Download Print this page
Livestrong 2010 SB LS User Manual
Livestrong 2010 SB LS User Manual

Livestrong 2010 SB LS User Manual

Livestrong s-series
Hide thumbs Also See for 2010 SB LS:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

S-SERIES
LIVESTRONG S-series
Model no. 2010 SB LS
Manufactured by:
Indoorcycling Group GmbH
Happurger Str. 84-88
90482 Nuremberg | Germany
www.indoorcycling.com
info@indoorcycling.com
MATRIX Fitness Systems Corp.
1610 Landmark Drive
Cottage Grove, WI 53527
Toll-free: 866.693.4863
Local: 608.839.8686
ZZZPDWUL[¿WQHVVFRP
CAUTION !
Read all precautions and instructions in this manual before using this equipment. Keep this manual
for future reference.
Improper assembly, maintenance or use can void the warranty terms.
|
Version 1.1 2010 SBLS Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2010
www.indoorcycling.com
ENG 1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2010 SB LS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Livestrong 2010 SB LS

  • Page 1 S-SERIES LIVESTRONG S-series Model no. 2010 SB LS Manufactured by: Indoorcycling Group GmbH Happurger Str. 84-88 90482 Nuremberg | Germany www.indoorcycling.com info@indoorcycling.com MATRIX Fitness Systems Corp. 1610 Landmark Drive Cottage Grove, WI 53527 Toll-free: 866.693.4863 Local: 608.839.8686 ZZZPDWUL[¿WQHVVFRP CAUTION ! Read all precautions and instructions in this manual before using this equipment.
  • Page 2 38 7HFKQLFDO VSHFL¿FDWLRQV The LIVESTRONG S-Series Bike is according to EN 957 a Class S product for professional and / or commercial use. Such training equipment is intended for the use in training areas RI RUJDQL]DWLRQV VXFK DV ¿WQHVV FOXEV RU VSRUW DVVRFLDWLRQV ZKHUH DFFHVV DQG FRQWURO LV specially regulated by the person who has the legal responsibility.
  • Page 3: Important Precautions

    To reduce the risk of serious injury, read the following important precautions and information before operating the LIVESTRONG S-Series Indoor Cycle. It is the responsibility of the owner to ensure that all users of the LIVESTRONG S-Series Indoor Cycle are informed of all warnings and precautions.
  • Page 4 WR HQKDQFH FDUGLRYDVFXODU ¿WQHVV WRQH PXVFOHV DQG GHYHORS HQGXUDQFH Whether users are beginners or experienced athletes, the LIVESTRONG S-Series Indoor &\FOH RIIHUV ZRUNRXWV WKDW ZLOO KHOS XVHUV WR UHDFK WKHLU LQGLYLGXDO ¿WQHVV JRDOV ,03257$17 5HDG WKLV PDQXDO FDUHIXOO\ EHIRUH DVVHPEOLQJ RU XVLQJ WKH /,9(67521* S-Series Indoor Cycle.
  • Page 5 HOW TO ASSEMBLE LIVESTRONG S-Series Indoor Cycle SW 17mm 15mm Pedal SW 14mm hand tight Wrench Assure that black rubber washer is placed Assure that plastic gasket is placed between between upper frame and bolt/washer. stabilizer and frame. Assure that plastic gasket is placed between Assure that black rubber washer is placed between upper frame and bolt/washer.
  • Page 6 HOW TO ASSEMBLE LIVESTRONG S-Series Indoor Cycle SW 17mm 15mm Pedal SW 14mm hand tight Wrench STOP mark STOP mark 14mm Make sure the seat LV ¿[HG SURSHUO\ LQ D LEVEL HORIZONTAL position Seat clamp must be tightened securely to minimize loosening during use.
  • Page 7 HOW TO ASSEMBLE LIVESTRONG S-Series Indoor Cycle SW 17mm 15mm Pedal hand tight SW 14mm Wrench Pedal marked R installed on right crank (clockwise), Pedal marked L installed on left crank (counter- clockwise). 3HGDOV PXVW EH IDVWHQHG ZLWK VLJQL¿FDQW VWUHQJWK WR DYRLG ORRVHQLQJ ZLWK XVH RI WKH LQGRRU F\FOH Version 1.1 2010 SBLS Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2010 | www.indoorcycling.com...
  • Page 8 Wireless Commercial Computer - PRO 1.0 Article no. ST02 01 20 Article no. 02 01 20 Version 1.1 2010 SBLS Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2010 | www.indoorcycling.com ENG 8...
  • Page 9 PARTLIST Computer console Wireless cadence Computer Textile heart transmitter mounting bracket rate chest belt $UWQR  $UWQR  $UWQR  $UWQR  $UWQR 67  $UWQR 67  $UWQR 67  $UWQR 67  optional accessory Magnet $UWQR  $UWQR 67  M4 x 10 M5 x 50 PZ 2...
  • Page 10 CHANNEL SETTING & BATTERIE INSTALLATION PZ 2 hand tight The channel transmitting the cadence signal from the transmitter to the computer console is pre set. A sticker on the housing indicates the preset channel on computer & transmitter. The channel can manually be changed. To avoid cross reading please assure a clearance of 52`` (1,3m) between components set on identical channels or simply swap to another...
  • Page 11 CHANNEL SETTING & BATTERIE INSTALLATION PZ 2 hand tight The use of rechargable Batteries may leads to male function of the computer and trans- mitter units due to a voltage lesser than 1,5V Version 1.1 2010 SBLS Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2010 | www.indoorcycling.com ENG 11...
  • Page 12 TRANSMITTER & COMPUTER ASSEMBLY PZ 2 hand tight Magnet Screws are made of plastic in order to avoid rust point. Do not overtighten and strip the head. Magnet Version 1.1 2010 SBLS Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2010 | www.indoorcycling.com ENG 12...
  • Page 13 TRANSMITTER & COMPUTER ASSEMBLY PZ 2 hand tight 1 x B 1 x C Please assure that protective rubber strip is used under computer bracket clamp. 2 x A Version 1.1 2010 SBLS Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2010 | www.indoorcycling.com ENG 13...
  • Page 14 SIGNAL DISTRIBUTION digital cadence signal distribution 45º analog heart rate signal distribution bike 2 bike 1 bike 3 120º cross reading no cross reading Version 1.1 2010 SBLS Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2010 | www.indoorcycling.com ENG 14...
  • Page 15 TECHNICAL SPECIFICATIONS & FEATURES 6SHFL¿FDWLRQV 7HFKQLFDO )HDWXUHV ‡ Wireless data transmission only via chest belt (16 channel digital cadence and analog heart rate 5,4khz ± 10%) ‡ &RPSDWLEOH ZLWK DQDORJ 3RODU Š KHDUW UDWH WUDQVPLVVLRQ (integrated chest belt receiver) ‡ 'LVSOD\ EDFNJURXQG LOOXPLQDWLRQ  VHFRQGV ‡...
  • Page 16 BEFORE YOU START & HOW TO OPERATE %HIRUH \RX VWDUW \RXU WUDLQLQJ ‡ 0DNH VXUH WKH FKDQQHO VHWWLQJ RI WKH FRQVROH LV LQ V\QF ZLWK the cadence transmitter setting to allow proper cadence reading 3OHDVH UHIHU WR ¿JXUH  3DJH  IRU GHWDLOHG LQVWUXFWLRQV ‡...
  • Page 17 BEFORE YOU START & HOW TO OPERATE WARNING! Heart rate monitoring systems may be inaccurate. Over exercising may result in serious injury or death. If you feel faint stop exercising immediately. heart rate - actual heart rate - average cadence/RPM - actual cadence/RPM - average training information mile/km (presetting)
  • Page 18 BEFORE YOU START & HOW TO OPERATE 7KH EDWWHULHV PXVW QRW ‡ FRPH LQ FRQWDFW ZLWK ¿UH ‡ FRPH LQ FRQWDFW ZLWK FRLQV RU RWKHU PHWDO REMHFWV ‡ EH XVHG WRJHWKHU ZLWK ROGHU EDWWHULHV ‡ EH XVHG ZLWK RWKHU PDNHV RU GLIIHUHQW W\SHV If you don´t use the equipment for a prolonged period of time, please remove the batteries to avoid any damage by leaking or corroding batteries.
  • Page 19 INITIAL INSTALL CHECKS The cycle tune-up must be performed at initial installation of the indoor cycle for optimal performance and longevity. Please read and follow all instructions below. If the indoor cycle is not installed and tuned as described, components may wear excessively and the indoor cycle may become damaged. If you have questions about the installation, please contact MATRIX Fitness Systems.
  • Page 20 The LIVESTRONG S-Series Indoor Cycle can be adjusted for maximum comfort and exercise effectiveness. The instructions below describe one approach to adjusting the LIVESTRONG S-Series Indoor Cycle to ensure optimal user comfort and ideal body po- sitioning; you may choose to adjust the LIVESTRONG S-Series Indoor Cycle differently.
  • Page 21 VHH WKH GRWWHG OLQH LQ LPDJH EHORZ  7R DGMXVW WKH KRUL]RQWDO SRVLWLRQ RI WKH VDGGOH ¿UVW dismount the LIVESTRONG S-Series Indoor Cycle. Next, loosen the rear lever handle, slide the saddle forward or backward as required, and then retighten the lever handle.
  • Page 22 VHH GRWWHG YHUWLFDO OLQH % LQ GUDZLQJ EHORZ . If your knees touch the handlebars or if you experience back discomfort while pedalling for extended periods of time, the height of the handlebars can be adjusted. First, dismount the LIVESTRONG S- Series Indoor Cycle.
  • Page 23 +RZ WR PRYH WKH /,9(67521* 66HULHV ,QGRRU &\FOH Due to the weight of the LIVESTRONG S-Series Indoor Cycle, it is recommended that two persons move it. While one person lifts the back of the LIVESTRONG S-Series Indoor &\FOH WKH VHFRQG SHUVRQ ¿UPO\ KROGV WKH KDQGOHEDUDQG WLSV WKH /,9(67521* 66HULHV Indoor Cycle forward until it rolls on the wheels.
  • Page 24: Preventative Maintenance

    0DQXIDFWXUHU UHFRPPHQGV :' %UXQR[ RU DQ\ RWKHU VROYHQW IUHH OXEULFDQW 'DLO\ PDLQWHQDQFH 1. Make sure that the LIVESTRONG S-Series Indoor Cycle is level. If the LIVESTRONG 66HULHV ,QGRRU &\FOH URFNV RQ \RXU ÀRRU WXUQ WKH OHYHOOLQJ IHHW XQGHUQHDWK WKH IURQW RU rear stabilizer until the rocking motion is eliminated (see „How to move the LIVESTRONG...
  • Page 25 PREVENTATIVE MAINTENANCE %LZHHNO\ PDLQWHQDQFH 1. The LIVESTRONG S-Series Indoor Cycle should not be used if the emergency brake system is not working properly. While sitting on the saddle and pedalling, test the brake by pulling the emergency EUDNH KDQGOH XSZDUG 7KH À\ZKHHO VKRXOG FRPH WR a quick and complete stop.
  • Page 26 PREVENTATIVE MAINTENANCE 3. To maintain the easy adjustability of the hand- lebar post, the handlebar post should be cleaned and lubricated. First, turn the front adjustment knob counter clockwise and slide the handlebar post out of the frame. Apply a small amount of lubricant spray to a lint-free cloth, and clean the handlebar post $ .
  • Page 27 Then, turn the resistance knob counter-clockwise until it stops. 3. Some parts of the LIVESTRONG S-Series Indoor Cycle may become loose as a result of repeated use. Check pedals, toe clips, and pedal straps, and make sure that they are properly tightened.
  • Page 28 PREVENTATIVE MAINTENANCE 4. Belt drive ,PSRUWDQW A loose belt as well as an overtightened belt may cause injury of the rider or damage to the drive system. &KHFNLQJ EHOW WHQVLRQ To check for a loose belt, sit on the saddle, place your feet on the pedals, move the pedals until the crank arms are horizontal.
  • Page 29 MAINTENANCE ACTIVITY AND REQUIRED SCHEDULE Activity Rotation Details found on Feet levelling, disinfection and cleaning of the bike daily page 23 Servicing brake pads, detailed cleaning of the entire bike weekly page 24 Check emergency brake function bi-weekly page 25 Clean and lubricate saddle and handlebar sliders / posts bi-weekly page 25-26...
  • Page 30 MAINTENANCE ACTIVITY AND REQUIRED SCHEDULE Bi-Weekly maintenance Checklist Bike No. Production code Observations Action Taken Result Name / date Monthly maintenance Checklist Bike No. Production code Observations Action Taken Result Name / date Version 1.1 2010 SBLS Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2010 | www.indoorcycling.com ENG 30...
  • Page 31: Spare Parts

    SPARE PARTS Drive Gear Parts 02 40 C MD20 08 02 40 BE 02 40 90 02 40 CrMO L SX 08 02 40 CrMo R SX 08 02 40 C 2RS 02 40 C S 08 Brake Parts 02 50 A S LS 02 50 02 02 50 01 02 50 01...
  • Page 32 SPARE PARTS Flywheel 02 40 02 02 40 08 SLS 10 02 40 H 02 40 H L Handlebar 02 10 E 02 30 02 PK 02 30 02 PK 02 30 02 LX7 02 10 B LS Version 1.1 2010 SBLS Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2010 | www.indoorcycling.com ENG 32...
  • Page 33 SPARE PARTS Chain Guard 02 42 01 SX 08 02 42 03 S LS 10 02 42 02 S LS 10 02 42 04 02 99 03 Frame & Dual Bottle Holder 02 10 A 02 10 A 02 20 04 02 99 02 10 FR 2010 RA S (Silver) 02 99 50 S LS 10 decal set complete...
  • Page 34 SPARE PARTS 02 99 02 10 HB (optional assessory) Protection Plates 02 10 B LS 02 99 10 02 99 11 Version 1.1 2010 SBLS Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2010 | www.indoorcycling.com ENG 34...
  • Page 35 SPARE PARTS 02 21 S LS Saddle Support 02 21 AK 02 10 E 02 21 05 AL 02 30 02 PK (2pcs) Pedals 01 40 A2 Version 1.1 2010 SBLS Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2010 | www.indoorcycling.com ENG 35...
  • Page 36 SPARE PARTS Rear Stabilizer 02 11 E 02 11 06 SX 08 02 11 02 SX 08 02 11 05 B Front Stabilizer 02 11 01 SX 08 02 11 B 02 11 06 SX 08 02 11 A 02 11 05 B Version 1.1 2010 SBLS Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2010 | www.indoorcycling.com ENG 36...
  • Page 37: Spare Parts List

    SPARE PARTS LIST Chain Guard Drive Gear Parts 02 42 02 S LS 10 Outer chain guard 02 40 BE Belt 02 42 04 Plastic cover 02 40 CrMo R SX 08 Right crank 02 42 01 SX 08 Inner chain guard 02 40 CrMo L SX 08 Left crank 02 42 03 S LS10...
  • Page 38 :DUUDQW\ PD\ YDU\ E\ UHJLRQ RU country. 'HIHFWV FDXVHG E\ LQDSSURSULDWH XVH RU KDQGOLQJ RI WKH SURGXFW PD\ FDXVH GHQHJD- WLRQ RI WKH PDQXIDFWXUHU ZDUUHQW\ LIMITED WARRANTY S-SERIES LIVESTRONG S-Series Indoor Cycle S-Series LIVESTRONG Indoor Cycle  <HDU ZDUUDQW\ Frame  <HDU ZDUUDQW\...
  • Page 39 S-SERIES LIVESTRONG S-Series modelo n°. 2010 SB LS Manufactured by: Indoorcycling Group GmbH Happurger Str. 84-88 90482 Nuremberg | Germany www.indoorcycling.com info@indoorcycling.com MATRIX Fitness Systems Corp. 1610 Landmark Drive Cottage Grove, WI 53527 Libre: 866.693.4863 Local: 608.839.8686 ZZZPDWUL[¿WQHVVFRP 1RWD ,PSRUWDQWH...
  • Page 40 Garantía (VSHFL¿FDFLRQHV WpFQLFDV La bicicleta LIVESTRONG S-Series corresponde, conforme a EN 957, a la clase de usua- ULR 6 \ HVWi FODVL¿FDGD SDUD HO XVR HQ XQ HQWRUQR FRQWURODGR FRPR SRU HMHPSOR HQ FHQWURV deportivos y gimnasios bajo la dirección de un entrenador o instructor.
  • Page 41 Jóvenes menores de 14 años sólo deben utilizar la bicicleta bajo supervisión de un instructor o HQWUHQDGRU FXDOL¿FDGR La bicicleta está diseñada para un peso máximo de usuario de 130 kg. La bicicleta LIVESTRONG S-Series Indoor Cycle no debe ser usada por personas que excedan este peso máximo admisible.
  • Page 42 Pies de nivelación ,PSRUWDQWH El código de producción de la bicicleta LIVESTRONG S-Series Indoor Cycle se encuentra HQ OD SODFD GH FDUDFWHUtVWLFDV WpFQLFDV XELFDGD HQ OD SDUWH LQIHULRU GHO WXER GH PDUFR FHUFD de la biela del pedal izquierdo. Por favor, registre este código de producción en las listas de servicio y mantenimiento.
  • Page 43 MONTAJE DE LIVESTRONG S-SERIES INDOOR CYCLE SW 17mm 15mm Llave SW 14mm Apretado a de pedal mano Asegúrese de que la guarnición de plástico La arandela negra de plástico tiene que estar HVWp FRORFDGD HQWUH HO HVWDELOL]DGRU \ HO PDUFR colocada entre el marco y la arandela de acero.
  • Page 44 MONTAJE DE LIVESTRONG S-Series Indoor Cycle SW 17mm 15mm Llave SW 14mm Apretado a de pedal mano Marca STOP Marca STOP 14mm Asegúrese que el VLOOtQ HVWp ¿MDGR correctamente en po- sición HORIZONTAL. Las abrazaderas del sillín deben estar bien apretadas para evitar que se suelten durante el uso.
  • Page 45 MONTAJE DE LIVESTRONG S-SERIES INDOOR CYCLE SW 17mm 15mm Llave Apretado a SW 14mm de pedal mano Pedal derecho, marcado con la letra (R), montado en sentido horario en la biela derecha (R). Pedal izquierdo, marcado con la letra (L), montado en sentido antihorario en la biela izquierda (L).
  • Page 46 Accesorio opcional &RPSXWDGRU LQDOiPEULFR SiJLQD    Computador inalámbrico - PRO 1.0 Artículo n°: ST02 01 20 Artículo n°: 02 01 20 Version 1.1 2010 SBLS Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2010 | www.indoorcycling.com ESP 8...
  • Page 47 LISTA DE PIEZAS Computador Transmisor de la Abrazadera del manillar Banda telemática de pecho cadencia de pedaleo de montaje del compu- (ritmo cardiaco) tador $UW Qƒ  $UW Qƒ  $UW Qƒ  $UW Qƒ  $UW Qƒ  $UW Qƒ  $UW Qƒ  $UW Qƒ  $UW Qƒ ...
  • Page 48 AJUSTE DE CANAL & INSTALACIÓN DE PILAS El canal que transmite la señal de frecuencia del transmisor al computador de bicicleta viene preaju- stado desde fábrica. Un rótulo en el computador y el transmisor le indica el canal preajustado. (O FDQDO WDPELpQ SXHGH VHU DMXVWDGR D PDQR 3DUD evitar un solapamiento de datos de varios compu- tadores preste atención a que entre los componen- tes con igual ajuste de canal medie una distancia...
  • Page 49 AJUSTE DE CANAL E INSTALACIÓN DE PILAS Cuando se usan pilas recargables para el computador, preste atención a que las pilas no excedan la tensión de 1,5V, ya que de lo contrario esto puede causar problemas funcionales. Version 1.1 2010 SBLS Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2010 | www.indoorcycling.com ESP 11...
  • Page 50 MONTAJE Apretado a PZ 2 mano Imán Los tornillos son de plástico para evitar la oxidación. No fuerce demasiado la cabeza del tornillo. Imán Version 1.1 2010 SBLS Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2010 | www.indoorcycling.com ESP 12...
  • Page 51 MONTAJE PZ 2 Apretado a mano 1 x B 1 x C $VHJ~UHVH TXH OD EDQGD SURWHFWRUD GH JRPD HVWp SXHVWD GHEDMR GH OD DEUD]DGHUD GHO FRPSXWDGRU 2 x A Version 1.1 2010 SBLS Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2010 | www.indoorcycling.com ESP 13...
  • Page 52 DISTRIBUCIÓN DE SEÑALES Cono de señal digital de la cadencia de pedaleo 45º Cono de señal analógica de la frecuencia cardiaca bike 2 bike 1 bike 3 120º solampamiento sin solampamiento Version 1.1 2010 SBLS Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2010 | www.indoorcycling.com ESP 14...
  • Page 53 ESPECIFICACIONES Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS (VSHFL¿FDFLRQHV \ FDUDFWHUtVWLFDV WpFQLFDV )XQFLRQHV WpFQLFDV ‡ Transmisión inalámbrica de datos solamente mediante banda telemática de pecho (transmisión digital de la cadencia de pedaleo con 16 canales regulables manual- mente y una unidad de recepción analógica para transmisores de frecuencia cardiaca 5,4khz ±...
  • Page 54 MANDO Y OPERACIÓN $QWHV GH FRPHQ]DU FRQ HO HQWUHQDPLHQWR ‡ 9HUL¿TXH TXH HO DMXVWH GH FDQDO GHO FRPSXWDGRU VLQFURQLFH FRQ HO DMXVWH GHO WUDQVPLVRU de cadencia de pedaleo para garantizar una transmisión correcta. ‡ Presione uno de los dos botones (Sun o Flow) para encender el computador. ‡...
  • Page 55 MANDO Y OPERACIÓN $'9(57(1&,$ /RV YDORUHV REWHQLGRV D WUDYpV GH HVWRV VLVWHPDV GH PRQLWRUHR GH OD IUHFXHQFLD FDUGLDFD deben ser entendidos como una simple orientación. Un entrenamiento excesivo puede FDXVDU JUDYHV GDxRV GH VDOXG R LQFOXVR SURGXFLU OD PXHUWH £6L VH VLHQWH PDUHDGR R GpELO termine inmediatamente la sesión de ejercicio! Frecuencia cardiaca Frecuencia cardiaca...
  • Page 56 MANDO Y OPERACIÓN 8VR GH ODV SLODV ‡ (YLWH HO FRQWDFWR FRQ IXHJR ‡ (YLWH HO FRQWDFWR FRQ PRQHGDV X RWURV REMHWRV PHWiOLFRV ‡ 1R PH]FOH SLODV QXHYDV \ DQWLJXDV ‡ 1R XVH SLODV GH RWUDV PDUFDV R GH GLIHUHQWH WLSR Para evitar que se produzcan fugas en las pilas o daños por derrame de ácido o FRUURVLyQ pVWDV GHEHQ VHU H[WUDtGDV GHO FRPSDUWLPHQWR GH SLODV FXDQGR HO DSDUDWR no vaya a ser utilizado por un período prolongado de tiempo.
  • Page 57 Humedecer un paño con WD-40 y limpiar el marco. Algunas piezas de la bicicleta LIVESTRONG S-Series Indoor Cycle pueden soltarse durante el transporte. Com- SUXHEH ODV ELHODV WRGRV ORV WRUQLOORV H[SXHVWRV SHUQRV WXHUFDV \ DVHJ~UHVH GH TXH HVWpQ DSUHWDGRV \ WHQVDGRV ¿MDPHQWH...
  • Page 58 AJUSTE DE LIVESTRONG S-SERIES INDOOR CYCLE La bicicleta LIVESTRONG S-Series Indoor Cycle puede ser ajustada de for- ma muy variable y adaptada a los requerimientos de los distintos grupos de usuarios para garantizar un óptimo confort y un máximo nivel de entrena- miento del ciclista.
  • Page 59 AJUSTE DE LIVESTRONG S-SERIES INDOOR CYCLE 5HJXODFLyQ KRUL]RQWDO GHO VLOOtQ La posición horizontal del sillín es muy importante para evitar lesiones en las articulaciones GH ODV URGLOODV 0yQWHVH HQ HO VLOOtQ \ PXHYD ORV SHGDOHV KDVWD TXH ODV ELHODV HVWpQ HQ SR- sición horizontal.
  • Page 60 Para ajustar la posición horizontal del manillar, desmonte primero de la bicicleta LIVESTRONG-S Series Indoor Cycle. Para comprobar si la posición del manillar es correcta, apoye el antebrazo aco- dado en el extremo delantero del sillín formando un ángulo de 90 grados y toque con la...
  • Page 61 HVWpQ FRORFDGRV HQ ODV MDXODV GH ORV SHGDOHV R VL XWLOL]D ]DSDWRV SURIHVLRQDOHV GH FLFOLVPR FRQ FDODV pVWRV HVWpQ ¿MDGRV DO SHGDO DXWRPiWLFR La bicicleta LIVESTRONG S-Series Indoor Cycle no dispone de sistema de transmisión FRQ PRYLPLHQWR OLEUH /D UXHGD GH LQHUFLD HVWi FRQHFWDGD ¿MDPHQWH FRQ HO HMH GH ORV...
  • Page 62 Para conseguir un alto nivel de seguridad operativa y buen funcionamiento, deberá leer detenidamente y cumplir las siguientes instrucciones de manejo, cuidado y mantenimiento para la bicicleta LIVESTRONG S-Series Indoor Cycle, que incrementarán la vida útil del aparato en condiciones apropiadas. ¡Trabajos de cuidado y mantenimiento no realizados en los intervalos periódicos aconsejados producen un desgaste excesivo de los compo-...
  • Page 63 MANTENIMIENTO PREVENTIVO 0DQWHQLPLHQWR FDGD GRV VHPDQDV  )UHQR GH HPHUJHQFLD Por razones de seguridad operativa, el freno de emergencia debe ser comprobado regularmente en cuanto a su correcto funcionamiento. A este HIHFWR FXDQGR HVWp SHGDOHDQGR KDJD OD SUXHED y accione la palanca roja del freno de emergen- cia tirando hacia arriba.
  • Page 64 MANTENIMIENTO PREVENTIVO  0DQLOODU Para garantizar una fácil y suave marcha de los ajustes del manillar tiene que limpiar y engrasar en intervalos regulares el ajuste vertical y, en su caso, el ajuste horizontal del manillar (acceso- rio optativo). Gire el botón de ajuste en sentido antihorario y saque el manillar completo (A) de su guía, aplique el spray lubricante en la guía corredera y pase con un paño suave por todas...
  • Page 65 La bicicle- ta LIVESTRONG S-Series no deberá ser usada mientras no funcione correctamente el freno de emergencia (ver página 23/25). En este caso, se puede calibrar de nuevo el sistema de frena- do.
  • Page 66 MANTENIMIENTO PREVENTIVO 5. Accionamiento por correa ,PSRUWDQWH Por razones de seguridad, el ac- cionamiento por correa normalmente debe fun- cionar sin resbalar. Preste atención a que la tensión de correa se ajuste exactamente según las indicaciones del fabricante. Una tensión de correa demasiado apretada causa desgaste incrementado de la rueda de inercia y caja de pedalier lo que repercute negativamente en la...
  • Page 67 LISTA DE CHEQUEO Y PLAN PARA ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Actividad Turno Detalles Limpieza, desinfección y nivelación de los pies de la bicicleta Cada día Página 24 Lubricación de almohadillas de freno y limpieza detallada de la bicicleta Cada semana Página 24 Comprobación de la función de freno de emergencia Cada 2 semanas Página 25...
  • Page 68 LISTA DE CHEQUEO Y PLAN PARA ACTIVIDADES DE MANTENIMIENTO Lista de chequeo para cada dos semanas Bici n° Código producción Observaciones Acción Resultado Nombre / Fecha Lista de chequeo mensual Bici n° Código producción Observaciones Acción Resultado Nombre / Fecha Version 1.1 2010 SBLS Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2010 | www.indoorcycling.com ESP 30...
  • Page 69 PIEZAS DE RECAMBIO Sistema de accionamiento 02 40 C MD20 08 02 40 BE 02 40 90 02 40 CrMO L SX 08 02 40 CrMo R SX 08 02 40 C 2RS 02 40 C S 08 02 50 A S LS 02 50 02 02 50 01 02 50 01...
  • Page 70 PIEZAS DE RECAMBIO Rueda de inercia 02 40 02 02 40 08 SLS 10 02 40 H 02 40 H L Manillar 02 10 E 02 30 02 PK 02 30 02 PK 02 30 02 LX7 02 10 B LS Version 1.1 2010 SBLS Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2010 | www.indoorcycling.com ESP 32...
  • Page 71 PIEZAS DE RECAMBIO Protector de cadena 02 42 01 SX 08 02 42 03 S LS 10 02 42 02 S LS 10 02 42 04 02 99 03 Marco y portabotellas Dual 02 10 A 02 10 A 02 20 04 02 99 02 10 FR 02 99 50 S LS 10 Set de pegastinas...
  • Page 72 PIEZAS DE RECAMBIO 02 99 02 10 HB (accesorio opcional) Placas protectoras 02 10 B LS 02 99 10 02 99 11 Version 1.1 2010 SBLS Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2010 | www.indoorcycling.com ESP 34...
  • Page 73 PIEZAS DE RECAMBIO 02 21 S LS Soporte del sillín (tija) 02 21 AK 02 10 E 02 21 05 AL 02 30 02 PK (2 piezas) Pedales 01 40 A2 (2 piezas) Version 1.1 2010 SBLS Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2010 | www.indoorcycling.com ESP 35...
  • Page 74 PIEZAS DE RECAMBIO Estabilizador trasero 02 11 E 02 11 06 SX 08 02 11 02 SX 08 02 11 05 B Estabilizador delantero 02 11 01 SX 08 02 11 B 02 11 06 SX 08 02 11 A 02 11 05 B Version 1.1 2010 SBLS Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2010 | www.indoorcycling.com ESP 36...
  • Page 75 LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO Sistema de accionamiento Protector de cadena 02 40 BE Correa 02 42 02 S LS 10 Protector de cadena exterior 02 40 CrMo R SX 08 Biela derecha 02 42 04 Cubierta de plástico 02 40 CrMo L SX 08 Biela izquierda 02 42 01 SX 08 Protector de cadena interior...
  • Page 76 Negocio y Garantía visite nuestra página en Internet: www.indoorcycling.com. 'HIHFWRV FDXVDGRV SRU XVR R PDQHMR LQDGHFXDGR SXHGHQ FDXVDU OD FDQFHODFLyQ GH OD *DUDQWtD LIVESTRONG S-Series Indoory Cycle  DxRV GH JDUDQWtD Rotura de la estructura del marco, errores de soldadura  DxRV GH JDUDQWtD Manillar y ensamblaje del sillín, sistema de frenos (exceptua-...