Dyson AM 09 Operating Manual

Dyson AM 09 Operating Manual

Hide thumbs Also See for AM 09:

Advertisement

OPERATING MANUAL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ASSEMBLY
ARMADO
1
REGISTER TODAY
3 easy ways to register your
2 year warranty.
Remote control docks magnetically.
El control remoto se acopla en
forma magnética.
REGISTRE HOY
3 maneras faciles de
registrarse sus 2 años
de garantía.
2
clik

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dyson AM 09

  • Page 1 OPERATING MANUAL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ASSEMBLY ARMADO Remote control docks magnetically. El control remoto se acopla en forma magnética. clik REGISTER TODAY REGISTRE HOY 3 easy ways to register your 3 maneras faciles de 2 year warranty. registrarse sus 2 años de garantía.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Use only as described in this Dyson Operating Manual. Do not carry out any maintenance other than that shown in this manual, or advised by the Dyson Helpline. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons.
  • Page 3: Important Safety Features

    Dyson Helpline. 29. Contact the Dyson Helpline when service or repair is required. Do not disassemble the machine as incorrect reassembly may result in an electric shock or fire.
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Tenga extrema precaución si utiliza el calefactor cerca de niños o personas enfermas y siempre que el calefactor esté funcionando o sin vigilancia. Este aparato Dyson no está destinada para el uso por parte de personas (incluso niños) con capacidades físicas, cognitivas o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, salvo que hubieran recibido supervisión o instrucciones acerca del uso del aparato por parte de...
  • Page 5 Dyson. 29. Comuníquese con la línea de ayuda de servicio al cliente Dyson cuando se requiera mantenimiento o reparación. No desmonte la máquina, ya que un montaje incorrecto puede provocar descargas eléctricas o incendios.
  • Page 6 Power Each time the heating mode is selected, it conducts a short calibration cycle. Airflow will be automatically controlled during this cycle. Once the calibration cycle is complete, it will revert to the selected airflow speed. Select the desired room temperature. Pressing the large red button increases the target temperature by 2°F;...
  • Page 7 Sleep timer Tilt function To set the sleep timer, press and hold the timer button to select the desired time. When time reaches zero, the machine will go into standby mode. To cancel, reduce the time until two Carefully hold the base and the main body. Tilt the amplifier dashes appear.
  • Page 8 Potencia Cada vez que se selecciona el modo de calefacción, se realiza un breve ciclo de calibración. El flujo de aire se controlará en forma automática durante este ciclo. Una vez que finalice el ciclo de calibración, volverá a la velocidad del flujo de aire seleccionada.
  • Page 9 Temporizador Función de inclinación Para configurar el temporizador, mantenga presionado el botón del temporizador para seleccionar el horario deseado. Cuando llegue a cero, el equipo pasará al modo en espera. Para cancelar, reduzca el Sujete con cuidado la base y el cuerpo principal. Incline hacia adelante horario hasta que aparezcan dos rayas.
  • Page 10 Clearing blockages Cleaning Para eliminar bloqueos Limpieza Unplug from the mains electricity supply. Allow to cool for Ensure the machine is unplugged and has been allowed to 1 to 2 hours before cleaning if the appliance has been in cool. Look for blockages in the air inlet holes and in the small use.
  • Page 11 CAUTION: hot when in use Battery replacement PRECAUCIÓN: se calienta durante el uso Reemplazo de batería Battery type CR 2032. Batería tipo CR 2032. This machine is hot when in use and for a short period after Unscrew the battery compartment on the remote control. use.
  • Page 12: Troubleshooting

    LOOKING AFTER YOUR DYSON MACHINE Most questions can be solved over the phone by one of our Dyson Helpline staff. If your Dyson machine needs service, call the Dyson Helpline so we can discuss •...
  • Page 13: Important Data Protection Information

    If you chose to receive communications from us, your details will be held by Dyson or others on behalf of Dyson so that we can assist you more quickly with our Dyson Helpline. From time to time, Dyson may send you special offers and news of our latest innovations.
  • Page 14: Función De Inclinación

    GRACIAS POR ELEGIR COMPRAR UNA MÁQUINA DYSON DE SEGURIDAD IMPORTANTES’ DE ESTE MANUAL DE Si tiene alguna duda acerca de su máquina Dyson, llame a la línea de ayuda FUNCIONAMIENTO DYSON. de Dysonal con el número de serie e información de cuándo y dónde compró...
  • Page 15: Servicio De Garantía

    Antes de llevar a cabo el servicio, los términos de la garantía limitada requieren que usted se comunique a la línea de ayuda de Dyson con el nombre o número de su modelo, el número de serie, así como el lugar y la fecha de compra.
  • Page 18 JN.69645 PN.302311-02-03 30.09.14...
  • Page 19 Otro, favor de especificar ■ ■ ■ ■ Where did you first hear about Dyson heaters? ¿Dónde se enteró por primera vez de los calefactors Dyson? From friends and family ■ Por amigos y familiares ■ Saw it on the internet ■...
  • Page 20: Warranty Form

    Ocasionalmente, nos gustaría enviarle correos electrónicos con información sobre los nuevos servicios y tecnologías de Dyson o para saber su opinión sobre su compra. Si desea que nos mantengamos en contacto, seleccione esta casilla. 3 EASY WAYS TO REGISTER 3 MANERAS FÁCILES DE REGISTRARSE...

Table of Contents