Linn  Melodik Owner's Manual
Linn  Melodik Owner's Manual

Linn Melodik Owner's Manual

Linn entertainment systems loudspeaker owner's manual
Hide thumbs Also See for Linn Melodik:

Advertisement

Quick Links

L I N N M E L O D I K
LOUDSPEAKER
OWNERS MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Linn Linn Melodik

  • Page 1 L I N N M E L O D I K LOUDSPEAKER OWNERS MANUAL...
  • Page 3: Important Safety Information

    This appliance is supplied with a non-rewireable mains plug for the intended country. Replacement mains leads can be obtained from your Linn retailer. Should you need to change the plug please dispose of it carefully. A plug with bared conductors is dangerous if engaged in a live socket.
  • Page 4: Ce Declaration Of Conformity

    CE Declaration of Conformity Linn Products Ltd declare that this product is in conformance with the Low Voltage Directive 73/23/EEC and Electromagnetic Compatibility 89/336/EEC as amended by 92/31/EEC and 93/68/EEC. The conformity of the designated product with the provisions of Directive number...
  • Page 5: Instructions De Sécurité

    électriques du pays d’utilisation. Procurez-vous des cordons de secteur de remplacement auprès de votre revendeur Linn. Si vous devez remplacer la fiche, manipulez-la avec soin. Une fiche présentant des conducteurs nus est dangereuse si elle est branchée dans une prise sous ten- sion.
  • Page 6: Déclaration De Conformité Pour La Ce

    Déclaration de conformité pour la CE Linn Products Ltd déclare que ce produit est conforme aux directives 73/23/CEE sur la basse tension et 89/336/CEE sur la compatibilité électromagnétique, modifiées par les directives 92/31/CEE et 93/68/CEE. La conformité du produit ainsi désigné aux clauses de la directive n° 73/23/CEE (sur la basse tension) est confirmée par le respect total de toutes les normes suivantes :...
  • Page 7 &RS\ULJKW DQG DFNQRZOHGJHPHQWV 'URLWV GjDXWHXU HW UHPHUFLHPHQWV...
  • Page 8 &RQWHQWV 6HWWLQJ 8S WKH /LQQ 0(/2',.            6RPPDLUH $VVHPEODJH GX /LQQ 0(/2',.            ,QKDOW (LQULFKWXQJ GHV /LQQ 0HORGLN           ...
  • Page 9 ,QGLFH ,QVWDOOD]LRQH GL /LQQ 0(/2',.            &RQWHQLGR ,QVWDODFLÚQ GH ODV /LQQ 0(/2',.         ,QKRXG *HEUXLNVNODDU PDNHQ YDQ GH /LQQ 0(/2',. ...
  • Page 10 YLLL...
  • Page 11: Key Features

    Key features 2 High performance 305mm (12") drive units Advanced active cross-over with overload protection and sophisticated control circuitry Signal sensing, auto switch-on and standby for local or remote operation and energy conservation Phase inversion option allows positioning flexibility Caractéristiques clés 2 moteurs hautes performances de 305 mm Filtre séparateur actif évolué...
  • Page 12: Caratteristiche Principali

    Caratteristiche principali 2 unità ad alte prestazioni di 305mm Crossover attivo di design avanzato, con protezione da sovraccarico e sofisticata circuiteria di controllo Rilevazione del segnale, accensione e standby automatici per la modalità operativa locale o remota e risparmio di energia Opzione di inversione di fase per una maggiore flessibilità...
  • Page 13 Setting Up the Linn MELODIK Assemblage du Linn MELODIK Installation der Linn MELODIK Installazione di Linn MELODIK Instalación del Linn MELODIK Gebruiksklaar maken van de Linn MELODIK...
  • Page 14: Safely Unpacking

    Your Linn MELODIK speaker is very English heavy. Take care when removing it from its packaging. Safely unpacking Vos enceintes Linn MELODIK sont lourdes. Faites attention lorsque vous Français les retirez de leur emballage. Précautions de déballage Die Linn MELODIK Lautsprecher sind schwer.
  • Page 15: Verificare Di Avere Disponibili

    - Europa b - USA C- UK Fuses Warranty card. Complete the warranty card and return it to Linn or your Linn retailer. Fusibles Fiche de garantie. Complétez la fiche de garantie et renvoyez-la à Linn ou à votre détaillant Linn.
  • Page 16 English Lay the speaker on its side, with the amplifier facing upwards, on a smooth Fitting the Spikes surface. Français Posez l’enceinte sur con côté sur une surface lisse en tournant Installation des pointes l’amplificateur vers le haut. Deutsch Legen Sie den Lautsprecher, mit dem Verstärker nach oben, auf einer...
  • Page 17 Serrer les roulettes jusqu'à ce qu'elles soient bien fixées. Ziehen Sie die Schrauben an, bis sie handfest sind. Serrare manualmente le ruote per bloccarle in posizione. Apriete las ruedas giratorias hasta que estén bien fijadas. De wieltjes goed vastdraaien. LINN MELODIK...
  • Page 18 Nederlands installatie worden verwijderd. Verwijderen van de bodemplaat WARNING Lay the speaker on its side with the When the base unit is removed the amplifier uppermost. exposed magnet of the drive unit is Unscrew the four M8 cap screws not strong enough to support the loudspeaker.
  • Page 19 See back panel for correct fuse English ratings [FUSE TYPE]. Only replace with the correct fuse type, if problem persists please contact Replacing the fuses your local Linn retailer. Français Voir panneau arrière pour vérifier la valeur nominale des fusibles [FUSE TYPE]. Remplacer les fusibles Deutsch Korrekte Sicherungsgröße siehe...
  • Page 20: Lautsprecher Aufstellen

    English Your MELODIK can be placed anywhere in a room Positioning the Melodik Français Vous pouvez placer votre enceinte MELODIK à n'importe quel endroit de la pièce. Placer les enceintes Deutsch Der MELODIK kann beliebig aufgestellt werden. Lautsprecher aufstellen Italiano Il diffusore MELODIK può...
  • Page 21 Collegare sempre i cavi di alimentazione ad una presa di corrente messa a terra. Conecte siempre el cable de alimentación a una toma de red provista de conexión a tierra. Plug de aansluitkabel in een contactdoos met randaarde. LINN MELODIK...
  • Page 22 DAISY DAISY FILTER POWER AMP OUTPUT INPUT Input option 1 English To connect your MELODIK to a stereo preamplifier, connect the preamplifier line outputs to the LEFT and RIGHT Connecting the Melodik LINE INPUT sockets on your MELODIK Option d’entrée 1 Pour raccorder votre MELODIK à...
  • Page 23 TOMA DE CORRIENTE IZQUIERDA del MELODIK Om het inputsignaal meer kracht te geven, sluit u een tweede signaalkabel aan tussen het middenkanaal van de surround processor en de LEFT INPUT van de MELODIK LINN MELODIK...
  • Page 24 To adjust the parameters gently response, output impedance, speaker remove the covering panel located at protection, phase inversion and gain. the rear of the speaker. Ces paramètres sont : la réponse de Pour ajuster ces paramètres, retirez fréquence, l’impédance de sortie, la délicatement le cache situé...
  • Page 25 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 LINN MELODIK...
  • Page 26 The Output impedance of the English MELODIK is set by the four switches on the right hand bank of controls Adjusting the Output Impedance L’impédance de sortie du MELODIK se règle au moyen des quatre Français boutons de la série droite des commandes.
  • Page 27 Het voorziet in een goede geluidsweergave terwijl de drive units worden beschermd tegen overbelasting. SETTING REGLAGE EINSTELLUNG IMPOSTAZIONE INSTALACIÓN INSTELLING 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 LINN MELODIK...
  • Page 28 Switch 7 on the right hand bank of English the controls inverts the phase response Inverting the Phase response Le bouton 7 de la série droite des commandes inverse la réponse en Français phase. Inversion de la réponse en phase Schalter 7 in der rechten Gruppe von Bedienungselementen kehrt Deutsch...
  • Page 29 Setting Réglage Einstellung Impostazione Instalación Instelling 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 LINN MELODIK...
  • Page 30: Pflege Ihrer Lautsprecher

    English Do not open the speaker; there are no user serviceable parts inside. Looking after your Loudspeaker Ne pas ouvrir les enceintes ; aucune Français pièce interne ne doit être entretenue par l'utilisateur. Entretien de vos enceintes Lautsprecher nicht öffnen, es sind...
  • Page 31 Prière de contacter le détaillant le plus proche ou les bureaux mentionnés ci-dessous pour tout support technique, informations concer- nant les produits et autres renseignements. Les détails complets de votre distributeur local se trouvent à l'adresse : www.linn.co.uk/buy_linn/find_retailer.cfm Technische Beratung und Information Für technische Beratung, Produktanfragen und Information wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort oder an die Adresse unten.
  • Page 32 Linn MELODIK Specifications Introduced: 2001 Type: Active Isobarik reflex loudspeaker Frequency response : 15Hz-100Hz +/- 3db Input impedance : 5 ohms Amplifier Power 200W built in amplifier Drive units: Two 305mm (12”) polypropylene cone bass drivers Applications Hi-fi sub bass, AV sub bass...
  • Page 33 Specifiche di Linn MELODIK Anno di 2001 distribuzione: Tipo: Diffusore reflex isobarico attivo Risposta in frequenza 15Hz-100Hz +/- 3db Impedenza di 5 ohm ingresso: Amplificatore di Amplificatore incorporato da 200W potenza Unità: Due unità bassi, coniche, in polipropilene, di 305mm...
  • Page 34 PACK 630/1...

Table of Contents