Page 1
LIVESTRONG E-series model no. 2010 EB LS Manufactured by: Indoorcycling Group GmbH Happurger Str. 84-88 90482 Nuremberg | Germany www.indoorcycling.com info@indoorcycling.com MATRIX Fitness Systems Corp. 1610 Landmark Drive Cottage Grove, WI 53527 Toll-free: 866.693.4863 Local: 608.839.8686 ZZZPDWUL[¿WQHVVFRP CAUTION ! Read all precautions and instructions in this manual before using this equipment. Keep this manual for future reference.
Page 2
38 7HFKQLFDO VSHFL¿FDWLRQV The LIVESTRONG E-Series Bike is according to EN 957 a Class S product for professional and / or commercial use. Such training equipment is intended for the use in training areas RI RUJDQL]DWLRQV VXFK DV ¿WQHVV FOXEV RU VSRUW DVVRFLDWLRQV ZKHUH DFFHVV DQG FRQWURO LV specially regulated by the person who has the legal responsibility.
Please replace defective parts immediately and do not use the bike until repair is performed. Only use original parts from the manufacturer. Children under the age of 14 should only be allowed use of the LIVESTRONG E-Series Indoor Cycle with parental consent and guided by a specially trained instructor.
Page 4
F\FOH RIIHUV DQ LPSUHVVLYH DUUD\ RI IHDWXUHV GHVLJQHG WR HQKDQFH FDUGLRYDVFXODU ¿WQHVV tone muscles, and develop endurance. Whether users are beginners or experienced athletes, the LIVESTRONG E-Series offers workouts that will help users to reach their individual ¿WQHVV JRDOV ,03257$17 5HDG WKLV PDQXDO FDUHIXOO\ EHIRUH DVVHPEOLQJ RU XVLQJ WKH LQGRRUF\FOH If you have questions after reading this manual, please contact your local distributor or refer to the website www.indoorcycling.com.
Page 5
HOW TO ASSEMBLE LIVESTRONG E-Series SW 17mm 15mm Pedal hand tight SW 14mm Wrench Assure that black rubber washer is placed Assure that plastic gasket is placed between between upper frame and bolt/washer. stabilizer and frame. Assure that black rubber washer is placed Assure that plastic gasket is placed between stabilizer and frame.
Page 6
HOW TO ASSEMBLE LIVESTRONG E-Series SW 17mm SW 14mm hand tight 15mm Pedal Wrench STOP mark 0DNH VXUH WKH VHDW LV ¿[HG SURSHUO\ LQ a LEVEL HORIZONTAL position and VHFXUHO\ WLJWKHQG Version 1.2 2010 EBLS Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2010 | www.indoorcycling.com...
Page 7
Pedal marked R installed on right crank (clockwise). Pedal marked L installed on left crank FRXQWHUFORFNZLVH 3HGDOV PXVW EH IDVWHQHG ZLWK VLJQL¿FDQW VWUHQJWK WR DYRLG ORRVHQLQJ with use of the LIVESTRONG E-Series. Version 1.2 2010 EBLS Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2010 | www.indoorcycling.com...
Page 8
Optional accessory wireless commercial computer page 8 - 18 Wireless Commercial Computer - PRO 1.0 Article no. ST02 01 20 Article no. 02 01 20 Version 1.2 2010 EBLS Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2010 www.indoorcycling.com ENG 8...
Page 10
CHANNEL SETTING & BATTERIE INSTALLATION PZ 2 hand tight The channel transmitting the cadence signal from the transmitter to the computer console is pre set. A sticker on the housing indicates the preset channel on computer & transmitter. The channel can manually be changed. To avoid cross reading please assure a clearance of 52`` (1,3m) between components set on identical channels or simply swap to another...
Page 11
CHANNEL SETTING & BATTERIE INSTALLATION PZ 2 hand tight The use of rechargable batteries may lead to male function of the computer and trans- mitter units due to a voltage lesser than 1,5V Version 1.2 2010 EBLS Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2010 www.indoorcycling.com ENG 11...
Page 12
TRANSMITTER & COMPUTER ASSEMBLY PZ 2 hand tight Magnet Screws are made of plastic in order to avoid rust point. Do not overtighten and strip the head. Magnet Version 1.2 2010 EBLS Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2010 www.indoorcycling.com ENG 12...
Page 13
TRANSMITTER & COMPUTER ASSEMBLY PZ 2 hand tight 1 x B 1 x C Please assure that protective rubber strip is used under computer bracket clamp. 2 x A Version 1.2 2010 EBLS Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2010 www.indoorcycling.com ENG 13...
Page 14
SIGNAL DISTRIBUTION digital cadence signal distribution 45º analog heart rate signal distribution bike 2 bike 1 bike 3 120º cross reading no cross reading Version 1.2 2010 EBLS Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2010 www.indoorcycling.com ENG 14...
Page 15
TECHNICAL SPECIFICATIONS & FEATURES 6SHFL¿FDWLRQV 7HFKQLFDO )HDWXUHV Wireless data transmission only via chest belt (16 channel digital cadence and analog heart rate 5,4khz ± 10%) &RPSDWLEOH ZLWK DQDORJ 3RODU KHDUW UDWH WUDQVPLVVLRQ (integrated chest belt receiver) 'LVSOD\ EDFNJURXQG LOOXPLQDWLRQ VHFRQGV ...
Page 16
BEFORE YOU START & HOW TO OPERATE %HIRUH \RX VWDUW \RXU WUDLQLQJ 0DNH VXUH WKH FKDQQHO VHWWLQJ RI WKH FRQVROH LV LQ V\QF ZLWK the cadence transmitter setting to allow proper cadence reading 3OHDVH UHIHU WR ¿JXUH 3DJH IRU GHWDLOHG LQVWUXFWLRQV ...
Page 17
BEFORE YOU START & HOW TO OPERATE WARNING! Heart rate monitoring systems may be inaccurate. Over exercising may result in serious injury or death. If you feel faint stop exercising immediately. heart rate - actual heart rate - average cadence/RPM - actual cadence/RPM - average training information mile/km (presetting)
Page 18
BEFORE YOU START & HOW TO OPERATE 7KH EDWWHULHV PXVW QRW FRPH LQ FRQWDFW ZLWK ¿UH FRPH LQ FRQWDFW ZLWK FRLQV RU RWKHU PHWDO REMHFWV EH XVHG WRJHWKHU ZLWK ROGHU EDWWHULHV EH XVHG ZLWK RWKHU PDNHV RU GLIIHUHQW W\SHV If you don´t use the equipment for a prolonged period of time, please remove the batteries to avoid any damage by leaking or corroding batteries.
Page 19
INITIAL INSTALL CHECKS The cycle tune-up must be performed at initial installation of the LIVESTRONG E-Series for optimal per- formance and longevity. Please read and follow all instructions below. If the LIVESTRONG E-Series is not installed and tuned as described, components may wear excessively and the LIVESTRONG E-Series may become damaged.
Page 20
HOW TO ADJUST THE LIVESTRONG E-Series The LIVESTRONG E-Series can be adjusted for maximum comfort and exercise effec- tiveness. The instructions below describe one approach to adjusting the LIVESTRONG E- Series to ensure optimal user comfort and ideal body positioning; you may choose to adjust the LIVESTRONG E-Serie cycle differently.
Page 21
HOW TO ADJUST THE LIVESTRONG E-Series 6DGGOH KRUL]RQWDO DGMXVWPHQW Proper horizontal adjustment of the saddle is very important in avoiding injury to the knees. Sit on the saddle and move the pedals until the crank arms are in horizontal position.
Page 22
Series. Next, turn the front adjustment knob counter clockwise, slide the handlebar post up or down, and then retighten the adjustment knob. If your E–Series LIVESTRONG E-Series is equipped with a regular 2 way handlebar. If the handlebar is too close to the saddle, your breathing may feel restricted; if the handlebar is too far from the saddle, you may experience back discomfort.
Page 23
Emergency brake +RZ WR PRYH WKH /,9(67521* (6HULHV Due to the weight of the LIVESTRONG E-Series, it is recommended that two persons move LW :KLOH RQH SHUVRQ OLIWV WKH EDFN RI WKH /,9(67521* (6HULHV WKH VHFRQG SHUVRQ ¿UPO\ holds the handlebarand tips the LIVESTRONG E-Series forward until it rolls on the wheels.
UHFRPPHQGV :' %UXQR[ RU D VLPLODU VROYHQW IUHH OXEULFDQW 'DLO\ PDLQWHQDQFH 1. Make sure that the LIVESTRONG E-Series is level. If the LIVESTRONG E-Series rocks RQ \RXU ÀRRU WXUQ WKH OHYHOOLQJ IHHW XQGHUQHDWK WKH IURQW RU UHDU VWDELOL]HU XQWLO WKH URFNLQJ motion is eliminated (see HOW TO MOVE THE LIVESTRONG E-Series on page 23).
Page 25
PREVENTATIVE MAINTENANCE %LZHHNO\ PDLQWHQDQFH 1. The LIVESTRONG E-Series should not be used if the emergency brake system is not working pro- perly. While sitting on the saddle and pedalling, test the brake by pushing down the brake knob. The À\ZKHHO VKRXOG FRPH WR D TXLFN DQG FRPSOHWH VWRS 2.
Page 26
PREVENTATIVE MAINTENANCE 3. To maintain the easy adjustability of the handlebar post, the handlebar post should be cleaned and lubricated. First, turn the front adjust- ment knob counter clockwise and slide the handlebar post out of the frame. Apply a small amount of lubricant spray to a lint-free cloth, and clean the handlebar post &.
Page 27
Then, turn the resistance knob counter-clockwise until it stops. 3. Some parts of the LIVESTRONG E-Series may become loose as a result of repeated use. Check pedals, toe clips, and pedal straps, and make sure that they are properly tightened.
Page 28
PREVENTATIVE MAINTENANCE 5. Belt drive ,PSRUWDQW A loose belt as well as an overtightened belt may cause injury of the rider or damage to the drive system. &KHFNLQJ EHOW WHQVLRQ To check for a loose belt, sit on the saddle, place your feet on the pedals, move the pedals until the crank arms are horizontal.
Page 29
MAINTENANCE ACTIVITY AND REQUIRED SCHEDULE Activity Rotation Details found on Feet levelling, disinfection and cleaning of the bike daily page 23 Servicing brake pads, detailed cleaning of the entire bike weekly page 24 Check emergency brake function bi-weekly page 25 Clean and lubricate saddle and handlebar sliders / posts bi-weekly page 25-26...
Page 30
MAINTENANCE ACTIVITY AND REQUIRED SCHEDULE Bi-Weekly maintenance Checklist Bike No. Production code Observations Action Taken Result Name / date Monthly maintenance Checklist Bike No. Production code Observations Action Taken Result Name / date Version 1.1 SBLS Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2010 www.indoorcycling.com ENG 30...
SPARE PARTS Drive Gear Parts 02 40 C MD20 08 02 40 BE 02 40 90 02 40 CRMO R E 08 02 40 CRMO L E 08 02 40 C 2RS 02 40 C S 08 02 50 A Brake Parts 02 50 03 A 02 50 05...
Page 32
SPARE PARTS Flywheel 02 40 02 02 40 08 E LS 10 02 40 H 02 40 H L Handlebar 02 30 01 AL Version 1.2 2010 EBLS Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2010 | www.indoorcycling.com ENG 32...
Page 33
SPARE PARTS Chain Guard 02 42 01 E 08 02 42 02 E LS 10 02 42 03 E LS 10 02 42 04 02 99 03 Frame 02 99 02 02 10 A 02 10 A 02 20 04 02 99 10 (optional) 02 99 11...
Page 34
SPARE PARTS The wireless commercial computer is an optional accessory available for the E-Series Indoor Cycle 02 99 02 10 HB 02 01 20 Pop pin adjustment knobs 02 10 B LS Version 1.2 2010 EBLS Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2010 | www.indoorcycling.com ENG 34...
Page 35
SPARE PARTS 0121 E LS Saddle Support 02 21 AK 02 20 02 02 21 01 AL (complete assembly) 02 10 G Pedals 01 40 A 2 Version 1.2 2010 EBLS Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2010 | www.indoorcycling.com ENG 35...
Page 36
SPARE PARTS Rear Stabilizer 02 11 02 E 08 02 11 E 02 11 06 02 11 05 B Front Stabilizer 02 11 01 E 08 02 11 B 02 11 A Version 1.2 2010 EBLS Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2010 | www.indoorcycling.com ENG 36...
Page 37
SPARE PARTS LIST Drive Gear Parts Chain Guard 02 40 CRMO R E 08 Right crank 02 42 02 E LS 10 Outer chain guard 02 40 CRMO L E 08 Left crank 02 42 04 Plastic cover 02 40 C S 08 Allen bolt M8x20 02 42 01 E 08 Inner chain guard...
Page 39
LIVESTRONG E-Series modelo n°. 2010 EB LS Manufactured by: Indoorcycling Group GmbH Happurger Str. 84-88 90482 Nuremberg | Germany www.indoorcycling.com info@indoorcycling.com MATRIX Fitness Systems Corp. 1610 Landmark Drive Cottage Grove, WI 53527 Libre: 866.693.4863 Local: 608.839.8686 ZZZPDWUL[¿WQHVVFRP 1RWD ,PSRUWDQWH Lea todas las instrucciones y precauciones en este Manual antes de la puesta en servicio de la bicicleta y observe todas las instrucciones descritas para montaje, mantenimiento y funcionamiento del aparato.
Page 40
(VSHFL¿FDFLRQHV WpFQLFDV \ IXQFLRQDOLGDGHV Antes del ejercicio y Manejo del computador 16-18 Chequeos iniciales de instalación Ajuste correcto de LIVESTRONG E-Series - Ajuste de pedal y rodilla - Regulación de altura del sillín - Ajuste horizontal del sillín - del manillar - Regulación y ajuste de la resistencia...
Page 41
Jóvenes menores de 14 años sólo deben utilizar la bicicleta bajo supervisión de un instructor o HQWUHQDGRU FXDOL¿FDGR La bicicleta está diseñada para un peso máximo de usuario de 130 kg. La bicicleta LIVESTRONG E-Series Indoor Cycle no debe ser usada por personas que excedan este peso máximo admisi- ble.
Page 42
6LQ HPEDUJR HVWH DOWR QLYHO GH ¿DELOLGDG VRODPHQWH SXHGH JDUDQWL]DUVH PHGLDQWH XQ VHUYLFLR y mantenimiento regular. El cumplimiento de las instrucciones contenidas en este Manual le asegurará un máximo nivel rendimiento y una larga vida útil de la bicicleta LIVESTRONG E-Series Indoor Cycle con bajo mantenimiento y una continuidad de funcionamiento sin problemas durante muchos años.
Page 43
MONTAJE DE LIVESTRONG E-SERIES INDOOR CYCLE SW 17mm 15mm Apretado SW 14mm Llave de pedal a mano Asegúrese de que la guarnición de plástico La arandela negra de plástico tiene que estar HVWp FRORFDGD HQWUH HO HVWDELOL]DGRU \ HO PDUFR colocada entre el marco y la arandela de acero.
Page 44
MONTAJE DE LIVESTRONG E-SERIES INDOOR CYCLE SW 17mm 15mm Apretado SW 14mm Llave de pedal a mano Marca STOP ,PSRUWDQWH £&RORTXH HO VLOOtQ HQ SRVLFLyQ KRUL- ]RQWDO FRUUHFWD \ DSULHWH IXHUWHPHQWH ODV WXHUFDV GH PP GH OD DEUD]DGH- UD GHO VLOOtQ Version 1.1 2010EB Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2010...
Page 45
MONTAJE DE LIVESTRONG E-SERIES INDOOR CYCLE Apretado a SW 17mm 15mm SW 14mm Llave de pedal mano Marca STOP Marca STOP Marca STOP ,PSRUWDQWH Pedal derecho, marcado con la letra (R), montado en sentido horario en la biela derecha (R). Pedal izquierdo, marcado con la letra (L), montado en sentido antihorario en la biela izquierda (L).
Page 46
Accesorio opcional &RPSXWDGRU LQDOiPEULFR SiJLQD Computador inalámbrico - PRO 1.0 Artículo n°: 02 01 20 Artículo n°: ST02 01 20 Version 1.1 2010EB Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2010 www.indoorcycling.com ESP 8...
Page 47
LISTA DE PIEZAS Transmisor de la Sop del manillar Computador Banda telemática de pecho cadencia de pedaleo para computador (ritmo cardiaco) $UW Q $UW Q $UW Q $UW Q $UW Q 67 $UW Q 67 $UW Q 67 ...
Page 48
AJUSTE DE CANAL E INSTALACIÓN DE LAS PILAS El canal que transmite la señal de frecuen- cia del transmisor al computador de bicicleta viene preajustado desde fábrica. Un rótulo en el computador y el transmisor le indica el canal preajustado. (O FDQDO WDPELpQ SXHGH VHU DMXVWDGR D PDQR Para evitar un solapamiento de datos de varios computadores preste atención a que...
Page 49
AJUSTE DE CANAL E INSTALACIÓN DE LAS PILAS Cuando se usan pilas recargables para el computador, preste atención a que las pilas no ex- cedan la tensión de 1,5V, ya que de lo contrario esto puede causar problemas funcionales. Version 1.1 2010EB Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2010 www.indoorcycling.com ESP 11...
Page 50
MONTAJE Apretado a mano PZ 2 Imán Imán Version 1.1 2010EB Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2010 www.indoorcycling.com ESP 12...
Page 51
MONTAJE Apretado a mano PZ 2 1 x B 1 x C 2 x A Version 1.1 2010EB Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2010 www.indoorcycling.com ESP 13...
Page 52
DISTRIBUCIÓN DE SEÑALES Cono de señal digital de la cadencia de pedaleo 45º Cono de señal analógica de la frecuencia cardiaca Bici 2 Bici 1 Bici 3 120º Solapamiento de datos Sin solapamiento de datos Version 1.1 2010EB Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2010 www.indoorcycling.com ESP 14...
Page 53
ESPECIFICACIONES Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS (VSHFL¿FDFLRQHV \ FDUDFWHUtVWLFDV WpFQLFDV )XQFLRQHV WpFQLFDV Transmisión inalámbrica de datos solamente mediante banda telemática de pecho (transmisión digital de la cadencia de pedaleo con 16 canales regulables manual- mente y una unidad de recepción analógica para transmisores de frecuencia cardiaca 5,4khz ±...
Page 54
MANDO Y OPERACIÓN $QWHV GH FRPHQ]DU FRQ HO HQWUHQDPLHQWR 9HUL¿TXH TXH HO DMXVWH GH FDQDO GHO FRPSXWDGRU VLQFURQLFH FRQ HO DMXVWH GHO WUDQVPLVRU de cadencia de pedaleo para garantizar una transmisión correcta. Presione uno de los dos botones (Sun o Flow) para encender el computador. ...
Page 55
MANDO Y OPERACIÓN $'9(57(1&,$ /RV YDORUHV REWHQLGRV D WUDYpV GH HVWRV VLVWHPDV GH PRQLWRUHR GH OD IUHFXHQFLD FDUGLDFD GHEHQ ser entendidos como una simple orientación. Un entrenamiento excesivo puede causar graves GDxRV GH VDOXG R LQFOXVR SURGXFLU OD PXHUWH £6L VH VLHQWH PDUHDGR R GpELO WHUPLQH LQPHGLDWD- mente la sesión de ejercicio! Frecuencia cardiaca Frecuencia cardiaca...
Page 56
MANDO Y OPERACIÓN 8VR GH ODV SLODV (YLWH HO FRQWDFWR FRQ IXHJR (YLWH HO FRQWDFWR FRQ PRQHGDV X RWURV REMHWRV PHWiOLFRV 1R PH]FOH SLODV QXHYDV \ DQWLJXDV 1R XVH SLODV GH RWUDV PDUFDV R GH GLIHUHQWH WLSR Para evitar que se produzcan fugas en las pilas o daños por derrame de ácido o FRUURVLyQ pVWDV GHEHQ VHU H[WUDtGDV GHO FRPSDUWLPHQWR GH SLODV FXDQGR HO DSDUDWR no vaya a ser utilizado por un período prolongado de tiempo.
Page 57
28. Humedecer un paño con WD-40 y limpiar el marco. Algunas piezas de la bicicleta LIVESTRONG E-Series pueden soltarse durante el transporte. Compruebe las ELHODV WRGRV ORV WRUQLOORV H[SXHVWRV SHUQRV WXHUFDV \ DVHJ~UHVH GH TXH HVWpQ DSUHWDGRV \ WHQVDGRV ¿MDPHQWH Asegúrese de que el computador está...
Page 58
AJUSTE DE LA BICICLETA LIVESTRONG E-SERIES La bicicleta LIVESTRONG E-Series puede ser ajustada de forma muy variable y adaptada a los requerimientos de los distintos grupos de usuarios para garantizar un óptimo confort y un máximo nivel de entrenamiento del ciclista. Las instrucciones de ajuste que se describen a FRQWLQXDFLyQ JDUDQWL]DQ XQD SRVWXUD LGHDO GHO FXHUSR DGDSWiQGRVH WRWDOPHQWH D OD ¿VLRQRPtD...
Page 59
AJUSTE DE LA BICICLETA LIVESTRONG E-SERIES 5HJXODFLyQ KRUL]RQWDO GHO VLOOtQ La posición horizontal del sillín es muy importante para evitar lesiones en las articulaci- RQHV GH ODV URGLOODV 0yQWHVH HQ HO VLOOtQ \ PXHYD ORV SHGDOHV KDVWD TXH ODV ELHODV HVWpQ en posición horizontal.
Page 60
Nunca ajuste la altura vertical del manillar por encima del nivel de la marca Stop. La bicicleta LIVESTRONG E-Series esta equipada con un manillar regulable en 2 posi- ciones. Si el manillar está demasiado cerca del sillín puede ser que Vd. se sienta restrin- gido al respirar, y si el manillar está...
Page 61
HVWpQ FRORFDGRV HQ ODV MDXODV GH ORV SHGDOHV R VL XWLOL]D ]DSDWRV SURIHVLRQDOHV GH FLFOLVPR FRQ FDODV pVWRV HVWpQ ¿MDGRV DO SHGDO DXWRPiWLFR La bicicleta LIVESTRONG E-Series no dispone de sistema de transmisión con movi- PLHQWR OLEUH /D UXHGD GH LQHUFLD HVWi FRQHFWDGD ¿MDPHQWH FRQ HO HMH GH ORV SHGDOHV...
Page 62
Para conseguir un alto nivel de seguridad operativa y buen funcionamiento, deberá leer detenidamente y cumplir las siguientes instrucciones de manejo, cuidado y mantenimiento para la bicicleta LIVESTRONG E-Series Indoor Cycle, que incrementarán la vida útil del aparato en condiciones apropiadas. ¡Trabajos de cuidado y mantenimiento no realizados en los intervalos periódicos aconsejados producen un desgaste excesivo de los compo-...
Page 63
MEDIDAS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO 0DQWHQLPLHQWR FDGD GRV VHPDQDV )UHQR GH HPHUJHQFLD Por razones de seguridad operativa, el freno de emergencia debe ser comprobado regularmente en cuanto a su correcto funcionamiento. A este HIHFWR FXDQGR HVWp SHGDOHDQGR KDJD OD SUXHED y accione el botón rojo del freno de emergencia tirando hacia arriba.
Page 64
MEDIDAS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO 0DQLOODU Para garantizar una fácil y suave marcha de los ajustes del manillar tiene que limpiar y engrasar en intervalos regulares el ajuste vertical y, en su caso, el ajuste horizontal del manillar (accesorio optativo). Gire el botón de ajuste en sentido an- tihorario y saque el manillar completo (A) de su guía, aplique el spray lubricante en la guía corre- dera y pase con un paño suave por todas las su-...
Page 65
La bicicle- ta LIVESTRONG E-Series no deberá ser usada mientras no funcione correctamente el freno de emergencia (ver página 23/25). En este caso, se puede calibrar de nuevo el sistema de frena- do.
Page 66
ACCIONAMIENTO POR CORREA 5. Accionamiento por correa ,PSRUWDQWH Por razones de seguridad, el ac- cionamiento por correa normalmente debe fun- cionar sin resbalar. Preste atención a que la tensión de correa se ajuste exactamente según las indicaciones del fabricante. Una tensión de correa demasiado apretada causa desgaste incrementado de la rueda de inercia y caja de pedalier lo que repercute negativamente en la...
Page 67
LISTA DE CHEQUEO Y PLAN PARA ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Actividad Turno Detalles Limpieza, desinfección y nivelación de los pies de la bicicleta Cada día Página 24 Lubricación de almohadillas de freno y limpieza detallada de la bicicleta Cada semana Página 24 Comprobación de la función de freno de emergencia Cada 2 semanas Página 23...
Page 68
LISTA DE CHEQUEO Y PLAN PARA ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Lista de chequeo cada dos semanas Bici n° Código producción Notas Acción Resultado Nombre/Fecha Lista de chequeo para cada mes Bici n° Código producción Notas Acción Resultado Nombre/Fecha Version 1.1 2010EB Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2010 www.indoorcycling.com ESP 30...
Page 69
PIEZAS DE RECAMBIO Sistema de accionamiento 02 40 C MD20 08 02 40 BE 02 40 90 02 40 CRMO R E 08 02 40 CRMO L E 08 02 40 C 2RS 02 40 C S 08 02 50 A Sistema de frenos 02 50 03 A 02 50 05...
Page 70
PIEZAS DE RECAMBIO Rueda de inercia 02 40 02 02 40 08 E LS 10 02 40 H 02 40 H L Manillar 02 30 01 AL Version 1.1 2010EB Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2010 www.indoorcycling.com ESP 32...
Page 71
PIEZAS DE RECAMBIO Protector de cadena 02 42 01 E 08 02 42 02 E LS 10 02 42 03 E LS 10 02 42 04 02 99 03 Piezas del marco 02 99 02 02 10 A 02 10 A 02 20 04 02 99 10 (opcional)
Page 72
PIEZAS DE RECAMBIO El computador es un accesorio disponible para la bicicleta LIVESTRONG E-Series 02 99 02 10 HB 02 01 20 Botones de ajuste \ ¿MDFLyQ 02 10 B LS Version 1.1 2010EB Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2010 www.indoorcycling.com...
Page 73
PIEZAS DE RECAMBIO 0121 E LS Soporte del sillín (tija) 02 21 AK 02 20 02 02 21 01 AL (Módulo completo) 02 10 G Pedales 01 40 A 2 Version 1.1 2010EB Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2010 www.indoorcycling.com ESP 35...
Page 74
PIEZAS DE RECAMBIO Estabilizador trasero 02 11 02 E 08 02 11 E 02 11 06 02 11 05 B Estabilizador delantero 02 11 01 E 08 02 11 B 02 11 A Version 1.1 2010EB Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2010 www.indoorcycling.com ESP 36...
Page 75
LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO Sistema de accionamiento Protector de cadena 02 40 BE Correas PL 1397 /550 L 02 42 02 E LS 10 Protector de cadena 02 40 CrMo R E 08 Biela derecha plateada 02 42 04 Cubierta de plástico 02 40 CrMo L E 08 Biela izquierda plateada...
Page 76
Garantía visite nuestra página en Internet: www.indoorcycling.com. 'HIHFWRV FDXVDGRV SRU HO XVR R PDQHMR LQDGHFXDGR SXHGHQ FDXVDU OD FDQFHODFLyQ GH OD *DUDQWtD PLAZOS DE GARANTÍA LIVESTRONG E-Series Indoor Cycle DxRV GH JDUDQWtD Rotura de la estructura del marco, errores de soldadura DxRV GH JDUDQWtD Manillar y ensamblaje del sillín, sistema de frenos (exceptua-...
Need help?
Do you have a question about the 2010 EB LS and is the answer not in the manual?
Questions and answers