3Com 3C16720 User Manual page 6

Officeconnect hub 8/tp100
Table of Contents

Advertisement

W
ICHTIGE
ACHTUNG: Die Warnungen enthalten Anweisungen, die Sie zur eigenen
Sicherheit zu befolgen haben.
Lesen Sie bitte die folgenden Informationen sorgfältig durch, bevor Sie den Hub
einbauen:
Auf besondere Vorsicht muß während des Ein- und Ausbaus des Hubs geachtet
werden.
Stapeln Sie den Hub nur mit anderen OfficeConnect Hubs zusammen.
Verwenden Sie nur das mit dem Hub mitgelieferte Netzteil um die
internationalen Sicherheitsstandards zu erfüllen.
Die Netzsteckdose muß sich in unmittelbarer Nähe des Hubs befinden und frei
zugänglich sein. Sie können den Hub nur spannungsfrei schalten, indem Sie das
Steckernetzteil aus der Netzsteckdose ziehen oder die Verbindung zum Gerät
unterbrechen.
Dieser Hub arbeitet mit SELV-Spannung (Safety Extra Low Voltage,
Sicherheitskleinspannung) gemäß IEC950. Diese Bedingungen werden nur
eingehalten, wenn die Geräte mit denen der Hub verbunden ist ebenfalls mit
SELV-Spannung arbeiten.
L'
INFORMATION DE
AVERTISSEMENT: Les avertissements contiennent les instructions que vous
devez suivre pour votre sécurité personnelle. Suivre toutes les instructions avec
soin.
Veuillez lire à fond l'information suivante avant d'installer le moyeu:
Le soin exceptionnel doit être pris pendant l'installation et l'enlèvement du
moyeu.
Seulement entasser le moyer avec les autres moyeux OfficeConnects.
Seulement utiliser la pièce de raccordement d'alimentation qui est fournie avec le
moyeu pour assurer la conformité avec les normes de sécurité internationales.
C'est essentiel que le socle de prise de courant du réseau soit localisé proche du
moyeu et soit accessible. Vous pouvez seulement enlever l'alimentation au
moyeu en débranchant la pièce de raccordement d'alimentation de l'unité ou du
socle de prise de courant.
Ce moyeu fonctionne sous les conditiones SELV (Sécurité du Voltage le plus Bas)
d'après IEC950, les conditions desquelles sont maintenues seulement si le
matériel à qui il est branché est aussi en exploitation sous SELV.
Il n'y a pas de parties remplaceables par les utilisateurs ou entretenues par les
utilisateurs à l'intérieur du moyeu. Si vous avez un problème physique avec le
moyeu qui ne peut pas être résolu avec les actions de la résolution des
problèmes dans ce guide, contacter votre fournisseur.
Débrancher la pièce de raccordement d'alimentation avant de remuer le moyeu.
3Com Corporation , 5400 Bayfront Plaza, Santa Clara, California, 95052-8145
© 3Com Ireland, 1996. All rights reserved. No part of this documentation may be reproduced in any form or by any means or used t o make any derivative work (such as translation,
transformation, or adaptation) without permission from 3Com Ireland. 3Com Ireland reserves the right to revise this documentatio n and to make changes in content from time to time
without obligation on the part of 3Com Ireland to provide notification of such revision or change. 3Com Ireland provides this do cumentation without warranty of any kind, either implied
or expressed, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. 3Co m may make improvements or changes in the product(s)
and/or the program(s) described in this documentation at any time.
UNITED STATES GOVERNMENT LEGENDS:
If you are a United States government agency, then this documentation and the software described herein are provided to you subj ect to the following restricted rights:
For units of the Department of Defense: Restricted Rights Legend: Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in subparagraph (c) (1) (ii) for
restricted Rights in Technical Data and Computer Software clause at 48 C.F.R. 52.227-7013. 3Com Ireland, c/o Isolan House, Brind ley Way, London Road, Hemel Hempstead, Herts,
HP3 9XJ, UK.
For civilian agencies: Restricted Rights Legend: Use, reproduction or disclosure is subject to restrictions set forth in subparagraph (a) through (d) of the Commercial Computer Software -
Restricted Rights Clause at 48 C.F.R. 52.227-19 and the limitations set forth in 3Com Corporation's standard commercial agreemen t for the software. Unpublished rights reserved under
the copyright laws of the United States.
If there is any software on removable media described in this documentation, it is furnished under a license agreement included with the product as a separate document, in the hard
copy documentation, or on the removable media in a directory file named LICENSE.TXT. If you are unable to locate a copy, please contact 3Com and a copy will be provided to you.
Unless otherwise indicated, 3Com registered trademarks are registered in the United States and may or may not be registered in o ther countries.
3Com, Boundary Routing and Transcend are registered trademarks of 3Com Corporation. OfficeConnect is a trademark of 3Com Corpora tion.
Castelle is a registered trademark of Castelle Corporation. Windows is a trademark of Microsoft Corporation.
Other brand and product names may be registered trademarks or trademarks of their respective holders.
Printed in TAIWAN R.O.C.
S
ICHERHEITSHINWEISE
S
ÉCURITÉ
6
Es sind keine von dem Benutzer zu ersetzende oder zu wartende Teile in dem
Gerät vorhanden. Wenn Sie ein Problem mit dem Hub haben, das nicht mittels
der Fehleranalyse in dieser Anleitung behoben werden kann, setzen Sie sich mit
Ihrem Lieferanten in Verbindung.
Bevor der Hub ausgebaut wird ist das Netzteil zu ziehen.
ACHTUNG: gedrehte paarfache RJ45 Anschlüsse. Es sind RJ45
Datenanschlußbuchsen. Sie dürfen nicht als Telefonanschluß verwendet werden.
Verbinden Sie nur RJ45 Datenstecker mit diesen Anschlüssen.
Die Zentralstation an geerdete Stromversorgung anschließen, um eine
Übereinstimmung mit den Sicherheitsbestimmungen zu gewährleisten.
Der Anschlußkabelsatz muß übereinstimmen mit den Bestimmungen des Landes,
in dem er verwendet werden soll.
I
MPORTANTE
AVERTISSEMENT: Les ports RJ45 de paire tordue. Ceux-ci sont les socles de
données RJ45. Ils ne peuvent pas être utilisés comme socles de téléphone.
Seulement brancher les connecteurs de données RJ45 à ces socles.
Brancher l'unité à une source de courant mise à la terre pour assurer la
conformité aux normes de sécurité.
La cordon d'alimentation surmoulé doit être approuvé pour le pays auquel il sera
utilisé.
Pour USA et le Canada:
Le cordon surmoulé doit être UL Certifié et CSA Certifié.
Les spécifications minimales pour le cordon souple sont:
No. 18 AWG
Type SV ou SJ
3-conducteur
Le cordon surmoulé doit avoir une capacité de courant calculée au moins
de 10A.
La fiche de fixation doit être un type mis à la terre avec une configuration
NEMA 5-15P (15A, 125V) ou NEMA 6-15P (15A, 250V).
Seulement Pour La France et Le Pérou:
Cette unité ne peut pas être mise en marche des sources de courant IT
sources de courant sont de type IT, cette unité doit être alimentée par 230V
(2P+T) via un rapport de transformation d'isolation de 1:1, avec un point de
connexion secondaire étiqueté Neutre, branché directement à la Terre (à la
Masse).
. Si vos

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents