Precauções De Segurança Importantes - Bionaire BU8000 Instruction Manual

Digital ultrasonic humidifier
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Jeżeli do urządzenia załączona jest ulotka
gwarancyjna przeznaczona dla danego kraju,
prosimy odwołać się do warunków określonych
w tej gwarancji, która zastępuje niniejszą
gwarancję, lub skontaktować się z lokalnym
autoryzowanym dealerem w sprawie uzyskania
dokładniejszych informacji.
Odpadów elektrycznych nie należy mieszać
razem z odpadami pochodzącymi z gospodarstw
domowych.Tam, gdzie istnieją odpowiednie
obiekty, urządzenia należy poddać recyklingowi.
ROZWIĄZYWANIE pROBLEMÓW
pROBLEM
pRZYCZYNA
Ekran panelu sterowniczego
Urządzenie nie jest włączone.
nie świeci się, brak
Nie podłączono zasilania
wytwarzania mgły i powietrza z
sieciowego.
urządzenia.
Ekran panelu sterowniczego
Brak wody w zbiorniku
jest oświetlony i miga, ale nie
wodnym.
ma mgły.
Niewystarczająca ilość mgły.
Regulator ilości mgły znajduje
się w położeniu niskim Lo
Rezonans powierzchni, na
której umieszczone jest
urządzenie.
Przetwornik jest pokryty
osadem kamiennym.
Brudna lub zastała woda w
zbiorniku wodnym.
Nieprzyjemna woń mgły.
Urządzenie jest nowe (dopiero
co wyjęte z pudełka).
Nieświeża lub filtrowana woda.
Nieprawidłowy odgłos.
Efekt rezonansu spowodowany
zbyt małą ilością wody w
zbiorniku wodnym.
Rezonans powierzchni, na
której stoi urządzenie.
Aby uzyskać dodatkowe informacje
dotyczące recyklingu i WEE należy
skontaktować się pod adresem
enquiriesEurope@jardencs.com
w sprawie dalszych informacji
dotyczącej recyklingu i WEEE
(dyrektywa w sprawie zużytego
sprzętu elektrycznego i
elektronicznego).
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
Wielka Brytania
ROZWIĄZANIE
Włączyć urządzenie.
Podłączyć zasilanie sieciowe.
Uzupełnić wodę w zbiorniku
wodnym.
Zmienić ustawienie regulatora
.
ilości mgły na ustawienie
patrz Instrukcje ustawień).
Ustawić urządzenie na stabilnej
powierzchni lub na podłodze.
Delikatnie oczyścić przetwornik
wilgotnym tamponem z waty.
Powierzchnia przetwornika
jest delikatna. Należy unikać
wywierania nadmiernego
nacisku.
Oczyścić zbiornik wodny,
wymienić wodę
Otworzyć zbiornik wody i
pozostawić nawilżacz w
chłodnym miejscu przez 12
godzin.
Oczyścić zbiornik wodny lub
wymienić wodę.
Uzupełnić wodę w zbiorniku
wodnym.
Ustawić urządzenie na stabilnej
powierzchni lub na podłodze.
78
PORTUGUÊS
Parabéns
Escolhendo um umidificador Bionaire
, você
TM
está escolhendo um dos melhores
umidificadores à venda no Mercado!
POR FAVOR LEIA E GUARDE ESTAS
INSTRUÇÕES IMPORTANTES
NOTE: Antes de ler estas instruções,
por favor, veja as ilustrações
correspondentes.
DESCRIÇÃO GERAL (CONSULTE FIG. 1)
A
Bocal de Vapor/Difusor de Aroma
B
Cabo
C
Tanque de Água
D
Tampa do Tanque
E
Filtro (x1)
F
Transdutor
G Interruptor de segurança do nível
da água (invisível)
H
Saída da corrente de ar
I
Bacia de água
J
Base
K
Monitor LCD e painel de controlo
(consulte fig. 2)
I
Corrente LIGADA
O
Corrente DESLIGADA
Configuração da Saída de vapor, do
Humidistat & do Cronómetro
+ - Aumentar/Diminuir Função
Ionizador LIGADO/DESLIGADO
L. Esponjas (x4) para o difusor de aroma
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
IMPORTANTES
Quando for usar aparelhos elétricos, precauções
de segurança básica devem ser sempre
seguidas para reduzir o risco de incêndio,
choque elétrico, e lesões em pessoas, incluindo
o seguinte:
1. Leia todas as instruções antes de utilizar o
aparelho.
2. Para evitar incêndio ou choque elétrico,
encaixe a tomada do aparelho
completamente na saída de energia.
3. Mantenha o fio fora de áreas de muito
trânsito. Para evitar incêndio, NUNCA
coloque o fio debaixo de tapetes, ou perto
de radiadores, fogões ou aquecedores.
4. NÃO instale o umidificador perto de fontes
de calor como fornos, radiadores e
aquecedores. Instale seu umidificador em
uma parede dentro de casa perto de uma
saída de energia elétrica. O umidificador
deve estar há pelo menos 10cm/4" de
distância da parede para melhores
resultados.
5. AVISO: Nunca utilizar um umidificador em
um quarto fechado. (ex.: portas ou janelas
fechadas) uma vez que isto pode resultar
em umidade excessiva.
6. AVISO: Não tente tornar a encher o
umidificador sem antes desligá-lo da
tomada. Se assegure de puxar o aparelho
pela tomada e não pelo fio.
7. NUNCA deixe cair ou insira qualquer objeto
dentro de quaisquer orifícios. NÃO coloque
mãos, rosto, ou qualquer parte do corpo
diretamente sobre ou perto da Saída de
Vapor enquanto a unidade estiver em
funcionamento. NÃO cubra a Saída de
Vapor ou coloque qualquer coisa sobre a
mesma enquanto a unidade estiver
funcionando.
8. NÃO encha demasiado o reservatório do
aroma.
9. NÃO opere nenhum aparelho com fio ou
tomada danificados, ou com mau
funcionamento do aparelho, ou se o mesmo
tiver caído ou sido danificado de alguma
maneira. Retorne o aparelho para o
fabricante para exame, ajuste elétrico ou
mecânico, ou reparo.
10. Utilize o aparelho somente para o uso
domestico descrito neste manual. Qualquer
outro uso não recomendado pelo fabricante
pode causar incêndio, choque elétrico, ou
lesões em pessoas. A utilização de anexos
outros que os recomendados pelo fabricante
podem causar incêndio, choque elétrico ou
lesões em pessoas. A utilização de anexos
não recomendados ou vendidos pela
Holmes Products (Europe) Ltd. podem
causar acidentes.
11. NÃO utilize ao ar livre.
12. Sempre instale o umidificador em uma
superfície firme e plana. É recomendado
colocar uma esteira ou um calço à prova
d'água debaixo do umidificador. NUNCA
instale o umidificador sobre uma superfície
que possa se estragar pela exposição à
água e umidade. (ex.chão polido).
13. NÃO deixe a saída de vapor virada
diretamente de encontro à parede. O vapor
pode causar estragos, principalmente à
papeis de parede.
14. O umidificador deve ser desligado da parede
quando não estiver sendo utilizado.
15. NUNCA incline, mova, ou tente esvaziar a
unidade enquanto estiver em funcionamento.
Desligue e retire da tomada antes de
remover o tanque de água e mover a
unidade. NÃO tente remover o tanque de
água até 15 minutos depois de desligar o
umidificador no interruptor e da tomada.
Podem ocorrer lesões graves.
16. Este umidificador requer manutenção
regulara para funcionar apropriadamente. Se
refira aos procedimentos de limpeza e
manutenção.
17. NUNCA use detergentes, gasolina, limpador
de vidros, polidor de móveis, substância
escassa para tintas, ou outros solventes
para limpar qualquer parte do umidificador.
79

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents