Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Drill/Driver
Borrmaskin
Boremaskin
Porakone
Akku-Bohrer
Art.no
Model
18-3187
DJC-119A-SZ20-144-UK
40-7974
DJC-119A-SZ20-144
Important!
Read the entire instruction manual carefully
and make sure that you fully understand
it before you use the equipment. Keep the
manual for future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om
at du forstår dem, før du tar produktet i bruk.
Ta vare på anvisningene for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat
käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung durchlesen und
aufbewahren.
Original instructions
Bruksanvisning i original
Original bruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung
Ver. 20140520

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Clas Ohlson DJC-119A-SZ20-144-UK

  • Page 1 Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Wichtiger Hinweis: Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Ver. 20140520 Art.no Model Original instructions Bruksanvisning i original 18-3187 DJC-119A-SZ20-144-UK Original bruksanvisning Alkuperäinen käyttöohje 40-7974 DJC-119A-SZ20-144 Original Bedienungsanleitung...
  • Page 3 14.4 V Li-Ion Drill/Driver Art.no 18-3187 Model DJC-119A-SZ20-144-UK 40-7974 DJC-119A-SZ20-144 Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and for making any necessary technical changes to this document.
  • Page 4 3) Personal safety a) Pay attention to your actions and use common sense when using power tools. Never use power tools if you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. One moment of inattention while using a power tool may result in serious injury.
  • Page 5: General Safety Instructions For Batteries And Chargers

    5) Use and service of cordless power tools a) Make sure that the power switch is set to OFF before attaching the battery. Attaching a battery to a power tool when the power switch set to ON is inviting an accident. b) Only charge the battery using a charger approved by the manufacturer.
  • Page 6: Product Description

    Product description 1. Keyless chuck 2. Torque setting ring 3. High/Low speed switch 4. Bubble vial (spirit level) 5. Forward/reverse selector 6. Battery 7. Battery release button 8. Work light and battery charge indicator 9. Power trigger (variable speed)
  • Page 7 Charging The battery needs to be charged fully before initial use. Charge the battery for 1 hour the first time it is charged. For maximum battery performance: Allow the battery to discharge completely the first 5 or 6 times it is used, charge it for 1 hour on each occasion. 1.
  • Page 8: Operation

    Changing drill or screwdriver bits This tool has a keyless chuck which enables drill bits or screwdriver bits to be chan- ged with one hand. Twist the chuck to the left to tighten, to the right to untighten. Ensure that the bit sits securely centred in the middle of the chuck. Operation The machine is started and stopped by holding or releasing the power trigger (9).
  • Page 9: Care And Cleaning

    Care and cleaning • Always keep the motor’s ventilation openings free from dust and debris. • Clean the machine regularly using a moist cloth and washing up liquid. Avoid using strong detergents. • For long-term storage the battery should be fully charged. Disposal Follow local ordinances when disposing of this product.
  • Page 10 Borrmaskin 14,4 V LI-ION Art.nr 18-3187 Modell DJC-119A-SZ20-144-UK 40-7974 DJC-119A-SZ20-144 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på...
  • Page 11 3) Personlig säkerhet a) Var uppmärksam på vad du gör och använd sunt förnuft när du använder ett elektriskt handverktyg. Använd inte ett elektriskt handverktyg om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicinering. Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du använder ett elektriskt handverktyg kan resultera i allvarlig personskada. b) Använd skyddsutrustning.
  • Page 12: Säkerhetsinstruktioner För Batterier Och Laddare

    g) Använd det elektriska handverktyget, tillbehör och liknande enligt instruktionerna och på det sätt som är ämnat för just den typen av elektriskt handverktyg, och ta även hänsyn till arbetsförhållandena och den typ av arbete som ska utföras. Användning av det elektriska handverktyget för arbeten andra än vad det är ämnat för kan resultera i en farlig situation.
  • Page 13 Produktbeskrivning 1. Nyckellös chuck 2. Vred för vridmoment 3. Hög-/lågfartsreglage 4. Libell (vattenpass) 5. Omkopplare för höger-/vänstergång 6. Batteri 7. Batterilås 8. Belysning och indikatorer för laddningsstatus på batteriet 9. Strömbrytare (steglös)
  • Page 14 Laddning Batteriet måste vara fulladdat innan det används första gången. Ladda i 1 timme vid första laddning. För att få ut maximal effekt: Låt batteriet bli helt urladdat de första 5–6 gångerna, ladda i 1 timme vid varje tillfälle. 1. Ta bort batteriet från borrmaskinen genom att trycka in batterilåset (7) och dra ur batteriet.
  • Page 15 Byte av borr eller bits Verktyget har en nyckellös chuck som gör det enkelt att byta borr eller bits med en hand. Vrid till vänster för att greppa, till höger för att lossa. Se noga till att borren sitter ordentligt fast mitt i chucken. Användning Starta och stanna maskinen genom att trycka in och släppa strömbrytaren (9).
  • Page 16: Skötsel Och Rengöring

    Skötsel och rengöring • Håll alltid motorns ventilationsöppningar fria från spån och skräp. • Rengör maskinen regelbundet med diskmedel och en fuktig trasa. Undvik starka rengöringsmedel. • Vid längre förvaring ska batteriet vara laddat. Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
  • Page 17 Boremaskin 14,4 V LI-ION Art.nr. 18-3187 Modell DJC-119A-SZ20-144-UK 40-7974 DJC-119A-SZ20-144 Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se opplysninger på...
  • Page 18 3) Personlig sikkerhet a) Vær våken og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy. Ikke bruk elektriske håndverktøy når du er trett eller påvirket av rusmidler, alkohol eller sterke medisiner. Når du bruker elektrisk håndverktøy kan et lite øyeblikks uoppmerksomhet resultere i store personskader.
  • Page 19: Produktmerking Med Sikkerhetssymboler

    5) Bruk og service av det ladbare håndverktøyet a) Påse at strømbryteren er skrudd av før du monterer batteriet. Hvis batteriet monteres på et elektrisk håndverktøy med strømbryteren skrudd på, kan det føre til ulykker. b) Lad batteriene kun med lader som er bestemt av produsenten. En lader som er beregnet for en type batteri kan forårsake brann når den blir brukt til en annen type batterier.
  • Page 20 Produktbeskrivelse 1. Nøkkelløs chuck 2. Ratt for innstilling av dreiemoment 3. Bryter for hastighetsregulering 4. Libelle (Vater) 5. Omkobler for høyre-/venstregange 6. Batteri 7. Batterilås 8. Belysning og indikatorer for ladestatus på batteriet 9. Strømbryter (trinnløs)
  • Page 21 Lading Før førstegangs bruk må batteriet være fulladet. Lad batteriet i en time første gangen det lades. For å oppnå maksimal effekt: La batteriet bli helt utladet de første 5–6 gangene og lad det opp i en time hver gang. 1.
  • Page 22 Skifte av bor eller bits Verktøyet har en nøkkelløs chuck som gjør skifte av bor eller bits svært enkelt. Drei til venstre for å feste og til høyre for å løsne. Påse at boret sitter ordentlig festet midt i chucken. Bruk Maskinen startes og stoppes ved å...
  • Page 23: Vedlikehold Og Rengjøring

    Vedlikehold og rengjøring • Hold alltid motorens ventilasjonsåpninger fri for spon og smuss. • Rengjør maskinen regelmessig med oppvaskmiddel og fuktig klut. Unngå sterke rengjøringsmiddel. • Ved lengre oppbevaring skal batteriet være ladet. Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter.
  • Page 24 Porakone 14,4 V LI-ION Tuotenro 18-3187 Malli DJC-119A-SZ20-144-UK 40-7974 DJC-119A-SZ20-144 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
  • Page 25 3) Oma turvallisuutesi a) Ole huolellinen ja käytä tervettä järkeä, kun työskentelet sähkökäyttöisellä työkalulla. Älä käytä sähkökäyttöistä käsityökalua, mikäli olet väsynyt tai huumeiden, lääkkeiden tai alkoholin vaikutuksen alainen. Tarkkaavaisuuden herpaantuminen hetkeksi saattaa johtaa vakaviin henkilövahinkoihin. b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Suojavarusteiden, kuten hengityssuojaimen, liukuestekenkien, kypärän ja kuulosuojaimien, käyttäminen vähentää...
  • Page 26: Tuotteen Merkinnät Ja Turvallisuussymbolit

    g) Käytä sähkökäyttöistä käsityökalua ja sen varusteita ohjeiden mukaisesti ja sellaisella tavalla, joka sopii kyseiselle sähkökäyttöiselle käsityökalulle. Ota myös huomioon työskentelyolosuhteet ja suoritettava työ. Sähkökäyttöisen käsityökalun käyttäminen muihin kuin sille tarkoitettuihin työtehtäviin saattaa johtaa vaaratilanteeseen. 5) Ladattavien käsityökalujen käyttäminen ja huoltaminen a) Varmista, että...
  • Page 27 Tuotekuvaus 1. Avaimeton istukka 2. Vääntömomentin säätönuppi 3. Kierroslukukytkin 4. Libelli (Vesivaaka) 5. Suunnanvaihdon valitsin 6. Akku 7. Akun lukitus 8. Valaisin ja akun varaustilan merkkivalot 9. Virtakytkin (portaaton)
  • Page 28 Lataaminen Akku tulee ladata täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa. Lataa yhden tunnin ajan ensimmäisellä latauskerralla. Akku saavuttaa täyden tehon vasta, kun se on latautunut ja tyhjentynyt 5–6 kertaa. Lataa akkua yhden tunnin ajan. 1. Irrota akku porakoneesta painamalla akun lukitusta (7) ja vetämällä akkua ulospäin. 2.
  • Page 29 Poranterän tai palan vaihtaminen Porakoneessa on avaimeton istukka, minkä vuoksi poranterän tai palan vaihtaminen käy helposti yhdellä kädellä. Kierrä vasemmalle kiristääksesi ja oikealle avataksesi. Varmista, että pora on kunnolla kiinni istukan keskellä. Käyttö Käynnistä ja sammuta kone virtakytkintä (9) painamalla ja päästämällä. Koneessa on portaaton kierrosluvun säätö, mikä...
  • Page 30: Hoito Ja Puhdistus

    Hoito ja puhdistus • Pidä moottorin tuuletusaukot puhtaina, ja poista mahdolliset purut, roskat ym. • Puhdista laite säännöllisesti ulkopuolelta kostutetulla liinalla, ja käytä tarvittaessa tiskiainetta. Älä käytä vahvoja puhdistusaineita. • Säilytä akkua ladattuna. Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta.
  • Page 31 Akku-Bohrer 14,4 V Li-Ion Art.Nr. 18-3187 Modell DJC-119A-SZ20-144-UK 40-7974 DJC-119A-SZ20-144 Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite).
  • Page 32 Falls der Einsatz eines Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung notwendig sein sollte, das Werkzeug über einen Fehlerstromschutzschalter ans Stromnetz anschließen. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters verkleinert das Risiko für Stromschläge. 3) Persönliche Sicherheit a) Während des Arbeitens aufmerksam sein und beim Einsatz eines Elektrowerkzeugs Vernunft walten lassen.
  • Page 33: Sicherheitshinweise Für Akkus Und Ladegeräte

    e) Elektrowerkzeuge müssen gewartet werden. Kontrollieren, ob bewegliche Geräteteile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, Teile zerbrochen oder etwas anderes eingetroffen ist, wodurch die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Sollte etwas beschädigt sein, muss es vor Benutzung repariert werden. Viele Unfälle beruhen auf schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. Die Schneidwerkzeuge scharf und sauber halten.
  • Page 34 Produktkennzeichnung mit Sicherheitssymbolen Die gesamte Bedienungs- Immer Augenschutz tragen. anleitung lesen. Nur für den Innengebrauch. Immer Gehörschutz tragen. Produktbeschreibung 1. Werkzeugloses Bohrfutter 6. Akku 2. Wählrad zur Drehmomenteinstellung 7. Akkuverriegelung 3. Regler Schnell-/Langsamlauf 8. Beleuchtung und Ladeanzeigen 4. Libelle (Wasserwaage) 9.
  • Page 35 Laden Vor dem ersten Betrieb muss der Akku vollständig geladen sein. Beim erstmaligen Laden 1 Stunde laden. Zur Erreichung maximaler Leistung: Den Akku die ersten 5–6 Male vollständig entladen lassen und in jedem Fall 1 Stunde laden. 1. Den Akku durch Eindrücken der Akkuverriegelung (7) aus der Bohrmaschine entfernen und herausziehen.
  • Page 36: Bedienung

    Wechseln von Bohrern oder Bits Die Maschine verfügt über ein werkzeugloses Bohrfutter, welches das einhändige Wechseln von Bohrern oder Bits erleichtert. Zum Festziehen nach links drehen, zum Lösen nach rechts drehen. Genau darauf achten, dass der Bohrer fest und mittig im Bohrfutter sitzt. Bedienung Start und Stopp der Maschine erfolgen durch Eindrücken und Loslassen des Ein-/ Ausschalters (9).
  • Page 37: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung • Die Lüftungsöffnungen des Motors stets frei von Spänen und Verunreinigungen halten. • Die Maschine regelmäßig mit einem feuchten Tuch und Spülmittel reinigen. Keine scharfen Reinigungsmittel verwenden. • Bei längerer Verwahrung muss der Akku geladen sein. Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen.
  • Page 38: Declaration Of Conformity

    Bekrefter at dette produktet er i samsvar med følgende direktiver og standarder Vakuuttaa, että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erklärt hiermit, dass dieses Produkt die Anforderungen und Bestimmungen folgender Richtlinien erfüllt CORDLESS DRILL COTECH 40-7974 / 18-3187 DJC-119A-SZ20-144 / DJC-119A-SZ20-144-UK Machinery directive EMC directive 2006/42/EC 2004/108/EC...
  • Page 40 NORGE KUNDESENTER Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no INTERNETT www.clasohlson.no POST Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh.: 020 111 2222 Sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi INTERNET www.clasohlson.fi OSOITE Clas Ohlson Oy, Maistraatinportti 4 A, 00240 Helsinki...

This manual is also suitable for:

Djc-119a-sz20-144

Table of Contents