Bionaire BAP725 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for BAP725:
Table of Contents
  • Garantie
  • Dépannage
  • Fehlerbehebung
  • Garanzia
  • Localizzazione Guasti

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
BAP725I/IUK04M1 visual.qxd
4/8/04
10:02 PM
Page 1
Holmes Products (Europe) Ltd
1 Francis Grove
London SW19 4DT
England
Fax: +44 (0)20 8947 8272
Email: info-europe@theholmesgroup.com
UK - Filter Sales Order Line - 0870 759 9000
Website address: www.theholmesgroup.com/europe
UK - Free phone Customer Service Helpline – 0800 052 3615
Holmes Products France
1015, Rue du Maréchal Juin
Z.I Vaux - Le - Pénil
77000 Melun – France
Phone: +33 1 64 10 45 80
Fax: +33 1 64 10 02 32
FRANCE - SERVICE CONSOMMATEURS
0 825 85 85 82
Belgium
+32 38 70 86 86
Czech Republic
+420 48 513 03 03
Denmark
+45 45 93 43 73
Finland
+358 98 70 870
Greece
+30 2 10 61 56 400
Hungary
+36 72 482 017
Netherlands
+31 793 41 77 71
Norway
+47 51 66 99 00
Poland
+48 22 847 8968
Russia
+7 095 334 82 21
Spain
+34 91 64 27 020
Sweden
+46 31 29 09 80
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BENUTZERHANDBUCH
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HANDLEIDING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA
BAP725I/IUK04M1
Air Purifier
BAP725
BRUGSANVISNING
INSTRUKCJA
PYKOBOДCTBO
MANUALE DI ISTRUZIONI
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
NÁVOD K OBSLUZE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bionaire BAP725

  • Page 1 BAP725I/IUK04M1 visual.qxd 4/8/04 10:02 PM Page 1 Air Purifier BAP725 Holmes Products (Europe) Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT England Fax: +44 (0)20 8947 8272 Email: info-europe@theholmesgroup.com UK - Filter Sales Order Line - 0870 759 9000 Website address: www.theholmesgroup.com/europe UK - Free phone Customer Service Helpline –...
  • Page 2 BAP725I/IUK04M1 visual.qxd 4/8/04 10:02 PM Page 4 BAP725 Figure 1 English Français/French Deutsch/German Español/Spanish Nederlands/Dutch Svenska/Swedish Suomi/Finnish Dansk/Danish Polski/Polish PYCCKNÑ/Russian Italiano/Italian Figure 3 Figure 2 Magyar/Hungarian "esky/Czech...
  • Page 3 • Ensure that all air openings are not restricted release finger from the button and the numbers BAP725 takes two HEPA filters and two carbon filters. or covered in any way. will stop flashing and timer will be on. The air purifier will then operate for that period of time •...
  • Page 4: Troubleshooting

    NOTE: If the terminals in the plug are not marked is plugged in. Si ce purificateur d'air Bionaire™ est utilisé avec or if you are unsure or in doubt about the installation soin et correctement, il vous donnera de l'air frais...
  • Page 5: Garantie

    CONSIGNES PRÉALABLES À L'EMPLOI Le BAP725 contient deux filtres HEPA et deux sous réserve que: remplacer les filtres. NOTE : il ne faut pas ouvrir la grille d'entrée filtres charbon.
  • Page 6 FILTERWECHSEL Zwei Aufstellungsmöglichkeiten wenn das Gerät auf der Seite liegt. SICHERHEITSHINWEISE Der BAP725 benötigt zwei HEPA-Filter und zwei Das Gerät kann entweder aufrecht aufgestellt oder 1. Das Gerät aus dem Karton nehmen und die Kohlefilter. Bevor Sie den Luftreiniger benutzen, lesen Sie auf der Seite direkt gegen die Wand gelegt werden.
  • Page 7: Fehlerbehebung

    Sicherstellen, dass das Con cuidado y utilización correctos el purificador CÓMO FUNCIONA EL PURIFICADOR DE Gerät angesteckt ist. BAPF600 HEPA-Filter de aire Bionaire™ le dará aire fresco y limpio AIRE Durch Drehen des Knopfes BAPF60 Kohlefilter durante muchos años. sicherstellen, dass das...
  • Page 8 • Holmes Products Europe se compromete dentro la unidad no funciona. PRE-OPERATING INSTRUCTIONS BAP725 lleva dos filtros HEPA y dos filtros de del período específico, a reparar o cambiar, sin Compruebe que los filtros NOTE: La rejilla delantera no se debe abrir cuando carbono.
  • Page 9 De luchtververser schone, vochtige doek. Bij goed gebruik en onderhoud zal dit Bionaire™ HOE HET LUCHTZUIVERINGSAPPARAAT werkt dan gedurende die tijdsperiode en schakelt luchtzuiveringsapparaat u vele jaren frisse lucht WERKT 3.
  • Page 10 Unit wil niet werken. Controleer of de stekker van • Mocht er sprake zijn van een defect, hoewel dit Med rätt skötsel och användning kommer Bionaire™ 2. HEPA-filtret fångar upp 99,97% av alla mindre de unit in het stopcontact zit.
  • Page 11 FILTERBYTE person som införskaffar denna produkt i andra • Älä aseta mitään laitteen päälle. BAP725 använder två HEPA-filter och två kolfilter. hand eller för kommersiell eller allmä användning. • Älä työnnä mitään laitteen reikiin. • Alla reparationer eller utbytta enheter kommer att FÖR ATT FÅ...
  • Page 12 SUODATTIMEN VAIHTO • Tämä takuu koskee ainoastaan laitteen aktivoimisen jälkeen painamalla plus (“+”) - tai alkuperäistä ostajaa; sitä ei myös anneta BAP725-ilmanpuhdistimessa käytetään kahta miinus (“-”) - painiketta. Voit tarkistaa jäljellä olevan henkilöille, jotka hankkivat sen kaupalliseen HEPA- ja kahta hiilisuodatinta.
  • Page 13 2. HEPA-filtret indfanger 99,97% af alle små synlige 3. Du kan skifte kulfiltret/-filtrene ud ved ganske Bionaire™ luftrenser give dig frisk luft i mange år. og ikke-synlige partikler ned til 0,3 mikron i 3. Åbn den forreste rist på luftrenseren.
  • Page 14 Prawid¡owo konserwowany i uÃytkowany filtr pozosta¡y do ko◊ca pracy filtra po nastawieniu zakupiony lub zadzwoniπ na numer serwisowy powietrza Bionaire™ b∆dzie dostarczaπ Pa◊stwu Check om der er tændt for timera naleÃy jednocze·nie nacisnƒπ przyciski podany na ostatniej stronie instrukcji.
  • Page 15 Holmes будет дарить Вам свежий, чистый воздух. ни в какие отверстия. Products Europe. Model BAP725 wymaga dwóch filtrów HEPA i ПРИМЕЧАНИЕ: Перед тем, как прочитать • Не используйте очиститель воздуха, если dwóch filtrów w∆glowych. • Użytkownikowi kupującemu używane urządzenie эти...
  • Page 16 фильтра мигает красным ЗАМЕНА ФИЛЬТРА В ТЕЧЕНИЕ ГАРАНТИЙНОГО СРОКА. воздухозаборника была направлена вверх. светом, высокоэф- Очиститель воздуха BAP725 содержит два • Г арантия на это изделие – 2 года. 3. Откройте переднюю решётку очистителя фективные сухие высокоэффективных сухих воздушных воздуха.
  • Page 17 DESCRIZIONI (V. FIGG. 1/2/3) d’aria premendo una volta il tasto ON/OFF. sgradevoli, purificando e rinfrescando l'aria. Il modello BAP725 è dotato di due filtri HEPA e A. MANOPOLA DI REGOLAZIONE DELLA 2. Il filtro HEPA intrappola il 99,97% di tutte le ISTRUZIONI PRE-UTILIZZO due al carbonio.
  • Page 18: Garanzia

    Rendeltetésszer∑ és gondos használat mellett e funziona. dell'apparecchio sia inserita. HOGY M∂KÖDIK A LÉGTISZTÍTÓ? • Questo prodotto è garantito per un periodo di Bionaire™ légtisztító hosszú éveken át friss, Verificare che l'apparecchio Szennyezett, poros levegµt szív be a légtisztító 2 anni. tiszta levegµt fog biztosítani.
  • Page 19 Holmes Products ČESKY vagy "-" gombok lenyomásával változtatható. Europe részérµl. A BAP725-ben két HEPA sz∑rµ és két szénsz∑rµ van. Az idµkapcsoló beállítása után a hátramaradó idµ • E garancia nem terjed ki a készüléket másodkézbµl A LÉGTISZTÍTÓ MAXIMÁLIS megtekintéséhez egyszerre nyomja le a "+"...
  • Page 20 • Ñádná práva podle této záruky se neud>lují V≤M<NA FILTR~ k po#tu hodin, kdy chcete, aby #isti# vzduchu osob>, která získá za_ízení pouãité anebo ke "isti# vzduchu BAP725 vyuãívá dva filtry HEPA pracoval, uvoln>te tla#ítko. "ísla p_estanou blikat komer#nímu #i spole#nému pouãití. a dva uhlíkové filtry.

Table of Contents