Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Use, Care, and Installation Guide
Guide d'utilisation, d'entretien et d'installation
Guía de instalación, uso y mantenimiento
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LIB0099060A
11/14

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ELICA LIB0099060A

  • Page 1 Use, Care, and Installation Guide Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation Guía de instalación, uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LIB0099060A 11/14...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents page Sommaire page Contenido página Contents APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY Important safety Notice................. 3 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Electrical & Installation requirements ............4 Before installing the hood ................4 List of Materials..................... 5 PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE Parts supplied ....................
  • Page 3: Important Safety Notice

    READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Important Safety Notice CAUTION WARNING FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY. DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS OR TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS, IN THE EVENT VAPOURS. OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING: a) SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or other WARNING metal tray, then turn off the gas burner or the electric element.
  • Page 4: Electrical & Installation Requirements

    Electrical & Installation requirements Electrical requirements Before installing the hood IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances. 1. For the most efficient air flow exhaust, use a straight run or as few elbows as possible. It is the customer’s responsibility: CAUTION : Vent unit to outside of building, only.
  • Page 5: List Of Materials

    List of Materials Parts not supplied Removing the packaging CAUTION! Optional Accessories Remove carton carefully, wear gloves to protect against sharp edges. WARNING! Remove the protective film covering the product before putting into Tools/Materials required operation. • Level • Drill with 1¼” (3.2 cm),⅛” (3.2 mm), and ⁄...
  • Page 6: Location Requirements

    Location Requirements Venting Requirements IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Have a (Ducted models only) qualified technician install the range hood. It is the installer’s respon- • Vent system must terminate to the outdoors, except for nonvented sibility to comply with installation clearances specified on the model/ (recirculating) installations.
  • Page 7: Installation

    Installation Install Range Hood • Place the template in the ceiling considering the instructions for ceiling support structures. Ceiling Support Structures Always consider the front of hood legend when playing the • This vent hood is heavy. template on the ceiling. It will define the control’s location. Adequate structure and support must be provided in all types of installations.
  • Page 8 • Attach the lower horizontal support to the hood with 8 - 4.2 x 8mm screws. Mounting the range hood blower • Attach the middle horizontal support to the hood with 8 - 4.2 x 8mm screws. 1. Slide the rear mounting plate flange under the bracket. •...
  • Page 9: Mounting The Range Hood Blower

    3. Align mounting holes and install 4 - 6 x 16 mm screws. 6. Tighten the strain relief screws. A. Screw with lock washer B. Mounting hole A.White wires D. Green, Bare or Yellow/Green wires 4. Attach power cord connector to connector on wire box on blower B.
  • Page 10: Check Operation

    Check Operation • Place lower duct covers using one plastic bracket at each side (4 needed). 1. Install grease filters. See the “Range Hood Care” section. 2. Install heat lamps into heat lamp sockets. 3. Check operation of the range hood blower and lights. See the “Range Hood Use”...
  • Page 11: Range Hood Care

    Range hood care Replacing an Halogen Lamp Metal Filters and Drip Trays: Turn off the range hood and allow the halogen lamp to cool. To avoid 1. Use 2 hands to remove filters. damage or decreasing the life of the new lamp, do not touch lamp 2.
  • Page 12: Warranty

    PARTS AND SERVICE WARRANTY For the period of two (2) years from the date of the original purchase, Elica will provide free of charge, non consumable parts or components that failed due to manufacturing defects. During these two (2) years limited warranty, Elica will also provide free of charge, all labor and in-home service to replace any defective parts.
  • Page 13 Table des Matières APPROUVÉ POUR LES APPAREILS RÉSIDENTIELS POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT. Sécurité de la hotte de cuisinière..............14 LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Exigences électriques et d’installation............15 Avant d’installer la hotte................15 Outils et pièces....................16 Pièces fournies ..................... 16 VEUILLEZ S.V.P.
  • Page 14: Sécurité De La Hotte De Cuisinière

    LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Avis de sécurité important AVERTISSEMENT ATTENTION POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE DE GRAISSE SUR UTILISER CET APPAREIL À DES FINS DE VENTILATION LES CUISINIÈRES. GÉNÉRALE SEULEMENT. NE PAS UTILISER CET APPAREIL a) Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance lorsqu’elle est POUR ÉVACUER DES MATÉRIAUX OU DES VAPEURS réglée à...
  • Page 15: Exigences Électriques Et D'installation

    Exigences électriques et d’installation Spécifications électriques Avant d’installer la hotte IMPORTANT Pour assurer la ventilation la plus efficace possible,] installez la Respectez tous les codes et les ordonnances en vigueur. conduite en ligne droite ou avec le moins de coudes possibles. ATTENTION: La sortie de la conduite de ventilation doit donner Le client a la responsabilité...
  • Page 16: Outils Et Pièces

    Outils et piéces Pièces nécessaires Enlever l’emballage ATTENTION • Câble d’alimentation électrique du domicile Enlever délicatement le carton, Porter des gants pour se protéger des • Serre-câble de ½” (12,7 mm) (homologation UL ou CSA) • 3 connecteurs de fils homologués UL bords coupants.
  • Page 17: Exigences D'emplacement

    Exigences d’emplacement Exigences concernant l’évacuation IMPORTANT: Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Confier l’installation de la hotte à un technicien qualifié. C’est à • Le système d’évacuation doit décharger l’air à l’extérieur. l’installateur qu’incombe la responsabilité de respecter les distances •...
  • Page 18: Installation

    Installation Installez la hotte de la cuisinière • Placez le gabarit dans le plafond étant donné les directives pour les structures du sopport du plafond. Toujours considérez le Structures de support plafond légende du capuchon quand jouer le gabarit sur le plafond. Il •...
  • Page 19 • Fixez le support horizontaux inférieur avec 8 vis d’assemblage de 4.2 x 8mm. Installation du moteur interne de la hotte • Fixez le support horizontal moyen avec 8 vis d’assemblage de 4.2 x 8mm. 1. Glisser le rebord d’arriere de la plaque de montage sous le support de montage du moteur.
  • Page 20: Installation Du Moteur Interne

    3. Aligner les trous de montage, puis visser les vis de 4 - 6 x 16 mm. A. Vis avec rondelle-frein A. Conducteurs blancs D. Conducteurs verts (ou nus) ou vert B. Trou de montage B. Conducteurs noires jaune de liaison à la terre 4.
  • Page 21: Vérifier Le Fonctionnement

    Vérifier le fonctionnement • Positionnez le capot de cheminée inférieur à l’aide de 4 supports en plastique sur la hotte aspirante. Utilisez un support en plastique pour chaque coin du capot de cheminée. 1. Installez des filtres à graisse. Voir la section “Entretien de la hotte”.
  • Page 22: Utilisation De La Hotte

    Nettoyage Utilisation du ventilateur 1. Tournez le bouton du ventilateur à “1” pour allumer la hotte. Surfaces externes: 2. Tournez le commutateur du ventilateur à la position de vitesse désiré. Afin d’éviter d’endommager la surface externe, ne pas utiliser de 3.
  • Page 23: Garantie

    GARANTIE PIECES DE RECHANGE ET MAIN D’OEUVRE Pendant une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat, Elica s’engage à fournir gratuitement les pièces de rechange ou les composants autres que les recharges ayant des défauts de fabrication.
  • Page 24: Lea Y Guarde Estas Instrucciones

    Índice APROBADO PARA APARATOS DE USO DOMÉSTICO Aviso de seguridad importante..............25 SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Requisitos eléctricos y de instalación ............26 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Antes de instalar su campana ..............26 Lista de Materiales..................27 Partes suministradas ..................27 ANTES DE CONTINUAR, LEA LAS INSTRUCCIONES Partes no suministradas ................
  • Page 25: Aviso De Seguridad Importante

    LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Aviso de seguridad importante ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no utilice PRECAUCIÓN esta campana con ningún dispositivo externo en estado sólido SÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL. NO UTILIZAR para el control de la velocidad. PARA EXPULSAR VAPORES O MATERIALES PELIGROSOS O ADVERTENCIA EXPLOSIVOS.
  • Page 26: Requisitos Eléctricos Y De Instalación

    Requisitos eléctricos y de instalación Requisitos Eléctricos Antes de instalar la campana IMPORTANTE 1. Para obtener una circulación del flujo de aire más eficaz, utilice un Cumpla todas las normativas y ordenanzas gubernamentales. tubo de tramo recto o el menor número posible de tubos Es responsabilidad del cliente: acodados.
  • Page 27: Lista De Materiales

    Lista de Materiales Partes necesarias Retirar del empaque ¡CUIDADO! • Cable de alimentación Remueva el empaque con cuidado, utilice guantes para protegerse • Pasacables de ½” (12.7 mm) aprobado por UL ó CSA • 3 conectores de cables aprobados por UL de los filos cortantes.
  • Page 28: Requisitos De Ubicación

    Requisitos de ubicación Requisitos de ventilación IMPORTANTE: Observe todos los códigos y ordenanzas aplicables. • El sistema de ventilación debe terminar en el exterior. Haga que un técnico capacitado instale la campana para cocina. Es • No dirija la salida del sistema de ventilación hacia el desván u otra la responsabilidad del instalador cumplir con los espacios de insta- área cerrada.
  • Page 29: Instalación

    Instalación Instalación de la campana • Coloque la plantilla en el techo considerando las instrucciones para las estructuras de soporte. Siempre considere la leyenda de Estructuras de soporte al techo la campana cuando reproduzca la plantilla en el techo. Esto •...
  • Page 30 • Fije el soporte horizontal inferior utilizando 8 tornillos de 4.2 x 8 mm. Instale el motor a la campana • Fije el soporte horizontal medio utilizando 8 tornillos de 4.2 x 8 1. Deslice la parte trasera del ensamble de motor por debajo del sujesor del motor.
  • Page 31: Instale El Motor A La Campana

    3. Alinee los orificios e instale con 4 tornillos de 6 x 16 mm. 6. Apriete la tuerca del pasacables. A. Tornillo con rondana B. Orificio de montaje A. Cables blancos D. Cable verde, desnudo ó verde/ 4. Conecte el cable de alimentación al conector de la caja de cables B.
  • Page 32: Verifique El Funcionamiento

    Verificar el funcionamiento • Coloque los cubreductos inferiores usando un clip plástico para arriba y otro para abajo (4 en total). 1. Instale los filtros de grasa. Vea la sección “Cuidado de su campana”. 2. Verifique la operación del motor y de las lámparas. Vea la sección “Uso de la campana”.
  • Page 33: Cuidado De La Campana

    Cuidado de su campana Reemplace la lámpara halógena Filtros metálicos y graseras: Apague la campana y permita que las lámparas se enfrien. Para 1. Use ambas manos para retirar los filtros. impedir el daño o deterioro en la vida útil de la lámpara, evite manejar 2.
  • Page 34: Garantía

    PARTES Y GARANTIA DE SERVICIO. Por el periodo de (2) dos años desde la fecha original de la compra, Elica proveerá, gratuitamente, partes no-consumibles o componentes que hayan fallado debido a defectos de fabricación. Durante estos (2) años de garantía limitada, Elica también proveerá...
  • Page 36 LIB0099060A Impreso en México...

Table of Contents