages resulting from transportation or handling of appliance. A la fin de la période de garantie, les centres de Service Agréé Bionaire™ continueront à votre disposition g) Glass containers, light bulbs and accessories.
  • Page 10 Bionaire™ no tienen el derecho de alterar, modificar o cambiar, de manera alguna, de produtos Bionaire™ não tem o direito de alterar, modifi car ou mudar de nenhuma maneira os los términos y condiciones de esta garantía. Incluye la reparación gratuita de cualquier parte, pieza o termos e condições desta garantia.
  • Page 11 For additional service centers in your area, please visit: www.oster.com/ Pour plus de renseignement sur les centres de service après-vente prés de chez vous, vous diriger sur la page Internet : www.bionaire.com/ Para más centros de servicio cerca de su área...

Table of Contents