Stihl HL-KM Instruction Manual

Stihl HL-KM Instruction Manual

Hide thumbs Also See for HL-KM:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

STIHL HL-KM
STIH)
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Warning!
For safe operation follow all safety
precautions in Instruction Manual - improper
use can cause serious injury.
Advertencia!
Para su seguridad durante el manejo de este
producto, siga siempre las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones - el uso indebido puede causar
lesiones graves.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Stihl HL-KM

  • Page 1 STIH) STIHL HL-KM Instruction Manual Manual de instrucciones Warning! For safe operation follow all safety precautions in Instruction Manual - improper use can cause serious injury. Advertencia! Para su seguridad durante el manejo de este producto, siga siempre las precauciones de...
  • Page 2: Table Of Contents

    Fitting the Harness ......16 using your CombiTool. Starting / Stopping the Engine ..16 Contact your STIHL dealer or the STIHL Lubricating the Gearbox ....17 distributor for your area if you do not Storing the Machine ......18 understand any of the instructions in this Sharpening the Cutting Blades ..
  • Page 3: Kombisystem

    Note or hint on correct procedure in contain item numbers that appear in the order to avoid damage to the illustration. environment. In the STIHL KombiSystem a number of Example: different KombiEngines and KombiTools Loosen the screw (1) can be combined to produce a power tool.
  • Page 4: Safety Precautions And Working Techniques

    STIHL dealer for To reduce the risk of injury to bystanders Have your STIHL dealer show you how assistance. and damage to property, never let your to operate your power tool. Observe all Therefore some changes, modifications power tool run unattended.
  • Page 5 English / USA Most of these safety precautions and Proper Clothing Always wear gloves when warnings apply to the use of all STIHL handling the machine and Warning! hedge trimmers. Different models may the cutting tool. Heavy- have different parts and controls. See...
  • Page 6 Although certain Warning! unauthorized attachments are useable Always check your KombiTool for proper with STIHL power tools, their use may, in condition and operation before starting. fact, be extremely dangerous. Never attempt to modify the controls or If this tool is subjected to unusually high safety devices.
  • Page 7 English / USA STIHL recommends that you always Start the engine at least 10 feet Warning! spray the cutter blades with STIHL resin (3 meters) from the fueling spot, solvent before starting work - with the outdoors only. Never use a power tool that is damaged engine stopped! You can obtain this or not properly maintained.
  • Page 8 If you cannot set the correct idle speed, or any other insecure support. Never have your STIHL dealer check your hold the machine above shoulder power tool and make proper height.
  • Page 9 MSHA for the type of dust encountered. Do not touch the wire with the cutting blades. When working close to the ground, make sure that no sand, grit or stones get between the cutter blades. HL-KM...
  • Page 10 Maintenance, replacement, or repair cause blades to crack, chip or break. change in cutting behavior: of the emission control devices and STIHL does not recommend the use of – Shut off the engine. systems may be performed by any your power tool when cutting in areas nonroad engine repair establishment –...
  • Page 11: Using The Hedge Cutter

    KombiEngine and Always wear a harness.. KombiTool instruction manuals. Have such work performed by your STIHL Cutting sequence servicing dealer only. If a radical cut is necessary, cut a little at Wear gloves when handling or a time in several stages.
  • Page 12 Set angle of adjustable cutter bar to maximum so that the unit can be held in a lower, less tiring position (with harness) while still providing adequate vertical reach. HL-KM...
  • Page 13: Approved Combiengines

    English / USA Approved CombiEngines Only use CombiEngines supplied by The CombiTools may also be mounted STIHL or expressly approved by STIHL to brushcutters with a split boom or drive for use with the CombiTool. tube (T models). The CombiTools may be operated in...
  • Page 14: Assembling The Unit

    (3) (arrow point) must be flush with the end of the coupling sleeve. Line up the gearbox (10). Tighten the wing screw (4) firmly. Tighten down the clamp screws firmly. Reverse the above sequence to remove the drive tube. HL-KM...
  • Page 15: Adjusting Cutter Bar

    (2) to adjust the joint by one or several holes. Release the sliding sleeve and make sure the pin engages the quadrant (3). The sliding sleeve butts against the housing when the pin is properly engaged (after making adjustment). HL-KM...
  • Page 16: Transport Position

    (3). housing (3). The sliding sleeve butts against the The sliding sleeve butts against the housing when the pin is properly housing when the pin is properly engaged (after making adjustment). engaged (after making adjustment). HL-KM...
  • Page 17: Fitting The Harness

    Place the unit on the ground: It must rest securely on the engine support and the gearbox. On units with an adjustable cutter bar and defined transport positon: Set the cutter bar to the straight (0°) position. see "Guide to Using this Manual" HL-KM...
  • Page 18: Lubricating The Gearbox

    Lubricating the Gearbox Remove the blade scabbard. Check Lubricate the blade drive gear with Lubricate the angle drive with STIHL that the cutting blades are not STIHL gear lubricant for hedge trimmers gear lubricant for brushcutters – see touching the ground or any other –...
  • Page 19: Storing The Machine

    It is best to have the cutting blades Fit the blade scrabbard. resharpened by your STIHL dealer on a If the CombiTool is stored workshop sharpener. separately, fit the protective cap on Do not operate your unit with dull or the drive tube to avoid dirt getting damaged blades –...
  • Page 20: Main Parts

    Quadrant* Locks the cutter bar in the required position. Sliding sleeve Cutting blades Bush Adjusting lever Locates drive tube in coupling Blade scabbard sleeve. Quadrant Blade drive gear Bush Angle drive Drive tube see "Guide to Using this Manual" HL-KM...
  • Page 21: Specifications

    5.7 lbs (2.6 kg) or 6.4 lbs (2.9 kg) (depending on version) Special Accessories Shoulder strap Full harness Safety glasses STIHL gear lubricant for hedge trimmers STIHL gear lubricant for brushcutters: STIHL resin solvent Ask your STIHL dealer about the available special accessories. HL-KM...
  • Page 22 El uso descuidado o inadecuado puede causar lesiones graves e incluso mortales. La filosofía de STIHL es mejorar conti- nuamente todos su productos. Como resultado, de vez en cuando se llevan a cabo modificaciones y mejoramientos técnicos.
  • Page 23: Sistema Kombi

    Con el sistema Kombi de STIHL, varios aparecen en la ilustración. Nota o sugerencia sobre el motores Kombi y accesorios Kombi pue- Ejemplo:...
  • Page 24: Medidas De Seguridad Y Técnicas De Manejo

    Para reducir el riesgo de ocasionar este manual, comuníquese con el lesiones a las personas en la cercanía y Pida a su concesionario STIHL que le concesionario STIHL para obtener la daños a la propiedad, nunca deje la enseñe el manejo de la herramienta ayuda que requiera.
  • Page 25 Siempre use guantes tenidos en este manual se refieren al cuando manipule la Advertencia ! uso de todos los cortasetos STIHL. Los máquina y la herramienta distintos modelos pueden contar con de corte. Los guantes Para reducir el riesgo de lesiones el piezas y controles diferentes.
  • Page 26 Mueva la barra de corte a la posición de STIHL. Si bien es posible conectar a la transporte y asegúrela en esa posición. herramienta motorizada de STIHL cier- tos accesorios no autorizados, su uso Antes de arrancar puede ser, en la práctica, extremada-...
  • Page 27 Arranque el motor al aire libre, por lo Advertencia ! las cuchillas con el disolvente de resina menos 3 m (10 pies) del lugar en que lo STIHL antes de empezar a trabajar - haya llenado. Nunca use una herramienta motorizada ¡con el motor apagado! Este producto que esté...
  • Page 28 Si no puede regular correctamente el Para reducir el riesgo de lesiones cau- La mano derecha debe sujetar el mango ralentí, pida a su concesionario STIHL sadas por la pérdida del control, nunca trasero. Esto también corresponde a que revise la herramienta motorizada y trabaje sobre una escalera, un árbol o...
  • Page 29 No toque el bado por NIOSH/MSHA para el tipo de alambres con las cuchillas. Cuando se polvo presente en el lugar. trabaje cerca del suelo, compruebe que no entre arena, grava o piedras entre las cuchillas de corte. HL-KM...
  • Page 30 Los trabajos de mantenimiento, y puede hacer que las cuchillas se agrie- las características de corte: reemplazo o reparación de los dispo- ten, se piquen o se rompan. STIHL no – Apague el motor. sitivos y sistemas de control de emi-...
  • Page 31: Uso Del Cortasetos

    Este tipo de trabajo debe realizarse úni- Si es necesario hacer un corte radical, camente por el concesionario de servi- corte poco a poco haciendo varias pasa- cio de STIHL. das. Use guantes para manipular o reparar las cuchillas. Técnicas de corte...
  • Page 32 Ajuste el ángulo de la barra de corte ajustable al máximo, de modo que se pueda sostener la máquina en una posición más baja para producir menos cansancio (con el arnés), pero que provea un alcance vertical adecuado. HL-KM...
  • Page 33: Motores Combiengine Aprobados

    / EE.UU Motores CombiEngine aprobados Utilice únicamente los motores Las herramientas CombiTool también CombiEngine provistos por STIHL o pueden instalarse en cortadoras de expresamente aprobados por STIHL matorrales con brazo o tubo de mando para uso con la CombiTool.
  • Page 34: Armado De La Máquina

    Alinee la caja de engranajes (10). Apriete el tornillo mariposa (4) fir- Apriete los tornillos de fijación firme- memente. mente. Invierta la secuencia anterior para retirar el tubo de mando. HL-KM...
  • Page 35: Ajuste De La Barra De Corte

    Suelte el manguito deslizante y deje que el pasador se enganche en el cuadrante (3). El manguito deslizante queda a tope contra la caja cuando el pasa- dor está correctamente engan- chado (después de hacer el ajuste). HL-KM...
  • Page 36 El manguito deslizante queda a tope contra la caja cuando el pasa- tope contra la caja cuando el pasa- dor está correctamente engan- dor está correctamente engan- chado (después de hacer el ajuste). chado (después de hacer el ajuste). HL-KM...
  • Page 37: Colocación Del Arnés

    En máquinas con barra de corte ajustable y una posición específica de transporte: Fija la barra de corte en la posición recta (0°). vea "Guía para el uso de este manual" HL-KM...
  • Page 38: Lubricación De La Caja De Engranajes

    STIHL para tocando el suelo ni ningún otro obs- STIHL para cortasetos – vea "Acceso- cortadoras de matorrales – vea "Acce- táculo. De ser necesario, apoye la rios especiales".
  • Page 39: Almacenamiento De La Máquina

    Coloque la funda de la cuchilla. Es mejor que las cuchillas las afile el Si la CombiTool se guarda aparte, concesionario STIHL en un afilador de coloque la tapa protectora en el taller. tubo de mando para evitar la No maneje su máquina con las...
  • Page 40: Piezas Principales

    Manguito deslizante requerida. Funda para cuchilla Palanca de ajuste Buje Engranaje impulsor de cuchillas Cuadrante Sitúa el tubo de mando en el man- Transmisión angular Buje guito de acoplamiento. Tubo de mando vea "Guía para el uso de este manual" HL-KM...
  • Page 41: Especificaciones

    Largo: 500 mm (20 pulg) manual. Solamente los talleres autoriza- Angulo de afilado de cuchilla dos por STIHL deben llevar a cabo los demás trabajos de reparación. 45° con respecto a horizontal Los reclamos de garantía presentados Peso después de realizadas las reparaciones...
  • Page 42 0458 475 8621 A englisch / English USA / spanisch / español EE.UU...

Table of Contents