Download Print this page

Candy Alise CMD 166 A User Instructions page 40

Advertisement

FR
Si vous souhaitez que le linge
- âe Ïelite perilo zlikati,
soit prêt à repasser, appuyez
pritiskajte na tipko za izbiranje
sur le bouton de sélection du
programov su‰enja, dokler se
programme de séchage
ne osvetli indikator
jusqu'à ce que le témoin
s'allume.
Si vous souhaitez choisir un
- âe Ïelite doloãiti ãas
su‰enja, pritiskajte na tipko za
cycle de séchage minuté,
izbiranje programov su‰enja,
appuyez sur le bouton de
dokler se ne osvetli indikator
sélection du programme de
séchage jusqu'à ce que la
za ãasovni program.
durée souhaitée s'allume.
Pritisnite na tipko
Appuyer sur la touche
"start/pavza".
"DÉBUT/PAUSE".
Le cycle de lavage se
Gumb za izbiranje
programov se med potekom
réalisera avec la manette
programa ne premika in
des programmes arrêtée sur
ostane do konca programa
le programme sélectionné
na izbranem programu.
jusqu'à la fin de celui-ci.
La machine exécute alors la
Nato pralno/su‰ilni stroj opravi
totalité du programme de
‰e program su‰enja.
séchage.
Lorsque le programme est
Ko stroj zakljuãi program, se
terminé le temoin "fin du
osvetli indikator "STOP".
cycle" s'allumera.
Attendez que le verrou de
Poãakajte, da se sprosti
porte se désactive. Le voyant
zapah vrat (pribl. 2 minuti po
lumineux "" Témoin de
koncu programa).
verrouillage de porte "
Opozorilna luãka "Door
s'éteint après environ 2
Security /Vrata zaklenjena"
minutes;
ugasne.
Mettez la machine à l'arrêt
Stroj izklopite z obraãanjem
en tournant le sélecteur de
gumba za izbiranje
programme à la position OFF.
programov v izklopljeni
poloÏaj (OFF).
Ouvrez la porte et enlevez le
Odprite vrata in poberite
linge.
perilo iz stroja. Zaprite pipo za
vodo.
78
SL
.
DE
Wenn Sie die Wäsche
JeÊli chcemy typ wysuszenia
„bügelfertig" wüschen,
"Gotowe do prasowania",
drücken Sie die Taste
wcisnàç przycisk "Wyboru
Trockenprogramm, bis die
suszenia, a˝ zapali si´
Leuchte
aufleuchtet.
kontrolka
Wenn Sie stattdessen eine
JeÊli chcemy ustawiç suszenie
Trockenzeit einstellen
na czas, wcisnàç przycisk
möchten, drücken Sie die
"Wyboru suszenia", a˝ zapali
Taste Trockenprogramm, bis
si´ kontrolka "NA czas".
eine der Leuchten der
„Zeitgesteuerten Trocknung"
aufleuchtet.
Drücken Sie die START Taste.
Wcisnàç przycisk START
Während des Waschgangs
Cykl prania b´dzie si´
bleibt der
odbywa∏ z pokr´t∏em
Programmwahlschalter bis
programatora ustawionym na
zum Ende des Programmes
wybranym programie a˝ do
auf dem gewählten
koƒca prania.
Programm stehen.
Nast´pnie pralko-suszarka
Anschließend wird das Gerät
wykona program suszenia.
das Trockenprogramm
durchführen.
Po zakoƒczeniu programu
Am Ende des Programmes
zapala si´ kontrolka koƒca
leuchtet die Anzeige
cyklu.
Programmende auf.
Poczakaç a˝ zgaÊnie
Warten Sie, bis die
kontrolka blokady drzwiczek
Türverriegelungsanzeige
(2 min po koƒcu programu)
ausgeht (2 Minuten nach
Programmende).
Wy∏àczyç pralk´
Schalten Sie die ab und
przekr´cajàç pokr´t∏o
Waschmaschine stellen Sie
programów na pozycje OFF.
den Programmwahlschalter
auf die Position OFF
Otworzyç drzwiczki i wyjàç
Das Bullage öffnen und die
pranie.
Wäsche entnehmen.
EN
PL
If you would like your fabrics
iron dry, press the "drying
programme selection"
button, until the
indicator lights up.
.
if you wish to select a timed
drying cycle, press the
"drying programme
selection" until the "Timed"
indicator lights up.
Press the "Start/Pause"
button.
The programme carries out
with the programme
selector stationary on the
selected programme till
cycle ends.
The washer-dryer will then
complete the entire drying
programme.
At the end of the
programme the indicator
light "STOP" will go on.
Wait for the door lock to be
released (about 2 minutes
after the programme has
finished).
The "Door Security" indicator
light will go out.
Switch off the machine by
turning the programme
selector on the "OFF"
position.
Open the door and remove
the laundry.
79

Advertisement

loading