Page 1
LS5.9IC INDOOR CYCLE OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DU CARDIOVÉLO...
Page 2
LIVESTRONG Foundation. The LIVESTRONG Foundation fights for the more than 25 million people around the world living with cancer today. There can be – and should be – life after cancer for more people.
IMPORTANT PRECAUTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an exercise product, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this indoor cycle. It is the responsibility of the owner to ensure that all users of this indoor cycle are adequately informed of all warnings and precautions.
Page 4
• Use this cycle for its intended purpose as described in this manual. Do not use attachments that have not been recommended by the manufacturer. • Never operate the cycle if it is not working properly, or if it has been damaged. Contact LIVESTRONG Fitness or the authorized dealers for examination and repair.
Page 5
ENTER YOUR SERIAL NUMBER IN THE BOX BELOW: SERIAL NUMBER: LIVESTRONG LS5.9IC INDOOR CYCLE MODEL NAME: » Refer to the SERIAL NUMBER and MODEL NAME when calling for service.
PRE ASSEMBLY ASSEMBLY PARTS LIST: UNPACKING Due to the weight of the indoor cycle, it is ITEM DESCRIPTION SPECIFICATION recommended that two persons perform the Handlebar Chrome & PVC dipping assembly. Set the indoor cycle in a cleared area and remove all packing materials; do not Saddle Post Chrome dispose of the packing materials until assembly is...
ASSEMBLY STEP 1 & 2 Install the handlebar (1) into the Install the saddle post (2) into the frame receptor and secure with frame receptor and secure with the the knob. knob.
ASSEMBLY STEP 3 & 4 Thread the left pedal (3) that has “L” on the spindle to the left side arm of the cycle using the Combination Wrench (5). Please note that the L pedal is left-hand threaded which needs to be turned counter clockwise to tighten. Attach the Front Base Frame (9) to the frame using two Allen bolts (7) and two Thread the right pedal (4) that has “R”...
ASSEMBLY STEP 5 Attach the rear stabilizer (10) to the frame using two Allen bolts (7) and two Washers (8), and secure firmly by Allen Wrench (6). ASSEMBLY COMPLETE!
MODEL INFORMATION A) ADJUSTABLE KNOB: allows adjustment to the height of both saddle post & handlebar B) HEAVY FLYWHEEL: high-inertia flywheel creates a smooth feel C) TRANSPORTATION WHEEL: allows for easy movement of the machine D) CHAIN: simulates the feel of road riding E) CRANK: initiates movement to the flywheel F) SADDLE POST: allows vertical adjustment to customize height for any user G) SADDLE SLIDER: allows fore/aft adjustment to customize for any user...
Page 14
HOW TO MOVE THE INDOOR CYCLE WARNING Due to the weight of the Indoor Cycle, it is To reduce the risk of injury, use extreme caution recommended that two persons move it. While one while moving the indoor cycle. Do not attempt to person lifts the back of the indoor cycle, the second move it over uneven surfaces and make sure there’s person firmly holds the handlebar and tips the indoor...
HOW TO ADJUST THE INDOOR CYCLE The Indoor Cycle can be adjusted for maximum comfort and exercise effectiveness. The instructions below describe one approach to adjusting the Indoor Cycle to ensure optimal user comfort and ideal body positioning; you may choose to adjust the Indoor Cycle differently.
Page 16
TO ADJUST THE SADDLE HEIGHT: Rotating the knob to loosen the Do not adjust the saddle position screw, then pull out the knob and beyond the stop adjust the saddle to a comfortable marks on the pedaling position. Lock the screw saddle slider by rotating knob clockwise until it tightens.
Page 17
TO ADJUST THE HANDLEBAR HEIGHT: Do not adjust the Rotating the knob to loosen the screw, handlebar height then pull out the knob and adjust the beyond the stop handlebar height. Raise or lower the mark on the stem handlebar to the desired height. Lock the screw by rotating knob clockwise until it tightens.
Page 18
TENSION CONTROL AND EMERGENCY BRAKE The preferred level of difficulty in pedaling (resistance) can be regulated in fine increments by use of the tension control knob. To increase the resistance, turn the tension control knob clockwise. To decrease the resistance, turn the knob counter clockwise.
Page 19
DISMOUNTING THE CYCLE WARNING The Indoor Cycle uses a fixed flywheel that builds momentum and will keep the pedals turning even after the user stops pedaling or if the user’s feet slip off. DO NOT ATTEMPT TO REMOVE YOUR FEET FROM THE PEDALS OR DISMOUNT THE MACHINE UNTIL BOTH THE PEDALS AND THE FLYWHEEL HAVE COMPLETELY STOPPED.
COMMON PRODUCT QUESTIONS ARE THE SOUNDS MY INDOOR CYCLE MAKES NORMAL? Our Indoor Cycles are some of the quietest available because they use chain/belt drives and cantilever brake resistance. We use the highest grade bearings and chains/belts to minimize noise. However, because the resistance system itself is so quiet, you will occasionally hear other slight mechanical noises.
TROUBLESHOOTING PROBLEM: The Indoor Cycle makes a squeaking or chirping noise. SOLUTION: Verify the following: • The Indoor Cycle is on a level surface. • Loosen all bolts attached during the assembly process, grease the threads, and tighten again. If this does not remedy the problem, you may CONTACT CUSTOMER TECH SUPPORT AT THE NUMBER ON THE BACK PANEL.
MAINTENANCE The safety level given by the design of the Indoor Cycle can only be maintained when the equipment is regularly examined for damage and wear. Inoperable components should be replaced or the equipment should be put out of use until it is repaired.
Page 26
PARTS/LABOR • 1 YEAR LIVESTRONG Fitness shall cover the labor cost for the repair of the device for a period of 1 year from the date of the original purchase, so long as the device remains in the possession of the original owner Product failures due to negligent handling or improper use may void warranty! Frequent service and maintenance according to the procedures described in the owner’s manual are pre-...
• Delivery, assembly, installation, setup for original or replacement units or labor or other costs associated with removal or replacement of the covered unit. • Any attempt to repair this equipment creates a risk of injury. LIVESTRONG Fitness is not responsible or liable for any damage, loss or liability arising from any personal injury incurred during the course of, or as a result of any repair or attempted repair of your fitness equipment by other than an authorized service technician.
Page 28
Tout le monde peut se joindre à la lutte contre le cancer. Joignez-vous à eux à LIVESTRONG.org.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES CONSERVEZ CES DIRECTIVES Lors de l’utilisation d’un appareil d’exercice, il faut toujours respecter des précautions élémentaires, notamment : lisez toutes les directives avant d’utiliser ce vélo d’appartement. Il incombe au propriétaire de veiller à ce que tous les utilisateurs de ce vélo d’appartement soient adéquatement informés de tous les avertissements et mesures préventives.
Page 30
• Utilisez ce vélo aux fins prévues décrites dans le présent manuel. N’utilisez pas d’accessoires qui n’ont pas été recommandés par le fabricant. • N’utilisez jamais le vélo s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il est endommagé. Communiquez avec LIVESTRONG Fitness ou les détaillants autorisés pour tout examen et toute réparation.
Page 31
INSCRIVEZ VOTRE NUMÉRO DE SÉRIE DANS LA CASE CI-DESSOUS : NUMÉRO DE SÉRIE : NOM DU MODÈLE : VÉLO D’APPARTEMENT LS5.9IC LIVESTRONG » Référez-vous au NUMÉRO DE SÉRIE et au NOM DU MODÈLE lorsque vous appelez pour le service. » Assurez-vous d’avoir noté sur votre carte de garantie le NUMÉRO de SÉRIE et le NOM DU MODÈLE.
PRÉ ASSEMBLAGE LISTE DES PIÈCES : DÉBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ INDICATION PARTICULIÈRE À cause de son poids, il est recommandé que deux personnes assemblent le vélo Guidon Habillage chrome et PVC d’appartement. Posez le vélo d’appartement dans un endroit dégagé. Retirez tous les Selle Chrome emballages,mais ne les jetez pas avant d’avoir...
Page 34
ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 ET 2 Assemblez le guidon (1) au Assemblez la selle (2) au cadre en cadre en introduisant la tige du introduisant la tige de la selle dans guidon dans son support et en la son support et en la fixant avec le fixant avec le bouton de réglage.
Page 35
ASSEMBLAGE ÉTAPE 3 ET 4 Avec la clé mixte (5), fixez la pédale gauche (3) marquée d’un « L » à la manivelle du pédalier gauche. La pédale gauche est dotée d’un filet à gauche et doit être vissée dans le sens antihoraire. Attachez le pied d’appui avant (9) au cadre avec deux vis Allen (7) et deux rondelles Avec la clé...
Page 36
ASSEMBLAGE ÉTAPE 5 Attachez le pied d’appui arrière (10) au cadre avec deux vis Allen (7) et deux rondelles (8), puis serrez-les avec la clé Allen (6). ASSEMBLAGE TERMINÉ!
INFORMATION SUR LE MODÈLE A) BOUTON D’AJUSTEMENT : permet d’ajuster la hauteur de la selle et du guidon B) ROUE D’INERTIE : cette lourde roue à haute inertie offre une sensation fluide C) ROULETTE DE TRANSPORT : facilite le déplacement de l’appareil D) CHAÎNE : simule la sensation d’une conduite sur route E) MANIVELLE : lance le mouvement de la roue d’inertie F) TIGE DE LA SELLE : possède un réglage vertical pour un ajustement personnalisé...
Page 40
COMMENT DÉPLACER LE VÉLO AVERTISSEMENT D’APPARTEMENT Afin de réduire les risques de blessure, faites très attention lorsque vous déplacez le vélo À cause de son poids, il est recommandé que deux d’appartement. N’essayez pas de le bouger personnes déplacent le vélo d’appartement. Tandis que la au-dessus de surfaces non planes et assurez-vous première personne soulève l’arrière du vélo, la deuxième d’avoir un espace de sécurité...
COMMENT AJUSTER LE VÉLO D’APPARTEMENT Vous pouvez ajuster le vélo d’appartement pour améliorer votre confort et l’efficacité de l’exercice. Les instructions suivantes présentent une méthode de réglage qui permet d’obtenir un confort optimal et une position idéale du corps;vous pouvez décider d’ajuster le vélo différemment.
Page 42
POUR RÉGLER LA HAUTEUR DE LA SELLE : Tournez le bouton pour desserrer la vis, retirez le bouton et ajustez Ne positionnez pas la selle au-delà des la selle à une position confortable. repères placés sur Serrez la vis en tournant le bouton la tige de réglage dans le sens horaire.
Page 43
POUR RÉGLER LA HAUTEUR DU GUIDON : Tournez le bouton pour desserrer la vis, Ne réglez pas retirez le bouton et ajustez la hauteur du la hauteur du guidon. Levez ou abaissez le guidon à la guidon au-delà hauteur voulue. Serrez la vis en tournant des repères le bouton dans le sens horaire.
Page 44
RÉGLAGE DE LA RÉSISTANCE ET FREIN D’URGENCE Il est possible d’ajuster le pédalage (la résistance) au niveau de difficulté souhaité par petits incréments, en utilisant le bouton de réglage de la résistance. Pour augmenter la résistance, tournez le bouton dans le sens horaire;pour la diminuer, tournez le bouton dans le sens antihoraire.
Page 45
DESCENDRE DU VÉLO AVERTISSEMENT Le vélo d’appartement est doté d’une roue d’inertie fixe qui crée de l’élan et permettra aux pédales de continuer à tourner, même si l’utilisateur s’est arrêté de pédaler ou si ses pieds glissent des pédales. N’ESSAYEZ PAS DE RETIRER VOS PIEDS DES PÉDALES OU DE DESCENDRE DE L’APPAREIL AVANT L’ARRÊT COMPLET DES PÉDALES ET DE LA ROUE D’INERTIE.
Page 48
QUESTIONS FRÉQUENTES SUR LE PRODUIT LES BRUITS ÉMIS PAR MON VÉLO D’APPARTEMENT SONT-ILS NORMAUX? Nos vélos d’appartement sont les modèles les plus silencieux disponibles, puisqu’ils utilisent des entraînements à chaîne et à courroie ainsi qu’une résistance de freinage en porte-à-faux. Afin de réduire le bruit au minimum, nous n’utilisons que des chaînes et des courroies de la plus haute qualité.
DÉPANNAGE PROBLÈME : Le vélo d’appartement émet un couinement ou un bruit strident. SOLUTION : Vérifiez les points suivants : • Placez le vélo d’appartement sur une surface plane. • Desserrez tous les boulons posés au cours du processus d’assemblage, en graisser les filets, et les resserrer. Si le problème n’est pas résolu, vous pouvez COMMUNIQUEZ AVEC LE SERVICE DE SOUTIEN TECHNIQUE À...
ENTRETIEN Le niveau de sécurité offert par la conception du vélo d’appartement ne peut être maintenu que si l’équipement est examiné régulièrement pour vérifier qu’il n’est pas endommagé, ni usé. Les composants inopérables doivent être remplacés ou bien l’équipement doit être mis hors service jusqu’à ce qu’il soit réparé. QUOTIDIENNEMENT •...
Page 51
GARANTIE LIMITÉE POUR USAGE RÉSIDENTIEL...
Page 52
Sur la construction du cadre, le freinage et les défauts de soudure PIÈCES ET MAIN-D’OEUVRE • 1 AN LIVESTRONG Fitness couvre les coûts de main-d’œuvre pour la réparation de l’appareil pendant un an à compter de la date de l’achat initial, tant que le propriétaire initial possède l’appareil.
• Tous les retours doivent être pré-autorisés par LIVESTRONG Fitness. • Les obligations de LIVESTRONG Fitness en vertu de cette garantie se limitent à la réparation ou au remplacement de l’équipement, à la discrétion de LIVESTRONG Fitness, par le même modèle ou un modèle comparable, par un de ses centres de service autorisés.