Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

STIHL HL
{
Instruction Manual
Manual de instrucciones
WARNING
Read Instruction Manual thoroughly
before use and follow all safety
precautions – improper use can
cause serious or fatal injury.
ADVERTENCIA
Antes de usar la máquina lea y siga
todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto
puede causar lesiones graves o
mortales.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stihl HL

  • Page 1 STIHL HL Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety precautions – improper use can cause serious or fatal injury. ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones –...
  • Page 2 Instruction Manual 1 - 23 Manual de instrucciones 24 - 48...
  • Page 3: Table Of Contents

    For further information you can go to Storing the Machine www.stihlusa.com. Maintenance and Care Contact your STIHL dealer or the STIHL Sharpening Instructions distributor for your area if you do not Main Parts understand any of the instructions in this Specifications manual.
  • Page 4: Interchangeable Attachments

    STIHL dealer or the STIHL A bullet marks a step or procedure. distributor for your area for assistance. A description of a step or procedure that...
  • Page 5: Safety Precautions And Working Techniques

    WARNING Most of these safety precautions and Do not lend or rent your power tool warnings apply to the use of all STIHL without the instruction manuals for your hedge trimmers. Different models may basic power tool and your hedge have different parts and controls.
  • Page 6 STIHL for use operate your power tool and the cutting tool. with the specific STIHL basic power tool unless wearing goggles Heavy-duty, nonslip model are authorized. Although certain or properly fitted protec-...
  • Page 7 STIHL recommends that you always fuel spillage and damage to the unit. footing. spray the cutting blades with STIHL On machines with an adjustable cutter resin solvent before starting work – with bar: Make sure the cutter bar is secured...
  • Page 8 English Once the engine has started, WARNING WARNING immediately blip the throttle trigger, which should release the starting throttle If the vegetation being cut or the Never attempt to operate and allow the engine to slow down to surrounding ground is coated with a your power tool with one idle.
  • Page 9 Only Check condition and tightness, look – STIHL does not recommend the use of adjust the cutter bar when the blades are for cracks. your power tool when cutting in areas no longer moving.
  • Page 10: Using The Unit

    If you use a harness: Put on the harness and attach it to the WARNING machine. Use only identical STIHL replacement parts for maintenance and repair. Use of non STIHL parts may cause serious or fatal injury.
  • Page 11 Swing the cutter bar back and forth in an arc as you move along – use both sides of the cutting blades. WARNING K versions (HL 95 K / HL 100 K) are not approved for cutting close to the ground.
  • Page 12 English Overhead Cut (with cutter bar at an Horizontal Cut (with straight cutter bar) angle) Swing the cutter bar in an arc towards the outside of the hedge so that the Hold the cutter bar at an angle of 0° to cuttings are swept to the ground.
  • Page 13: Approved Basic Power Tools

    Loop handle (1). – HL-135° Handle hose (2). HL-0° and HL-135° – STIHL HL 75, HL 100 The HL-135° – Operation of this interchangeable STIHL FC 85, FC 95, FC 110 in combination with basic power – attachment is permitted only with the...
  • Page 14: Mounting The Attachment

    Push the plug into the drive tube as FH/HL far as stop. NOTICE Removing the gearbox or attachment Make sure the work area is clean before Remove any existing gearbox or mounting or removing the attachment.
  • Page 15 English Apply slight pressure to the drive shaft and rotate it slowly at the same time until it can be pushed in to the specified length. Mounting the Gearbox KB/KW Once the end of the drive tube is Loosen the clamp screws (arrows) inserted beyond the slot in the clamp (4): on the gearbox housing –...
  • Page 16: Adjusting The Cutter Bar

    35 cm (14 in)). against the drive tube with the tapped hole on the left (viewed from On HL 75 K, HL 100 K: Distance (A) engine). The angle of th cutter bar can be must not be more than 30 cm (12 in) adjusted upwards in 4 stages from 0°...
  • Page 17 English Transport Position WARNING The gearbox becomes hot during operation. To reduce the risk of burn injury, do not touch the gear housing. WARNING To reduce the risk of injury, never touch the blades while making adjustments. Shut off the engine. Fit the blade scabbard.
  • Page 18: Fitting The Harness

    English Harness Fitting the Harness Not all basic power tools are equipped with a harness and carrying ring. Fit the carrying ring – see "Mounting the Attachment". The shoulder strap is available as a special accessory. Attach the carabiner (1) to the carrying ring (2).
  • Page 19: Starting / Stopping The Engine

    English as you would in an emergency. To avoid Make sure you have a safe and Starting / Stopping the damage, do not throw the machine to secure footing. Engine the ground when practicing. Hold the unit firmly on the ground If a harness is worn, the locking plate with your left hand and press down Starting the Engine...
  • Page 20: Lubricating The Gearbox

    Refit the filler plug and tighten it Lubricate the blade drive gear with Adjustable 135° version down firmly. STIHL gear lubricant for hedge trimmers (Special Accessory). Angle Drive 0° version Lubricate the angle drive with STIHL gear lubricant for brushcutters (Special Accessory).
  • Page 21: Storing The Machine

    Store the machine in a dry, high or All accessible screws and nuts sharpener. STIHL recommends a STIHL locked location – out of the reach of servicing dealer. Check and retighten if necessary...
  • Page 22: Main Parts

    English Main Parts Cutting Blades Blade Drive Gear Angle Drive Sliding Sleeve Adjusting Lever Quadrant Blade Scabbard...
  • Page 23: Specifications

    Users of this unit should carry out only Steel blades for cutting hedges and Engine the maintenance operations described shrubs. in this manual. STIHL recommends that Blade Drive Gear other repair work be performed only by See basic power tool instruction manual. authorized STIHL servicing dealers.
  • Page 24: Disposal

    (U.S. Registrations #2,821,860; #3,010,057, #3,010,058, #3,400,477; ® YARD BOSS and #3,400,476) Some of STIHL’s Common Law STIHL products must not be thrown in the garbage can. Take the product, Trademarks accessories and packaging to an approved disposal site for environment- friendly recycling.
  • Page 25 STIHL SuperCut ™ STIHL Territory ™ TapAction ™ TrimCut ™ This listing of trademarks is subject to change. Any unauthorized use of these trademarks without the express written consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen is strictly prohibited.
  • Page 26 Comuníquese con su representante de Almacenamiento de la máquina STIHL o el distribuidor de STIHL para su Información para mantenimiento zona si no se entiende alguna de las instrucciones dadas en el presente Instrucciones de afilado manual.
  • Page 27: Accesorios Intercambiables

    Los pasos individuales o procedimientos descritos en el manual pueden estar señalados en diferentes maneras: Se usa un punto para denotar un El accesorio intercambiable STIHL paso o procedimiento. puede instalarse en diferentes Una descripción de un paso o herramientas motorizadas de STIHL.
  • Page 28: Medidas De Seguridad Y Técnicas De Manejo

    Pida a su concesionario STIHL que le enseñe el manejo de la herramienta ADVERTENCIA motorizada. Respete todas las disposiciones, reglamentos y normas de Para reducir el riesgo de ocasionar seguridad locales del caso.
  • Page 29 / EE.UU Las medidas de seguridad y avisos Vestimenta adecuada ADVERTENCIA contenidos en este manual se refieren al uso de todos los cortasetos STIHL. Los ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de distintos modelos pueden contar con lesionarse los ojos, Para reducir el riesgo de lesiones el piezas y controles diferentes.
  • Page 30 En caso de dudas, pida que el Póngase botas gruesas advertencia (gritos, alarmas, etc.). concesionario de servicio de STIHL la con suela antideslizante. revise. Recomendamos las Siempre use guantes botas de seguridad con gruesos (por ejemplo, puntera de acero.
  • Page 31 Para las instrucciones de arranque, las cuchillas con el disolvente de resina consulte la sección correspondiente de Antes de arrancar STIHL antes de empezar a trabajar – los manuales de la herramienta básica y ¡con el motor apagado! Este producto del accesorio cortasetos.
  • Page 32 español / EE.UU herramienta de corte se encuentra lejos obtener un punto de apoyo seguro, quite de su cuerpo y de todas las las ramas caídas, los matorrales y el obstrucciones y objetos, incluido el material cortado. Sea sumamente suelo, porque al arrancar el motor precavido cuando trabaje en declives o acelerado, su velocidad será...
  • Page 33 español / EE.UU La inhalación repetida o de grandes del control deslizante / interruptor de La herramienta cantidades de polvo u otros parada / interruptor momentáneo de motorizada tiene contaminantes del aire, especialmente parada. alcance largo. 15m (50ft) los de partículas pequeñas puede Para reducir el causar enfermedades respiratorias o de riesgo de que...
  • Page 34 STIHL. agrieten, se piquen o se rompan. STIHL corte: Siempre limpie el polvo y la tierra de la no recomienda usar la herramienta Apague el motor.
  • Page 35: Uso

    Preparaciones ADVERTENCIA Los modelos de versiones K (HL 95 K / Caja de engranajes ajustable: HL 100 K) no están aprobados para Ajuste la barra de corte al ángulo hacer cortes cerca del suelo.
  • Page 36 español / EE.UU Corte vertical (con barra de corte recta) Corte elevado (con barra de corte Corte horizontal (con barra de corte orientada angularmente) recta) Alcance máximo sin la necesidad de otros accesorios Sostenga el cortasetos en posición Sujete la barra de corte a un ángulo de vertical y muévalo describiendo un arco 0°...
  • Page 37: Herramientas Motorizadas Básicas Aprobadas

    (versiones K) no deben utilizarse para STIHL FS 85 R, FS 90 R, – cortar a nivel del suelo. FS 110 R, FS 130 R El HL-0° no está aprobado para cortar a STIHL HL 75, HL 100 – nivel del suelo. STIHL KW 85...
  • Page 38: Montaje Del Accesorio

    HL-135° Retiro de la tapa protectora STIHL HL 75, HL 100 El HL-135° – Si tiene montado una tapa en el extremo en combinación con las del tubo de mando de la herramienta herramientas motorizadas básicas...
  • Page 39 Montaje de la caja de engranajes KB/KW FH/HL Suelte los tornillos de fijación (flechas) de la caja de engranajes, pero no los saque. Tire de la caja de engranajes para sacarla del tubo de mando.
  • Page 40 35 cm (14 pulg). abajo y las cuchillas estén Modelos HL 75 K, HL 100 K: La horizontales. Monte la argolla de transporte (1) a distancia (A) no debe exceder de 30 cm la distancia A = aprox.
  • Page 41: Ajuste De La Barra De Corte

    español / EE.UU Comprima los extremos de la Ajuste de la barra de corte ADVERTENCIA argolla de transporte para unirlos e insérteles el tornillo M6x14 (3). La caja de engranajes está caliente durante el funcionamiento de la Alinee la argolla de transporte y Versión de 135°...
  • Page 42: Uso De La Correa Para Hombro

    español / EE.UU Posición de transporte Uso de la correa para hombro No todas las herramientas básicas tienen arnés y argolla de transporte. Coloque la argolla de transporte – consulte "Montaje del accesorio". La correa para hombro se suministra como un accesorio especial. Apague el motor.
  • Page 43 español / EE.UU Correa para hombro Arnés Enganche el mosquetón (1) a la argolla de transporte (2). Verifique que el mosquetón esté aproximadamente a la altura de la cadena – Ajústelo de nuevo de ser necesario. Desconexión de la máquina de la correa para hombro Colóquese la correa para Colóquese el arnés (1) y cierre la...
  • Page 44: Arranque / Parada Del Motor

    español / EE.UU Practique quitarse la máquina y la caja de engranajes sobre un Arranque / parada del motor colocarla en el suelo de la manera en la soporte elevado (por ejemplo, un cual lo haría en caso de emergencia. montículo, ladrillo u objeto similar).
  • Page 45: Lubricación De La Caja De Engranajes

    STIHL para cortasetos (accesorio Transmisión angular especial). Versión 0° Lubrique la transmisión angular con lubricante para engranajes STIHL para cortadoras de matorrales (accesorio especial). Revise el nivel de lubricante después de aproximadamente cada 25 horas de funcionamiento.
  • Page 46: Almacenamiento De La Máquina

    Guarde la máquina en un lugar seco concesionario usando un afilador de correspondiente. y elevado, o bajo llave – fuera del taller. STIHL recomienda acudir a un alcance de los niños y de otras concesionario STIHL para servicio. Todos los tornillos y tuercas accesibles personas no autorizadas.
  • Page 47: Componentes Importantes

    español / EE.UU Componentes importantes Cuchillas de corte Engranaje impulsor de cuchillas Transmisión angular Manguito deslizante Palanca de ajuste Cuadrante Funda para cuchilla...
  • Page 48: Especificaciones

    Altura de dientes: 20 mm (0,8 pulg) pieza STIHL, el logotipo { y el corte. símbolo de piezas STIHL K. El Ángulo de afilado: 45° con respecto a Palanca de ajuste símbolo aparece solo en algunas piezas...
  • Page 49: Desecho

    ® YARD BOSS 3,400,477; y 3,400,476) Algunos de las marcas comerciales de No se debe botar los aparatos STIHL en STIHL por ley común el basurero. Lleve el producto, los accesorios y el embalaje a un vertedero autorizado para reciclarlos y contribuir al cuidado del medio ambiente.
  • Page 50 STIHL SuperCut ™ STIHL Territory ™ TapAction ™ TrimCut ™ Esta lista de marcas comerciales está sujeta a cambios. Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen.
  • Page 52 0458-401-8621-A englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04584018621A* 0458-401-8621-A...

Table of Contents