Clay Paky Sharpy Instruction Manual

Clay Paky Sharpy Instruction Manual

Hide thumbs Also See for Sharpy:

Advertisement

INDEX
Page Contents
2
Safety Information
4
Informazioni di sicurezza
6
Consignes de sécurité
8
Informationen zur Sicherheit
10
Informaciones de suguridad
12
Unpacking and preparation
13
Installation and start-up
14
Control panel
16
Menu setting
23
Maintenance
30
Optional accessories
31
Technical information
31
Cause and solution of problems
32
Channel functions
INSTRUCTION MANUAL
EN
IT
FR
E
ES
SH RPY
Congratulations on choosing a Clay Paky product
We thank you for your custom.
Please note that this product, as all the others in the rich Clay
Paky range, has been designed and made with total quality to
ensure excellent performance and best meet your expectations
and requirements.
Carefully read this instruction manual in its entirety and keep it
safe for future reference. It is essential to know the information
and comply with the instructions given in this manual to ensure
the fitting is installed, used and serviced correctly and safely.
CLAY PAKY S.p.A. disclaims all liability for damage to the fitting
or to other property or persons deriving from installation, use and
maintenance that have not been carried out in conformity with this
instruction manual, which must always accompany the fitting.
CLAY PAKY S.p.A. reserves the right to modify the
characteristics stated in this instruction manual at any time and
without prior notice.
1
C61375

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Sharpy and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Clay Paky Sharpy

  • Page 1 Installation and start-up the fitting is installed, used and serviced correctly and safely. Control panel CLAY PAKY S.p.A. disclaims all liability for damage to the fitting Menu setting or to other property or persons deriving from installation, use and Maintenance maintenance that have not been carried out in conformity with this instruction manual, which must always accompany the fitting.
  • Page 2: Safety Information

    SAFETY INFORMATION • Installation Make sure all parts for fixing the projector are in a good state of repair. Make sure the point of anchorage is stable before positioning the projector. The safety chain must be properly hooked onto the fitting and secured to the framework, so that, if the primary support system fails, the fitting falls as little as possible.
  • Page 3 Not for residential use • Battery This product contains a rechargeable lead-acid or lithium iron tetraphosphate battery. To preserve the environment, LiFePO4 please dispose the battery at the end of its life according to the regulation in force. Disposing This product is supplied in compliance with European Directive 2012/19/EU - Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
  • Page 4: Informazioni Di Sicurezza

    INFORMAZIONI DI SICUREZZA • Installazione Assicurarsi che tutte le parti per il fissaggio del proiettore siano in buona condizione. Assicurarsi della stabilità del punto di ancoraggio prima di posizionare il proiettore. La fune di sicurezza, debitamente agganciata all’apparecchio e fissata alla struttura di sostegno, deve essere installata in modo che, in caso di cedimento del sistema di supporto primario, si abbia la minor caduta possibile dell’apparecchio.
  • Page 5 Non adatto all'illuminazione domestica Non per uso residenziale • Batteria Questo prodotto contiene una batteria ricaricabile piombo-acido o Litio Ferro Tetrafosfato. A tutela dell'ambiente si prega di smaltire la batteria a fine vita in conformità alla normativa vigente. LiFePO4 Smaltimento Questo dispositivo è...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Fr

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Installation S’assurer que toutes les pièces pour la fixation du projecteur sont en bon état. S’assurer de la stabilité du point d’ancrage avant de positionner le projecteur. Le câble de sécurité, à fixer correctement à l’appareil et à la structure de support, doit être installé de façon à ce que, en cas de rupture du système de support principal, la chute de l’appareil soit la plus limitée possible.
  • Page 7 Non adapté à l’éclairage domestique Non indiqué pour un utilization résidentiel • Batteria Questo prodotto contiene una batteria ricaricabile piombo-acido o Litio Ferro Tetrafosfato. A tutela dell'ambiente si LiFePO4 prega di smaltire la batteria a fine vita in conformità alla normativa vigente. Élimination Ce dispositif est conforme à...
  • Page 8: Informationen Zur Sicherheit E

    INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT • Installation Sicherstellen, dass alle Teile für die Befestigung des Projektors in einwandfreiem Zustand sind. Vor der Installation des Projektors die Stabilität der Verankerungsstelle überprüfen. Das korrekt am Gerät eingehakte und an der Haltestruktur befestigte Sicherheitsseil muss so installiert werden, dass bei einem Nachgeben der Haupthalterung die Fallhöhe des Gerätes so gering wie möglich ist.
  • Page 9 Nicht für Haushaltsbeleuchtung geeignet Nicht für den häuslichen Gebrauch • Batterie Dieses Produkt enthält eine wiederaufladbare Blei-Säure-Batterie oder Lithium-Eisen-tetraphosphat. Zum Schutz der Umwelt bitten wir Sie, diese Batterie, nachdem sie verbraucht ist, gemäß den geltenden LiFePO4 Vorschriften zu entsorgen. Entsorgung Diese Vorrichtung entspricht der Europäischen Richtlinie 2012/19/UE - Abfall von elektrischen und elektronischen Gerätschaften (RAEE).
  • Page 10: Informaciones De Seguridad

    INFORMACIONES DE SEGURIDAD • Instalación Asegúrese de que todos los elementos de fijación del proyector estén en buenas condiciones. Controle la estabilidad del punto de anclaje antes de instalar el proyector. La cuerda de seguridad, correctamente enganchada al aparato y fijada a la estructura de soporte, debe colocarse de modo que, si el soporte principal cede, el aparato sufra la menor caída posible.
  • Page 11 No es apropiado para la iluminación doméstica No para uso residencial • Batería Este producto contiene una batería recargable plomo-ácido o de litio tetrafosfato Hierro. Para proteger el ambiente se ruega eliminar la batería conforme a la normativa vigente. LiFePO4 Eliminación Este dispositivo es conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE - Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (RAEE).
  • Page 12: Unpacking And Preparation

    UNPACKING AND PREPARATION Lamp 189W (fitted into projector) IST005/001 2 x 183102/805 Packing contents - Fig. 1 PAN Mechanism Lock and Release (every 90°) - Fig. 2 TILT Mechanism Lock and Release (every 45°) - Fig. 3 SH RPY...
  • Page 13: Installation And Start-Up

    INSTALLATION AND START-UP Installing the projector - Fig. 4 The projector can be installed on the floor resting on special rubber feet, on a truss or on the ceiling or wall. WARNING: with the exception of when the projector is positioned on the floor, the safety cable must be fitted. (Cod. 105041/003 available on request). This must be securely fixed to the support structure of the projector and then connected to the fixing point at the centre of the base.
  • Page 14: Control Panel

    Press the switch. The projector starts resetting the effects. At the same time, the following information scrolls on the display: Model Firmware xxx (Fixture ID) System errors SHARPY Version X.X.X Dmx Address xxx E: ......Date - Hour W: ......
  • Page 15 Reversal of the display - Fig. 9 To activate this function, press UP and DOWN keys simultaneously while the display is in the rest mode. This status will be memorised and maintained even for the next time it will be switched on. To return to the initial state, repeat the operation all over again. Setting the projector starting address On each projector, the starting address must be set for the control signal (addresses from 1 to 512).
  • Page 16: Menu Setting

    MENU SETTING System Set Up Option Lamp Dmx Information Address Errors Safety Channel Fixture Black Out Mode Hours Invert Pan / Tilt Lamp Fixture ID Hours Invert Tilt Ethernet Lamp Interface Swap Strikes Pan-Tilt Encoder System Option Pan-Tilt Version P/T Homing Mode Board Information...
  • Page 17: Setup Menu

    NOTE: On grey the default options SET UP MENU DMX ADDRESS Set Up Address xxx Address NOTE: without the DMX signal the Address (XXX) flashing Allows you to select the DMX ADDRESS. 1) Press - the current DMX Adress appear on the display. 2) Use the UP and DOWN , RIGHT...
  • Page 18: Options Menu

    OPTIONS MENU Option Lamp Dmx LAMP DMX Used for enabling lamp remote control channel. 1) Press - the current settings appear on the display (On or Off). 2) Use the UP and DOWN keys to enable (On) or disable (Off) the lamp remote control channel.
  • Page 19 Fixwheel Color Shortcut Linear Movement Shutter Shutter On Error Dimmer filter type Display Default Reset To Setting Preset Dafault Go Back User Load Preset 1 Preset 1 Save To Preset 1 User Load Preset 2 Preset 2 Save To Preset 2 User Load Preset 3...
  • Page 20: Information Menu

    Used for restoring default values on all options menu items and relevant submenus. Option Setting 1) Press , a confirmation message (Are you sure?) appears on the display. 2) Select YES to confirm the selction or NO to keep current setting. OPTION DEFAULT Lamp DMX...
  • Page 21: Manual Control

    SYSTEM VERSION System Board Revis. Hw.rv. Information Used for displaying the software and hardware version of each board Version CPU brd x.x.x com.dev installed in the projector. 0: PT-3f CPU brd (CPU board) 1: 8-Ch 0: PT-3f (Pan / Tilt board) 1: 8-Ch (8 channel board) BOARD DIAGNOSTIC Board...
  • Page 22: Advanced Menu

    TEST MENU TEST Pan-Tilt Allows you to check the proper functioning of effects. Test Colour 1) Press to return to the top menu level. Beam Gobo 2) Use the UP and DOWN keys to select the required test. 3) Press to confirm the selection or LEFT to keep current settings.
  • Page 23: Maintenance

    MAINTENANCE 1/4 Turn 1/4 Turn Locking and releasing Pan and Tilt movements - Refer to the instructions in the UNPACKING AND PREPARATION section. Opening the head covers - Fig. 10. Closing the head covers - Fig. 11. Continue SH RPY...
  • Page 24 Upper Side Upper Side 1/4 Turn Upper Side Upper Side Upper Side Upper Side Opening and closing lamp compartment - Fig. 12 Lamp change - Fig 13 Take the new lamp out of its package and insert in the fitting. WARNING: do not touch the lamp’s envelope with bare hands.
  • Page 25 During maintenance and lamp replacement, we recommend you pay close attention to correct anti IR/UV filter support tilt. Incorrect tilt com- promises lamp performance. Lower Side Replacing fixed gobos wheel - Fig. 16 WARNING: Before using personalised gobos wheel contact Clay Paky. Continue SH RPY...
  • Page 26 • General cleaning of internal parts. • Restoring lubrication of all parts subject to friction, using lubricants specifically supplied by Clay Paky. • General visual check of the internal components, cabling, mechanical parts, etc.
  • Page 27 Upper Side Extraction of the effect modules: Preliminary operations - Fig. 18 Continue SH RPY...
  • Page 28 Lower Side Lower Side Lower Side Lower Side Extraction of the effect modules - Fig. 19 IMPORTANT: Grasp the modules using the support structure and not the details which could get damaged. Insertion of the effect modules: Repeat the operations indicated in Fig. 17 and 18 in reverse order. SH RPY...
  • Page 29 Battery removal - Fig. 20 This product contains a rechargeable lead-acid or lithium iron tetraphosphate battery. To preserve the environment, please dispose the battery at the end of its life according to the regulation in force. LiFePO4 SH RPY...
  • Page 30: Optional Accessories

    Heat screen filter - Fig. 21 An optional filter kit is also available when the SHARPY projector is used in environments that do not meet the minimum allowed distance of 12 metres from illuminated objects; when this kit is assembled, the projector can be used at a minimum distance of 8 metres from illuminated objects.
  • Page 31: Technical Information

    TECHNICAL INFORMATION • Resolution: Power supplies available 115/230V 50/60Hz - PAN = 2.11° - PAN FINE = 0.008° - TILT = 0.98° Input power: - TILT FINE = 0.004° 350VA a 230V 50Hz. • Accuracy: - Resolution ± 0,15° (Range 0,3°) Total output Max 8000 lumens (12.40")
  • Page 32: Channel Functions

    CHANNEL FUNCTION NB: To prevent accidental breakage of the effects, which could collide with each other during transport, SHARPY before switching the projector OFF check that all the projector Channels have been excluded (DMX level = 0 bit). CHANNEL MODE...
  • Page 33 NOTE: On conclusion of resetting in case of absence of DMX signal, Pan & Tilt move to the "Home" position (Pan 128 bit - Tilt 128 bit ) all the others channels stay at 0 bit. • COLOUR WHEEL - channel 1 •...
  • Page 34 • EFFECTS MOVEMENT - channel 7 • PAN - channel 10 Operation with option InvertPan Off) (Tilt conventionally represented at 14% and option Invert Tilt EFFECT 0%-100%: 0.33 sec • FROST - channel 8 Operation with option InvertPan (Tilt conventionally represented at 14% and option Invert Tilt Off) EFFECT FROST INSERTED...
  • Page 35 • TILT FINE - channel 13 • LAMP CONTROL (only with option LAMP DMX On) - channel: 16 Operation with option Invert Tilt IMPORTANT: SHARPY is not provided with hot restrike ignition (Pan conventionally represented at 0% and option Invert Pan Off)
  • Page 36: Timing Channels

    Dimmer - Frost - Prism Gobo time Static Gobo TIME TABLE Seconds Seconds Seconds Seconds Seconds Seconds Full 10.2 10.4 10.6 Follow cue Data - Via Pastrengo, 3/b - 24068 Seriate (BG) Italy - Tel. +39-035-654311 - Fax +39-035-301876 - www.claypaky.it CLAY PAKY S.p.A.

Table of Contents