Download Print this page

Candy Alise CMD 166 A User Instructions page 13

Advertisement

FR
DESCRIPTION DES
OPIS POSAMEZNIH
COMMANDES
TIPK IN GUMBOV
ROâAJ VRAT
POIGNEE D'OUVERTURE DU
HUBLOT
Vrata odprete tako, da
Pour ouvrir le hublot
pritisnete na vzvod v
notranjosti vrat.
actionner le bouton dans
la poignée.
POMEMBNO:
ATTENTION:
POSEBNA VARNOSTNA
UN DISPOSITIF SPECIAL
NAPRAVA PREPREâUJE
DE SECURITE EMPECHE
ODPIRANJE VRAT TAKOJ
L'OUVERTURE IMMEDIATE
PO KONâANEM PRANJU.
DU HUBLOT A LA FIN DU
PO KONâANEM
LAVAGE. APRES LA PHASE
CENTRIFUGIRANJU
D'ESSORAGE, ATTENDRE 2
POâAKAJTE ·E PRIBLIÎNO
MINUTES AVANT
2 MIN., DA SE VARNOSTNA
D'OUVRIR LE HUBLOT.
NAPRAVA SPROSTI, ·ELE
NATO LAHKO ODPRETE
VRATA STROJA.
LUâKA 'ZAKLENJENA VRATA'
TEMOIN DE VERROUILLAGE DE
PORTE
Luãka se osvetli, ko pravilno
Le voyant lumineux s'allume
zaprete vrata in vklopite stroj.
lorsque la porte est
Ko pritisnete na tipko START,
totalement fermée et que la
medtem ko so vrata zaprta,
machine est en marche.
luãka kratek ãas utripa, nato
Lorsque la touche "MARCHE"
pa ostane osvetljena.
est enfoncée sur la machine
âe vrata niso pravilno zaprta,
et que la porte est fermée,
luãka ‰e naprej utripa.
l'indicateur clignote
Posebna varnostna naprava
temporairement puis
prepreãuje takoj‰nje
s'allume.
odpiranje vrat po koncu
programa. Poãakajte 2
Si la porte n'est pas
minuti in ko luãka ugasne,
fermée, le voyant lumineux
lahko odprete vrata. Ko je
continue de clignoter.
program pranja zakljuãen,
obrnite stikalo programatorja
Un dispositif de sécurité
na OFF.
spécial vous empêche
d'ouvrir la porte
immédiatement après la fin
du cycle. Attendez
2 minutes après la fin du
cycle de lavage et assurez-
vous que le témoin est éteint
avant d'ouvrir la porte. Par
mesure de sécurité, vérifiez
qu'il n'y a plus d'eau dans le
tambour. A la fin du cycle,
tournez le sélecteur de
programmes à la position
OFF.
24
SL
A
2 min.
B
DE
BESCHREIBUNG DER
OPIS ELEMENT Ó W
BEDIENELEMENTE
PANELU STEROWANIA
OTWARTE DRZWICZKI
TÜRÖFFNUNGSGRIFF
Aby otworzyç drzwiczki
Um das Bullauge zu öffnen,
nale˝y pociàgnàç za
drücken Sie den Hebel im
ràczk´ naciskajàc jà od
Türgriff.
wewnàtrz.
ACHTUNG:
U U W W A A G G A A : :
DIE SICHERHEITSTÜR-
U U R R Z Z Å Å D D Z Z E E N N I I E E J J E E S S T T
VERRIEGELUNG VERHINDERT
W W Y Y P P O O S S A A Ã Ã O O N N E E W W
DAS SOFORTIGE ÖFFNEN
S S P P E E C C J J A A L L N N Y Y S S Y Y S S T T E E M M
Z Z A A B B E E Z Z P P I I E E C C Z Z A A J J Å Å C C Y Y , , K K T T Ó Ó R R Y Y
DES BULLAUGES NACH
BEENDIGUNG DES WASCH-
Z Z A A P P O O B B I I E E G G A A
PROGRAMMS. WARTEN SIE
N N A A T T Y Y C C H H M M I I A A S S T T O O W W E E M M U U
O O T T W W A A R R C C I I U U D D R R Z Z W W I I C C Z Z E E K K T T U U Z Z
DAHER NACH DEM LETZTEN
P P O O Z Z A A K K O O Ñ Ñ C C Z Z E E N N I I U U P P R R A A N N I I A A , ,
SCHLEUDERN CA. ZWEI
P P O O J J E E G G O O Z Z A A T T R R Z Z Y Y M M A A N N I I U U L L U U B B
MINUTEN, BEVOR SIE DIE TÜR
P P O O Z Z A A K K O O Ñ Ñ C C Z Z E E N N I I U U
ÖFFNEN.
W W I I R R O O W W A A N N I I A A . . P P R R Z Z E E D D
O O T T W W A A R R C C I I E E M M D D R R Z Z W W I I C C Z Z E E K K
N N A A L L E E Ã Ã Y Y O O D D C C Z Z E E K K A A Ç Ç
2 2 M M I I N N U U T T Y Y .
LEUCHTANZEIGE TÜR
KONTROLKA BLOKADA
GESCHLOSSEN
DRZWICZEK
Kontrolka pali si´ gdy
Die Anzeige leuchtet, wenn die
drzwiczki sà poprawnie
Tür korrekt geschlossen ist und
zamkni´te i pralka jest
das Gerät eingeschaltet ist.
w∏àczona.
Nach Drücken der Taste
Po w∏àczeniu przycisku
START/PAUSE blinkt die Taste
AVVIO/PAUZA na poczàtku
zuerst, dann leuchtet sie
kontrolka miga, a potem
permanent bis zum
Êwieci Êwiat∏em sta∏ym, a˝
Programmende.
do koƒca cyklu prania.
Je˝eli drzwiczki nie sà
Wenn das Bullauge nicht korrekt
poprawnie zamkni´te
geschlossen wurde, blinkt die
kontrolka stale miga.
Leuchtanzeige weiter.
Specjalny czujnik
bezpieczeƒstwa zapobiega
Eine spezielle
natychmiastowemu otwarciu
Sicherheitsvorrichtung
drzwiczek po zakoƒczeniu
verhindert, dass das Bullauge
cyklu prania.
unmittelbar nach dem
Nale˝y poczekaç 2 minuty, a˝
Programmende geöffnet
kontrolka zgaÊnie, a
werden kann.Warten Sie ca. 2
nast´pnie wy∏àczyç pralk´
Minuten, bis die Leuchtanzeige
poprzez przestawienie
ausgeht und schalten Sie dann
pokr´t∏a programatora na
das Gerät durch Drehen des
pozycj´ OFF.
Programmwahlschalters auf die
Position AUS ab.
PL
EN
DESCRIPTION OF
CONTROL
DOOR HANDLE
Press the finger-bar inside
the door handle to open the
door
IMPORTANT:
A SPECIAL SAFETY
DEVICE PREVENTS THE
DOOR FROM OPENING
AT THE END OF THE
WASH/SPIN CYCLE. AT
THE END OF THE SPIN
PHASE WAIT UP TO 2
MINUTES BEFORE
OPENING THE DOOR.
DOOR LOCKED INDICATOR
The "Door Locked" indicator
light is illuminated when the
door is fully closed and the
machine is ON.
When START/PAUSE is
pressed on the machine
with the door closed the
indicator will flash
momentarily and then
illuminate.
If the door is not closed the
indicator will continue to
flash.
A special safety device
prevents the door from
being opened immediately
after the end of the cycle.
Wait for 2 minutes after the
wash cycle has finished and
the Door Locked light has
gone out before opening
the door. At the end of cycle
turn the programme
selector to OFF .
25

Advertisement

loading