Deutsch Garantie; Figure - Bowers & Wilkins CDS6 S3 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for CDS6 S3:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Installation définitive de
l'enceinte
Construction existante
Utilisez un outil spécial pour déterminer où
se trouvent les supports des cloisons
creuses, derrière celles-ci.
Utilisez le gabarit fourni pour marquer la
position de l'enceinte. Les dimensions
extérieures du gabarit correspondent à la
taille du châssis mural. Le gabarit ne doit
pas dépasser la position des supports du
mur, sinon les crochets de fixation ne
pourront pas se mettre correctement en
place.
Marquez les coins intérieurs des trous, sur
le gabarit. Reliez les lignes ainsi tracées
entre elles, puis coupez l'ouverture.

(figure 8)

Nouvelle construction
Lorsque les supports des cloisons creuses
sont déjà en place, mais avant de fixer les
cloisons proprement dites (placoplâtre),
fixez le kit de prémontage (PMK), en
suivant rigoureusement les instructions
fournies avec ce kit (figure 9). Les cloisons
(placoplâtre) pourront ensuite être fixées en
prévoyant l'ouverture nécessaire pour le
PMK.
Toutes applications
Passez le câble au travers de l'ouverture.
Vérifiez bien que ni ce câble, ni aucune
autre liaison ne viennent obstruer la cavité
interne, empêchant la fixation correcte de
l'enceinte ou la mise en place de
l'amortissant interne.
Placez un amortissant acoustique à
l'intérieur de la cavité, entre les côtés de
l'ouverture et les supports verticaux du
mur, puis au-dessus et au-dessous de
l'ouverture, sur une distance d'une
quinzaine de centimètres ou plus.
Les matériaux utilisables comme
amortissant sont la fibre de verre ou la laine
minérale. Des plaques de mousse peuvent
également être utilisées, ou de la fibre
polyester telle que celle utilisée pour remplir
certains duvets. Des plaques de mousse
dense, comme celle utilisé dans les
fauteuils ou canapés, ne sont pas
recommandées. (figure 10)
Placez le châssis en position, et verrouillez-
le. Quelle que soit l'installation choisie
préalablement, la procédure est la même :
le premier tour de vis met les crochets de
fixation en place derrière la cloison, et les
tours de vis suivants appliquent fermement
les crochets le long de la cloison. Dans les
constructions existantes, où le châssis
PMK n'est pas employé, ne serrez pas trop
fort les crochets, sous peine de détériorer
la cloison creuse et de rendre la fixation
moins efficace. (figure 11)
C'est le meilleur moment pour procéder
maintenant aux travaux de décoration,
avant de fixer le baffle et les haut-parleurs.
Le châssis peut être peint avec n'importe
quelle peinture de décoration. Ne pas
peindre par contre la grille frontale, sous
peine d'obstruer ses pores et de détériorer
la qualité sonore finale. Nous vous
recommandons de ne pas peindre non plus
le baffle de l'enceinte. L'association d'un
baffle noir avec une grille frontale noire
assure en effet une discrétion supérieure,
même avec un tissu frontal blanc.
Branchez le câble sur les connecteurs de
l'enceinte comme décrit au paragraphe
"Branchements", et vissez le baffle sur le
châssis mural en utilisant les vis spéciales
fournies.
Les grilles frontales sont simplement mises
en place par pression sur le baffle, mais
avant de faire cela, n'oubliez pas de suivre
les instructions de l'électronique, et de
choisir le mode désiré monopôle ou dipôle
(voir ci-dessous).
Sélection du mode de
fonctionnement
(figure 12)
Utilisez le commutateur de la face avant
pour sélectionner le mode de
fonctionnement : monopôle ou dipôle. En
position G, l'enceinte est monopôle, et en
position GG, le fonctionnement est dipôle.
Des expériences doivent être faites pour
déterminer la position la meilleure dans
votre configuration. Les associations les
plus courantes sont :
• Toutes les enceintes Surround en
monopôle
• Les enceintes latérales en dipôle, les
enceintes arrière en monopôle
• Toutes les enceintes en mode dipôle
Il est inhabituel, bien que tout à fait
possible, de placer les enceintes latérales
en mode monopôle et les enceintes arrières
en mode dipôle.
Entretien
La grille ôtée, nettoyez-la avec un chiffon
normal, ou un aspirateur doté de
l'accessoire approprié.
Ne touchez pas les haut-parleurs,
notamment le tweeter, qui pourraient être
irrémédiablement endommagés.
Deutsch
Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
willkommen bei B&W.
Dieses Produkt wurde nach den höchsten
Qualitätsstandards entwickelt und
hergestellt. Sollte dennoch der
unwahrscheinliche Fall eintreten, daß Sie
als Kunde Grund zur Reklamation haben,
werden B&W Loudspeakers und seine
nationalen Vertriebsgesellschaften das
fehlerhafte Produkt ohne Berechnung der
Arbeits- und Materialkosten (abgesehen
von einigen Ausnahmen) in jedem Land, in
dem eine offizielle B&W-Vertriebsgesell-
schaft vertreten ist, reparieren.
Die Garantiezeit beträgt fünf Jahre ab
Kaufdatum bzw. zwei Jahre auf
Aktivlautsprecher und elektronische
Bauteile.
Garantiebedingungen
1.
Die Garantie ist auf die Reparatur der
Geräte beschränkt. Weder der
Transport noch sonstige Kosten, noch
das Risiko des Ausbaus, des
Transports und der Installation der
Produkte wird von dieser Garantie
abgedeckt.
2.
Diese Garantie gilt nur für den
Originalbesitzer. Sie ist nicht
übertragbar.
3.
Diese Garantie ist nur dann gültig,
wenn zum Zeitpunkt des Kaufs
Fabrikations- und/oder Materialfehler
vorliegen und nicht:
a.
bei Schäden durch unfachmännische
Installation, falsches Anschließen oder
unsachgemäßes Verpacken,
b.
bei Schäden, die auf einen nicht in der
Bedienungsanleitung genannten
Einsatzzweck, auf Fahrlässigkeit,
Modifikationen oder die Verwendung
von Teilen zurückzuführen sind, die
nicht von B&W hergestellt bzw.
zugelassen wurden,
c.
bei Schäden durch defekte oder
ungeeignete Zusatzgeräte,
d.
bei Schäden durch Unfälle, Blitzschlag,
Wasser, Feuer, Hitze, Krieg, öffentliche
Unruhen oder sonstige Ereignisse, die
nicht der Kontrolle von B&W und
seinen Vertriebsgesellschaften
unterliegen,
e.
für Produkte, deren Seriennummern
geändert, gelöscht, entfernt oder
unleserlich gemacht wurden,
f.
wenn Reparaturen oder Modifikationen
von einem Nichtfachmann durchgeführt
wurden.
4.
Diese Garantie ergänzt die
nationalen/regionalen gesetzlichen
Verpflichtungen der Händler bzw. der
nationalen Vertriebsgesellschaften und
schränkt in keiner Weise die
gesetzlichen Rechte, die Sie als Kunde
haben, ein.
5

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents