Stihl HL 90 Instruction Manual
Stihl HL 90 Instruction Manual

Stihl HL 90 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for HL 90:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

STIHL HL 90
{
Instruction Manual
Manual de instrucciones
WARNING
Read Instruction Manual thoroughly
before use and follow all safety
precautions – improper use can
cause serious or fatal injury.
ADVERTENCIA
Antes de usar la máquina lea y siga
todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto
puede causar lesiones graves o
mortales.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HL 90 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stihl HL 90

  • Page 1 STIHL HL 90 Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety precautions – improper use can cause serious or fatal injury. ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones –...
  • Page 2 Instruction Manual 1 - 32 Manual de instrucciones 33 - 68...
  • Page 3: Table Of Contents

    For further information you can Cleaning the Air Filter go to www.stihlusa.com. Engine Management Contact your STIHL dealer or the STIHL Adjusting the Carburetor distributor for your area if you do not understand any of the instructions in this Spark Arresting Screen in Muffler manual.
  • Page 4: Guide To Using This Manual

    A description of a step or procedure that described in this manual, please contact Guide to Using this Manual refers directly to an illustration may your STIHL dealer or the STIHL contain item numbers that appear in the distributor for your area for assistance. illustration. Example: Pictograms Loosen the screw (1).
  • Page 5: Safety Precautions And Working Techniques

    Most of these safety precautions and Have your STIHL dealer show you how Prolonged use of a power tool (or other warnings apply to the use of all STIHL to operate your power tool. Observe all machines) exposing the operator to hedge trimmers.
  • Page 6 WARNING your ability to hear warnings (shouts, alarms, etc.) is restricted. The ignition system of the STIHL unit produces an electromagnetic field of a very low intensity. This field may interfere with some pacemakers. To reduce the risk of serious or fatal injury,...
  • Page 7 (e.g. made of unauthorized attachments are useable leather or other wear To reduce the risk of burn with STIHL power tools, their use may, resistant material) when injury, do not touch hot in fact, be extremely dangerous. handling the machine parts of the machine and and the cutting tool.
  • Page 8 The cutting tool must be properly WARNING tightened and in safe operating Always check your power tool for proper condition. Inspect for loose parts (nuts, condition and operation before starting, screws, etc.) and for cracked, bent, particularly the throttle trigger, throttle HL 90 K...
  • Page 9 WARNING Holding and Controlling the Power Tool STIHL recommends that you always spray the cutter blades with STIHL resin Your power tool is a one-person Always hold the unit firmly with both solvent before starting work – with the machine.
  • Page 10 Substantial or repeated inhalation of from the blades moving while the engine dust and other airborne contaminants, in is idling. particular those with a smaller particle size, may cause respiratory or other HL 90 K...
  • Page 11 STIHL does not recommend the use of Check condition and tightness, look or solid wood (e.g. the trunk of a felled –...
  • Page 12 An improperly mounted or damaged Some STIHL power tools parts were used, STIHL may deny cylinder housing or a are equipped with a cata- coverage. damaged/deformed muffler shell may...
  • Page 13: Using The Unit

    – they can be composted! spark arrester. Other states or governmental entities/agencies, such as the U.S. Forest Service, may have similar requirements. Contact your local fire agency or forest service for the laws or regulations relating to fire protection requirements. HL 90 K...
  • Page 14: Mounting The Gearbox

    Swing the cutter bar in an arc towards the outside of the hedge so that the cuttings are swept to the ground. HL 90 K...
  • Page 15: Adjusting The Throttle Cable

    A properly adjusted throttle cable is the This engine is certified to operate on precondition for correct operation in the unleaded gasoline and the STIHL two- starting throttle, idle and full throttle stroke engine oil at a mix ratio of 50:1.
  • Page 16: Fueling

    Use STIHL HP Ultra oil or ask your dealer for an equivalent high quality oil Gasoline Oil (STIHL 50:1 or equiva- to ensure the maximum performance of lent high-quality oils) the product for the full lifetime.
  • Page 17: Starting / Stopping The Engine

    Turn the cap clockwise as far as it START – the ignition is switched on will go and tighten it as securely as – the engine can start possible by hand. Set the choke knob (8) HL 90 K...
  • Page 18 (e.g. down to idle speed. mound, brick or something similar). Make sure the carburetor is correctly adjusted. The cutting blades must not move when the engine is idling. Your machine is now ready for operation. HL 90 K...
  • Page 19: Operating Instructions

    Empty the fuel tank see chapter on "Adjusting the and keep the machine in a dry place, Throttle Cable". well away from sources of ignition, until you need it again. For longer out-of- service periods – see "Storing the Machine". HL 90 K...
  • Page 20: Cleaning The Air Filter

    Install the filter element in the filter housing and fit the cover. If the cutting attachment continues to keep rotating in idle even after Insert the screw and tighten it down adjustment, have the machine checked firmly. by a servicing dealer. HL 90 K...
  • Page 21: Spark Arresting Screen In Muffler

    Removing the spark plug firmly. Install the shroud. Move the slide control to STOP-0. Take out the screw (1). Pull off the spark plug boot (1). Take out the screws (2) and remove Unscrew the spark plug. the shroud (3). HL 90 K...
  • Page 22: Lubricating The Gearbox

    – Check the lubricant level regularly, STIHL. Always press spark plug boot (1) about every 25 hours of operation. snugly onto spark plug terminal (2) of the unfavorable running conditions, e.g.
  • Page 23: Sharpening Instructions

    English Angle drive Sharpening Instructions Storing the Machine Lubricate the angle drive with STIHL When cutting performance and behavior For periods of 3 months or longer gear lubricant for brushcutters – see begin to deteriorate, i.e. blades "Special Accessories". Drain and clean the fuel tank in a frequently snag on branches: well ventilated area.
  • Page 24: Maintenance And Care

    Decoke after first 139 hours of opera- 1) 2) Combustion chamber tion, then every 150 hours of operation Check Spark arresting screen in muffler Clean or replace All accessible screws and nuts (not adjust- Retighten ing screws) HL 90 K...
  • Page 25 Have replaced by servicing dealer Visual inspection Cutting blades Clean Sharpen Check Gearbox lubrication Replenish Safety labels Replace STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer. CARB licensed engines only Spray with STIHL resin solvent after cleaning HL 90 K...
  • Page 26: Main Parts

    14 Blade Scabbard 15 Cutting Blade Guard 16 Blade Drive Gear 17 Angle Drive 18 Fuel Filler Cap 19 Carburetor Adjusting Screws 20 Manual Fuel Pump 21 Starter Grip 22 Muffler with Spark Arresting Screen Serial Number HL 90 K...
  • Page 27: Specifications

    Spark arresting screen is 10. Air Filter Cover designed to reduce the risk of fire. Encloses and protects the air filter. 11. Fuel Tank For fuel and oil mixture. HL 90 K...
  • Page 28: Maintenance And Repairs

    0.98 in. (25 mm) bidirectional the maintenance operations described cutting Engine power to 1.3 hp (0.95 kW) at in this manual. STIHL recommends that ISO 8893: 7,000 rpm Cutting length: 20 in. (500 mm) other repair work be performed only by...
  • Page 29: Disposal

    STIHL Incorporated 1997 and later model year small off-road recommends that you retain all receipts STIHL products must not be thrown in equipment engines must be designed, covering maintenance on your small off- the garbage can. Take the product,...
  • Page 30 Coverage by STIHL Incorporated machine is tested as non-defective, Injection Valve (if applicable) – STIHL Incorporated warrants to the STIHL Incorporated will charge you for ultimate purchaser and each Injection Pump (if applicable) the cost of the emission test. Mechanical –...
  • Page 31: Stihl Incorporated California Exhaust And Evaporative Emissions Control Warranty Statement

    You are responsible for presenting your connectors or other emission-related small off-road equipment engine to a assemblies. STIHL servicing dealer as soon as the Where a warrantable condition exists, problem exists. The warranty repairs STIHL Incorporated will repair your should be completed in a reasonable small off-road equipment engine at no amount of time, not to exceed 30 days.
  • Page 32 BY STIHL INCORPORATED, see defective, the part will be replaced by above. A statement in such written Warranty Work STIHL Incorporated at no cost to the instructions to the effect of "repair or owner. STIHL Incorporated shall remedy replace as necessary" will not...
  • Page 33: Trademarks

    Fuel Cap, Fuel Line, Fuel Line Fittings, Clamps, Fasteners. Where to make a Claim for Warranty Service Bring the STIHL product to any authorized STIHL servicing dealer and present the signed STIHL product registration card, or the print-out of the electronic product registration.
  • Page 34 ElastoStart ™ Any unauthorized use of these Ematic ™ trademarks without the express written FixCut ™ consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, HT Plus ™ Waiblingen is strictly prohibited. IntelliCarb ™ Master Control Lever ™ Micro ™ Pro Mark ™...
  • Page 35 Limpieza del filtro de aire Comuníquese con su representante de Gestión del motor STIHL o el distribuidor de STIHL para su Ajuste del carburador zona si no se entiende alguna de las instrucciones dadas en el presente Chispero en el silenciador manual.
  • Page 36 Símbolos en el texto Mejoramientos técnicos Muchas de las instrucciones de uso y seguridad vienen acompañadas de ilustraciones. La filosofía de STIHL es mejorar continuamente todos sus productos. Los pasos individuales o Como resultado de ello, periódicamente procedimientos descritos en el manual se introducen cambios de diseño y...
  • Page 37 ADVERTENCIA muerte. utilizando la máquina. Esté alerta. Si se cansa, tómese un Pida a su concesionario STIHL que le descanso. El cansancio puede provocar enseñe el manejo de la herramienta ADVERTENCIA una pérdida del control. El uso de motorizada.
  • Page 38 La mayor parte de las herramientas al médico. Utilice un casco de segu- – motorizadas de STIHL se ofrecen ridad aprobado para con un sistema antivibración ("AV") reducir el riesgo de lesio- ADVERTENCIA cuyo propósito es reducir la narse la cabeza en caso El sistema de encendido de la máquina...
  • Page 39 STIHL de un material grueso para usarse con el modelo específico de para protegerse las pier- STIHL. Si bien es posible conectar a la nas. No use pantalones herramienta motorizada de STIHL cortos, sandalias o pies ciertos accesorios no autorizados, su Puede acarrearse solamente en descalzos.
  • Page 40 Combustible ADVERTENCIA rar la fuga y limpiar el combustible derramado. La herramienta motorizada STIHL utiliza Cargue de combustible su herramienta Tenga cuidado de no una mezcla de aceite-gasolina como motorizada en lugares al aire libre bien mancharse la ropa con combustible (vea el capítulo...
  • Page 41 No arranque Tan pronto arranque, accione STIHL antes de empezar a trabajar – el motor si se observan fugas o daños – inmediatamente por un breve momento ¡con el motor apagado! Este producto ¡Riesgo de incendios! Solicite al...
  • Page 42 / EE.UU Si no puede regular correctamente la ADVERTENCIA ADVERTENCIA marcha en vacío, pida a su concesionario STIHL que revise la Su herramienta motorizada es una Nunca intente manejar la herramienta motorizada y haga los máquina que debe ser manejada por...
  • Page 43 NIOSH/MSHA para el tipo de polvo presente en el lugar. HL 90 K...
  • Page 44 5m (17ft) corte y puede hacer que las cuchillas se importantes de las características de Para reducir el agrieten, se piquen o se rompan. STIHL corte: riesgo de que no recomienda usar la herramienta otras personas Apague el motor.
  • Page 45 (no es demasiado Rocíe las cuchillas con disolvente de rica), en condiciones normales el resina STIHL. Después ponga en chispero quedará limpio como resultado marcha el motor para que el disolvente del calor del silenciador y no necesitará...
  • Page 46 Servicio Forestal de los EE.UU., pueden provocando un incendio. mantenimiento y la reparación. El uso tener requisitos similares. Comuníquese de piezas no fabricadas por STIHL con el cuerpo de bomberos de su puede causar lesiones graves o localidad o con el servicio forestal para ADVERTENCIA mortales.
  • Page 47: Uso

    Para reducir el riesgo de accidentes, Recomendación: trabaje en estas posiciones sólo por Solamente corte los setos que no son períodos breves. más altas que la altura del pecho. Desecho No tire los recortes al basurero – ¡pueden usarse para abono! HL 90 K...
  • Page 48: Montaje De La Caja De Engranajes

    Apriete los tornillos (1) de fijación firmemente. Desplace la barra de corte describiendo un arco hacia el exterior del seto, de modo que los trozos cortados caigan al suelo. HL 90 K...
  • Page 49: Ajuste Del Cable Del Acelerador

    50 a 1 de ajustado es necesario para el etanol. gasolina sin plomo y aceite STIHL para funcionamiento correcto en las motores de dos tiempos. posiciones de arranque, marcha en ADVERTENCIA vacío y máxima aceleración.
  • Page 50: Llenado De Combustible

    / EE.UU No use aceites para mezclar con Gasolina Aceite (STIHL 50:1 ó Llenado de combustible designaciones BIA o TCW (para aceite de alta calidad equi- motores de dos tiempos enfriados por valente) agua) ni otros aceites para mezclar diseñados para usar en motores...
  • Page 51: Arranque / Parada Del Motor

    Coloque la tapa en posición. puede arrancarse Gire la tapa en sentido horario hasta START – el encendido está que tope y apriétela hasta donde conectado y es posible arrancar el sea posible con la mano. motor HL 90 K...
  • Page 52 F y el motor regresa a debajo de la caja. marcha en vacío. Asegúrese de que el carburador esté correctamente ajustado. Las cuchillas no deben girar cuando el motor está funcionando a marcha en vacío. HL 90 K...
  • Page 53 Vuelva a instalar la bujía. Conecte el casquillo de la bujía (empújelo firmemente). Mueva el control deslizante a START. Ponga la perilla del estrangulador en e – aun si el motor está frío. Ahora arranque el motor. HL 90 K...
  • Page 54: Instrucciones Para El Uso

    Vacíe el tanque de combustible y filtro y coloque la cubierta. guarde la máquina en un lugar seco, Inserte el tornillo y apriételo bien alejada de fuentes de encendido, hasta firme. que la vuelva a utilizar. Para los HL 90 K...
  • Page 55: Gestión Del Motor

    Gire el tornillo de marcha en vacío (LA) en sentido contrahorario hasta que la herramienta deje de girar – luego gire el tornillo de 1/2 a 3/4 de vuelta adicional en el mismo sentido HL 90 K...
  • Page 56: Chispero En El Silenciador

    Saque el tornillo (1). Vuelva a instalar la envuelta Retiro de la bujía Mueva el control deslizante a STOP-0. Saque los tornillos (2) y quite la cubierta (3). Quite el casquillo de la bujía (1). Destornille la bujía. HL 90 K...
  • Page 57: Lubricación De La Caja De Engranajes

    Engranaje impulsor de cuchillas Lubrique el engranaje impulsor de cuchillas con lubricante para engranajes Limpie la bujía si está sucia. STIHL para cortasetos – vea Revise la separación entre "Accesorios especiales". electrodos (A) y ajústela de ser necesario – vea el capítulo "Especificaciones".
  • Page 58: Instrucciones De Afilado

    Es mejor que las cuchillas las afile el con los requerimientos locales de concesionario usando un afilador de protección del medio ambiente. taller. STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL para servicio. Haga funcionar el motor hasta que el carburador se seque. Esto ayuda También es posible usar una lima plana...
  • Page 59: Información Para Mantenimiento

    Revisar y ajustar de ser necesario, Juego libre de válvulas después de las primeras 139 horas de funcionamiento Descarbonizar después de las primeras 1) 2) Cámara de combustión 139 horas de funcionamiento, y luego cada 150 horas HL 90 K...
  • Page 60 Afilar Revisar Lubricación de caja de engranajes Restituir Etiquetas de seguridad Reemplazar STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL autorizado para servicio. Sólo motores con licencia según CARB Rocíe con disolvente de resina STIHL después de limpiar HL 90 K...
  • Page 61: Componentes Importantes

    15 Protector de la cuchilla de corte 16 Engranaje impulsor de cuchillas 17 Transmisión angular 18 Tapa de llenado de combustible 19 Tornillos de ajuste del carburador 20 Bomba de combustible manual 21 Mango de arranque 22 Silenciador con chispero Número de serie HL 90 K...
  • Page 62 Para afinar el carburador. Facilita el arranque del motor al enriquecer la mezcla. 20. Bomba de combustible manual Suministra alimentación adicional 9. Casquillo de bujía de combustible para el arranque en Conecta la bujía al alambre de frío. encendido. HL 90 K...
  • Page 63: Especificaciones

    Moderate = 50 horas Motor Carburador de diafragma de todas posiciones con bomba de combustible integral Motor de un cilindro, cuatro tiempos, lubricado por una mezcla de gasolina Capacidad del tan- con aceite que de combustible: 0,53 l (17,9 fl.oz) HL 90 K...
  • Page 64: Información De Reparación

    STIHL utilizando piezas de repuesto Incorporated se complacen en genuinas de STIHL. explicarle la garantía del sistema de No se debe botar los aparatos STIHL en control de emisiones instalado en el Los repuestos genuinos STIHL se el basurero. Lleve el producto, los motor de su equipo.
  • Page 65 STIHL Incorporated sin carretera a un centro de servicio STIHL cualquiera de las piezas del motor costo alguno para el propietario. tan pronto surja el problema. Las...
  • Page 66 Volante – emisiones se realiza ya sea en la fábrica Esta garantía de los sistemas de control Bujía de STIHL Incorporated o en un – de emisiones no cubrirá ninguno de los laboratorio de ensayos independiente. Válvula de inyección (si puntos siguientes: –...
  • Page 67: Estado De California

    Estado de California STIHL tan pronto surja el problema. Las Responsabilidades del fabricante reparaciones bajo garantía deben relativas a la garantía realizarse en un tiempo razonable, sin...
  • Page 68 Piezas bajo la Garantía de Control emisiones (vea más abajo) debe de servicio autorizado por STIHL. Todo de Emisiones (vea más abajo) debe garantizarse por el intervalo antes trabajo de este tipo se hará gratis para el garantizarse por el período de...
  • Page 69: Marcas Comerciales

    La reparación o la sustitución de ® iCademy cualquier componente garantizado y ® MAGNUM normalmente abarcado por la garantía se puede excluir de la garantía si STIHL ® MasterWrench Service Incorporated demuestra el maltrato, ® MotoMix negligencia o mantenimiento incorrecto...
  • Page 70 ElastoStart ™ Queda terminantemente prohibido todo Ematic ™ uso de estas marcas comerciales sin el FixCut ™ consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, HT Plus ™ Waiblingen. IntelliCarb ™ Master Control Lever ™ Micro ™...
  • Page 72 California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos defects or other reproductive harm. nocivos para los órganos de la reproducción. 0458-445-8621-D englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04584458621D* 0458-445-8621-D...

Table of Contents