Operating manual
操作手册
操作手冊
사용설명서
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
Petunjuk penggunaan
ASSEMBLY 组装 組裝 조립
Do not allow the machine to twist at the blue tape. Allowing the machine to twist at the blue tape may
result in accidental damage. Remove blue tape once the machine is assembled.
请勿让机器在蓝色胶带处转动。 这 样做会导致意外损坏机器。 机 器组装好后。 请 除去蓝色胶带并清除薄膜。
切勿於藍色膠帶處扭轉機器。 若 於藍色膠帶處扭轉機器。 可 能會導致意外損壞。 當 機器組裝完成後。 再 移除藍色膠帶。
제품의 청색 테이프 부위가 비틀어지지 않도록 주의하십시오. 청색 테이프 부위가 비틀어질 경우 예기치 못한
손상이 발생할 수 있습니다. 제품 조립이 완료되면 청색 테이프를 제거하십시오.
อย่ ำ ให้ ต ั ว เครื ่ อ งหมุ น ขณะที ่ ม ี เ ทปสี น � ้ำเงิ น อยู ่ กำรปล่ อ ยให้ เ ครื ่ อ งหมุ น ถู ก เทปสี น � ้ำเงิ น อำจส่ ง ผลให้ เ กิ ด ควำมเสี ย หำยจำกอุ บ ั ต ิ เ หตุ
Jangan biarkan mesin berputar dengan pita biru. Membiarkan mesin diputar dengan pita biru dapat
berakibat kerusakan tidak disengaja. Lepaskan pita biru setelah mesin selesai dirakit.
1
1
Align the arrows.
对准箭头。
對齊箭頭。
화살표 방향으로 맞춥니다.
จั ด ต� ำ แหน่ ง ลู ก ศรให้ ต รงกั น
Jajarkan anak panah.
Then twist clockwise until it clicks and locks.
然后顺时针转动直到发出咔哒声并锁定。
然後順時針扭動直至發出喀嗒聲並鎖住底座。
딸깍 소리가 나며 잠길 때까지 시계 방향으로
돌립니다.
แล้ ว หมุ น ตำมเข็ ม นำฬ ิ ก ำจนได้ ย ิ น เสี ย งคลิ ก และล็ อ กเข้ ำ หำกั น
Lalu putar ke kanan hingga berbunyi klik
dan mengunci.
1
clik
Register
your 2 year
guarantee today
立即注册您的
2 年保修
立即註冊您的
2 年保固
การประกอบ
PERAKITAN
2
2
Lower the loop amplifier onto the base, aligning the arrows.
将风环放低到底座上。 对 准箭头。
將迴路放大器降至底部。 對 準箭頭。
화살표시를 일직선으로 맞추면서 루프 증폭기를 베이스까지 내리십시오.
วำงหั ว พั ด ลม
ลงบนฐำนโดยจั ด ต� ำ แหน่ ง ให้ ล ู ก ศรตรงกั น
(Loop amplifier)
Pasang ampli loop ke dasar, sejajar dengan anak panah.
Once aligned, turn the loop amplifier clockwise to lock.
对准后。 顺 时针旋转风环进行锁定。
在對準之後。 以 順時鐘方向旋轉迴路放大器將其上鎖。
화살표시가 일직선으로 맞춰지면, 루프 증폭기를 시계 방향으로
돌려서 고정하십시오.
เมื ่ อ ตรงกั น แล้ ว ให้ ห มุ น หั ว พั ด ลม
(Loop amplifier)
Setelah sejajar, putar ampli loop ke kanan untuk mengunci.
오늘 2년 무상 보증
등록을 하십시오
ลงทะเบี ย
นเพื ่ อ การรั บ ประกั น เป็ นระยะเวลา
Daftarkan
garansi 2 tahun anda hari ini
ตำมเข็ ม นำฬ ิ ก ำเพื ่ อ ล็ อ ก
ปี จาก Dyson
2