EN GLIS H SCIROCCO UL 1 TECHNICAL CHARACTERISTICS Install the dispenser on a counter top that will support its weight, even with a full load. Scirocco Before connecting the dispenser electrically check that the voltage (in the network) is as Transparent removable bowls shown on the data plate.
range between +5° and +50°C. Position I : mixer and heating device in working order The dispenser is equipped with a thermostat, on the right side, to adjust the temperature of the ATTENTION product. (ELECTRONIC VERSION) Do not remove the container until the hot plate is cold.
EN GLIS H SCIROCCO UL the following power on. 7. 1 DISASSEMBLY 6 OPERATION HELPFUL HINTS ATTENTION h o t c h oc o l a te : p r ep ar a ti o n f o l l ow i n g t he...
according to the instructions of the manufacturer; lubricant. a solution, which is too concentrated, may cause damage to the parts to be washed, one that is too diluted will not clean adequately. Do not use abrasive detergents. IMPORTANT Use detergents compatible with the plastic parts to avoid damaging the dispenser.
EN GLIS H SCIROCCO UL TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Mixer doesn't turn Drive shaft coupling not cor- Check that it's in the cor- rect rect operating position Drive shaft coupling broken Replace mixer and/or drive shaft Gear motor not working See “Gear motor doesn't...
Page 7
PROBLEM CAUSE SOLUTION Heating element not hot Heating element burned out R e p l a c e t h e h e a t i n g element Thermal fuse burned out Adjust it to a suitable temperature Thermal fuse burned out Thermal fuse defective Replace with a good one I'm not getting a suffi- The temperature of the...
F R A N C A I S SCIROCCO UL 1 CARACTERISTIQUES 3 INSTALLATION TECHNIQUES Retirez le distributeur de l'emballage. Nous vous conseillons de conserver l'emballage, vous Scirocco pourriez en avoir besoin plus tard. Réservoirs transparents démontables n Assurez-vous que le distributeur n'a pas subi Capacité...
branchement électrique du distributeur. 7 NETTOYAGE. Ne mettez pas le distributeur en fonction si Remplissez le conteneur du produit voulu les panneaux ne sont pas en place et fixés par préparé selon les indications du producteur. des vis. Montez le couvercle sur le conteneur en N'introduisez pas les doigts ou des objets veillant à...
F R A N C A I S SCIROCCO UL obtenir la température de cuisson du produit. suivantes: Lo r s qu e le ch oco l at e s t p rê t, b aiss ez la Position 0 : l'appareil est éteint.
Page 11
Videz le produit avant de démonter le distributeur 7. 2 LAVAGE pour le nettoyer. ATTENTION 7. 1 DEMONTAGE Avant de procéder à toute intervention de nettoyage, débranchez toujours le distribu- teur en sortant la fiche de la prise électri- ATTENTION que ou en arrêtant le dispositif de coupure fixé...
F R A N C A I S SCIROCCO UL désinfecté. qu'il n'y a pas de fuite de produit par les joints. Si vous remarquez des fuites, contrôlez avant tout Avant commencer procédures le montage du distributeur. Assurez-vous ensuite décrites ci-après, lavez-vous les mains avec du que les joints n'ont pas besoin d'être lubrifiés et...
Page 13
INCONVENIENTS EVENTUELS ET SOLUTIONS PROBLEME CAUSE SOLUTION Le mélangeur ne tourne Le branchement sur l'arbre de Vérifier la bonne position transmission n'est pas effec- de fonctionnement tué correctement Le branchement sur l'arbre de Remplacer le mélangeur transmission est cassé et/ou l'arbre de transmis- sion Le motoréducteur ne fonc- Voir “le motoréducteur ne...
Page 14
F R A N C A I S SCIROCCO UL PROBLEME CAUSE SOLUTION La résistance ne chauffe La résistance est brûlée Remplacer la résistance Le thermolimitateur de Voir “le thermolimitateur sécurité est brûlé de sécurité est brûlé” Le thermolimitateur de...
conozcan bien sin posibilidad de error por parte 1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS de todo el personal responsable del distribuidor. Scirocco 3 INSTALACIÓN Contenedores transparentes desmon- tables Capacidad de cada contenedor, apro- Extraer el distribuidor del embalaje; se ximada aconseja su conservación en caso de futura Dimensiones: necesidad.
ES PAÑ OL SCIROCCO UL 5 INSTRUCCIONES DE EMPLEO No usar el distribuidor si la conexión a tierra no es correcta. No usar alargos para la conexión eléctrica Lavar y sanear el distribuidor antes de del distribuidor. utilizarlo siguiendo las instrucciones del capítulo 7 LIMPIEZA.
Page 17
(VERSIÓN ELECTRÓNICA) 6 SUGERENCIAS Preparación del chocolate: siguiendo el método artesanal, disolver bien el cacao en una cazuela a n t e s d e v e r t e r l o e n e l c o n t e n e d o r d e l distribuidor.
Page 18
ES PAÑ OL SCIROCCO UL cocciòn, la cual a su vez podrà ser disminuida o 7. 2 LAVADO aumentada utilizando las teclas A y B, y confirmada pulsando a la vez las dos teclas. ATTENCION 7 LIMPIEZA Antes de proceder a las operaciones de lim-...
Page 19
8 MANUTENCION que éste permanezca inactivo durante mucho tiempo después del saneamiento. Antes de iniciar los procedimientos descritos Todos los días: comprobar el estado del a continuación, lavarse las manos con un jabón distribuidor y verificar que no haya pérdidas de antibacterias producto en las juntas.
Page 20
ES PAÑ OL SCIROCCO UL POSIBLES PROBLEMAS Y CÓMO SOLUCIONARLOS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La mezcladora no gira La introducción en el eje de Comprobar que la posición remolque no se ha efectuado de funcionamiento sea correctamente correcta Introducción en eje de remol-...
Page 21
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La resistencia no calienta La resistencia está quemada Sustituir la resistencia El limitador de temperatura de Véase "limitador de seguridad está quemado temperatura de seguridad quemado" El limitador de tempera- El limitador de temperatura Sustituirlo por otro que se tura de seguridad está...
Page 22
SCIROCCO UL 2451_99 V 4.3 12I12 . 58866 FTER SERIAL NR EN GLIS H SPARE PARTS LIST 58866 PARTIR DU NR DE SERIE . 58866 ESDE MATRICULA NR F R A N C A I S LISTE DES PIECES DE RECHANGE ES PAÑ...
Page 23
11 22800-15100 Faucet piston O-ring Joint OR du robinet Junta OR del grifo 12 22700-01860 Green faucet handle Levier de débit vert Palanca grifo 12 22700-01801 Black Faucet handle Levier de débit noir Palanca grifo 13 22800-26424 Faucet spring Ressort du robinet Muelle del grifo 14 22800-22161 Green faucet handle pin Pivot vert pour levier de débit...
SCIROCCO UL 2453_29 V 0.9 10A27 . 58865 ILL SERIAL NR EN GLIS H SPARE PARTS LIST 58865 USQU AU NR DE SERIE . 58865 ASTA MATRICULA NR F R A N C A I S LISTE DES PIECES DE RECHANGE ES PAÑ...
Page 25
9 22800-26478 Side panel Panneau latéral Panel lateral 9 22800-26433 Side panel -“gold” Panneau latéral -“or” Panel lateral -”oro” 9 22800-26438 Side panel -”silver” Panneau latéral -”argent” Panel lateral -”plata” 10 22800-26476 Machine body Carrosserie Cuerpo maquina 10 22800-26431 Machine body -“gold” Carrosserie -“or”...
SCIROCCO 2453_29 V 0.2 09I29 EN GLIS H WIRING DIAGRAM F R A N C A I S SCHEMA ELECTRIQUE ES PAÑ OL ESQUEMA ELECTRICO NORMAL VERSION Switch Interrupteur Interruptor 125°C Thermostat Thermostat 125°C Termóstato 125°C Limit switch 152°C Thermolimiteur 152°C Fusibile de seguridad Resistance Resistance...
Page 28
Bras Internazionale spa Via dei Pioppi, 33 - 20090 Opera - Milano Tel. 02-57.68.071 - Fax 02-57.68.07.241 www.brasspa.com - E-mail: sales@brasspa.com 2453_29 R2.6 12I12...
Need help?
Do you have a question about the SCIROCCO UL and is the answer not in the manual?
Questions and answers