Download Print this page
Nespresso CitiZ&Milk D120 User Manual
Nespresso CitiZ&Milk D120 User Manual

Nespresso CitiZ&Milk D120 User Manual

Nespresso citiz&milk d120 user manual

Advertisement

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CitiZ&Milk D120 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Nespresso CitiZ&Milk D120

  • Page 2: Table Of Contents

    Nespresso, an exclusive system creating the perfect Espresso, time after time. All Nespresso machines are equipped with a unique extraction system that guarantees up to 19 bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas from each Grand Cru can be extracted, to give the co ee body and create an exceptionally thick and smooth crema.
  • Page 3: Important Safeguards/중요한 안전 지시사항

    • This appliance is intended to be used in households and similar applications only such as: staff • Return the appliance to the Nespresso Club or to a Nespresso authorized representative. kitchen areas in shops, o ces and other working environments, farm houses; by clients in hotels, •...
  • Page 4 • When unpacking the machine, remove the plastic film and dispose. • This appliance is designed for Nespresso co ee capsules available exclusively through the Nespresso Club or your Nespresso authorized representative. Nespresso quality is only guaranteed when Nespresso capsules are used in Nespresso appliances.
  • Page 5 안전 수칙 EN KO 주의 – 안전 수칙은 제품의 일부분입니다. 제품을 사용하시기 전에 사용 방법과 안전 수칙을 읽고 준수하십시오. 추후에 제품 사용 법을 참조하기 위해, 사용 설명서를 찾기 쉬운 곳에 보관하십시오. 주의 – 이 표시를 보시면, 야기될 수 있는 상해를 방지하기 위한 안전 수칙을 참조하십시오. 치명적인...
  • Page 6 안전 수칙 • 장기간 사용하지 않을 경우(휴가 등) 물통을 비워 주십시오. • 장시간 사용하시지 않을 경우 전원 플러그를 빼 주십시오. 전원 플러그 를 뺄 때는 전원 코드를 당겨서 빼지 마십시오. 전원 코드가 손상될 수 • 제품을 주말 또는 비슷한 시간 동안(약 48시간 이상) 사용하지 않았을 있습니다.
  • Page 7: Overview/개요

    OVERVIEW/ EN KO Lungo button Lever Water tank (1L) 룽고 버튼 물통 (1L) 뚜껑 레버 개요 Espresso button 에스프레소 버튼 Milk frother Co ee nozzle 커피 노즐 우유 거품기 Capsule container for 9–11 used capsules. 2 whisks 캡슐 컨테이너(용량9–11캡슐) 2 위스크 Drip base 드립...
  • Page 8: First Use Or After A Long Period Of Non Use

    FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NON-USE/ 처음 사용 혹은 장기간 미사용후 Remove plastic lm. Fill water tank with NOTICE 플라스틱 판을 들어 drinking water. Place the co ee maker on a surface which is resistant to 내어 잠시 옮겨둔다. 물통에...
  • Page 9: Daily: Before 1St

    DAILy: BEFORE 1ST COFFEE/ EN KO 매일 첫 커피를 추출하기 전 Fill water tank with Switch ON. NOTICE drinking water. 스위치 켬. While heating up you can 물통에 물을 채 pre-select your coffee. 운다. See COFFEE PREPARATION. 주의 물이 끓는 동안 커피 를...
  • Page 10: Preheat Coffee

    PREHEAT COFFEE CUP/ 컵 예열하기 TIP Preheated co ee cups keep your co ee warmer Open and close lever to Place cup. 컵을 놓는다. for longer. eject used capsule. 캡슐을 꺼내기 위 팁 미리 데워둔 커피컵은 커피를 해,레버를 열고 닫 오랫동안...
  • Page 11: Coffee Preparation/커피 추출하기

    COFFEE PREPARATION/ EN KO 커피 추출하기 Place cup. Heating up. Ready. NOTICE Damage possible! Never use deformed 컵을 놓는다. capsules. 가열 준비된 상태. 주의손상이 가능함!변형된 캡슐을 While heating up you can pre-select your coffee. Once the 사용하지 마십시오. machine is ready co ee will begin to ow automatically. 물이...
  • Page 12: Milk Preparation

    MILK PREPARATION/ 우유 거품 만들기 WARNING Risk of electrical shock and fire! Make sure the under side of the milk frother is dry. 경고전기 쇼크와 화재 위험!우유 거품기 바닥이 젖지 않았는지 검사. Milk frother is provided with: Place milk frother on connector. 우유거픔기와...
  • Page 13 경고튀어나온 우유가 화재를 야기시킬 수 있음.오직 항상 뚜껑을 닫은 채 사용. Milk frother’s maximum level indicated: For hot preparation, briefly press button to start. Takes approx. 70–80 s. Milk froth 2 Nespresso Cappuccino cups 1 Nespresso Recipe glass 뜨거운 우유 거품을만들기 위해, 스타트 버튼을 누른다. Hot milk 2 Nespresso Recipe glasses 약...
  • Page 14: Recipe Ideas/ 레서피 제안

    RECIPE IDEAS/ Caffè Latte Latte Macchiato 커피 라테 라테 마키아토 레서피 제안 Cappuccino 카푸치노 Prepare an espresso in a Cappuccino cup and add hot milk froth. Prepare a lungo in a tall glass (350 ml) and Fill a tall glass with hot milk froth. Prepare an espresso and pour it Add sugar and sprinkle with cocoa if desired.
  • Page 15: Cleaning Milk Frother

    EN KO 차가운 우유 거품을우유 거품기를 사용 Prepare a lungo in a tall glass (350 ml) and add sugar if desired. Iced Cappuccino 해서 만든다. 조심해서3-4 숫가락의 우유 아이스 카푸치노 Pour this into a tall glass together with four to ve crushed ice 거품을...
  • Page 16: Adjusting Volume

    ADjUSTINg VOLUME LEVEL/ 커피 양 조절 Insert capsule. Press and hold button. Release at desired level. Espresso cup Espresso cup Close. Desired level is set. 버튼을 누르고 있 에스프레소 컵 에스프레소 컵 원하는 양에서 손을떼면 캡슐을 투입한다. 다가. 혹은 혹은 그...
  • Page 17: Cleaning Appliance: Weekly Or When Necessary

    CLEANINg APPLIANCE: WEEKLy OR WHEN NECESSARy/ EN KO 기구 세척: 매주 혹은 필요할 경우 Clean appliance with a damp cloth. WARNING Risk of fatal elec trical shock and re. 커피머신을 젖은 천으로 세척한다. Never clean wet or immerse plug, cord or appliance in any uid. Unplug appliance.
  • Page 18: Rinsing/헹구기

    DESCALINg/ 청소 Eject capsule (Drops into Empty capsule container Fill water tank with capsule container). and drip tray. Nespresso descaler and 0.5 litres water. 캡슐 컨테이너와 캡슐울 꺼낸다 (소 드립 트레이를 비 물통을네스프레소 량 액체가 캡슐 컨 운다. 0.5 l/ 물통을...
  • Page 19 때까지 기다린다. CAUTION The descaling solution can be harmful. Avoid contact with eyes, skin and surfaces. Never use any product other than the Nespresso descaling kit available at the Nespresso Club to avoid damage to your machine. The following table will indicate the descaling frequency required for the optimum performance of your machine, based on water hardness. For any additional questions you may have regarding descaling, please contact your Nespresso Club.
  • Page 20: Daily: After Last

    RINSING/ 헹구기 Empty, rinse and fill water Place container (min. 1 litre). CAUTION Residual descaler may be harmful. Rinse tank with drinking water. 빈통을 설치한다 ( thoroughly to remove any residue. 최소 1 l). 비우고, 헹군 후 물 통에 물을 채운다. 주의나머지...
  • Page 21: Emptying System: Before A Long Period Of Non-Use, For Frost

    EMPTYING SYSTEM: Before a long period of non-use, for frost EN KO protection and before repair/ 시스템 비움:장기간사용하지 않을 경우, 동파 예 방과 보내기 전에 Switch OFF. Remove water tank. Open lever. 스위치 끔. 물통을 제거. 레버를 연다. Buttons blink alternatively. Switch OFF (Appli- Press and hold espresso ance blocks for 10 min.
  • Page 22: Troubleshooting/고장 수리

    제품 사양 No light indicator. ➔ Check the mains, plug, voltage, and fuse. In case of problems, call the Nespresso Club. CitiZ D120 ➔ First use: fill water tank with warm water (max. 55°C) and run through machine according to instructions on 220 V, 60 Hz, max./최대...
  • Page 23: Disposal And Ecological Concerns

    CertifiedTM, by 2013. We chose Aluminium as the packaging material for our capsules because it protects the co ee and aromas in the Nespresso Grands Crus. Aluminium is also in nitely recyclable, without losing any of its quality. We are setting up a capsule collection system in major European markets to triple our capacity to recycle used capsules to 75% by 2013.
  • Page 24: Limited Warranty/품질 보증

    Nespresso sells and services the same model with identical technical speci cations. Warranty service outside the country of purchase is limited to the terms and conditions of the corresponding warranty in the country of service. Where the cost of repairs or replacement is not covered by this warranty, Nespresso will advise the owner and the cost shall be charged to the owner.
  • Page 25 Tel: 0800 55 52 53 Hungary Central Eastern Europe Hub 1094 PAUDEX Poland BASSY HIGH TRADING NESPRESSO ÖSTERREICH GmbH & CO OHG Andrássy út 27 Tel: 06 80 CLUB 80 (06 80 2582 80) NESPRESSO POLSKA S.A. Central Eastern Europe Turkey...
  • Page 26 CITIZ 奈斯派索, 一如既往的制作醇美意式浓缩咖啡的专属系统, 所有咖啡機都配備獨特的萃取系統, 確保高達19巴的壓力。 每一个参数都经过精确的测 算以保证释放出每一颗优选咖啡的香氛, 给咖啡带来完整的主体并创造出极其丰厚且顺滑的油沫。 奈斯派索, 一如既往的制作醇美意式浓缩咖啡的专属系统, 所有机器都配备独特的抽提系统, 以确保产生高达19巴的压力。 每一个参数都经过精 确的测算以保证释放出每一颗优选咖啡的香氛, 给咖啡带来完整的主体并创造出极其丰厚且顺滑的油沫。 内容/内容 說明書屬於咖啡機的一部分。 在開始使用咖啡機之前, 請仔細閱讀操作說明書和安全指南。 说明书属于咖啡机的一部分。在开始使用咖啡机之前, 请仔细阅读操作说明书和安全指南。 重要安全措施/重要安全措施 ............... 除垢/除垢 ....................概覽/概览 ....................沖洗/冲洗 ....................省電模式/省电模式 ................. 每天: 最後一杯咖啡之後/每天:最后一杯咖啡之后 ....首次啟用或長時間停用後重新啟用/ 排空系統: 首次启用或长时间停用后重新启用 ..........在長時間停用前,防凍保護以及修理前/ 每天: 在第一杯咖啡之前/每天:在第一杯咖啡之前...
  • Page 27: 重要安全措施/重要安全措施

    安全预防说明 本安全说明书是设备的一部分。请在使用前仔细阅读说明书和安全预防措施。将本说明书保存在容易找到的地方, 已备以后使用 警告-当看到此标志请参考安全预防措施手册以避免可能的伤害和损坏。 信息-当看到此标志,请参考正确和安全使用咖啡机的建议。 避免致命触电和火灾的危险 。 • 请根据如下指示使用该设备准备饮料。 • 紧急情况下请立即拔下电源。 • 不要在此用途以外的范围使用该设备。 • 只能插入适合机器和有接地连接的电源插座。 设备应在装配后方 • 本产品为室内使用设备。请勿在特殊高温环境使用。 可连接电源。 使用电压必须与标签上要求的电源电压一致。错误 • 请勿将机器放在阳光直射的地方,水花四溅的地方及潮湿的 连接导致的损坏不在本保修范围之内。 地方。 • 这种设备是为了家庭使用和类似的应用而设计,如:商店里的 设备必须在装配好后才可以接通电源。 员工餐厅,办公室和其他工作环境,乡村酒店,各类酒店,汽 • 不要在尖锐的边沿拉动电线,或将其绑起或挂起。 车旅馆,私人驿站环境或其他住宅类型的环境供客人使用。 • 如果电线损坏,送回厂家或服务商或者具有类似认可资质的人 • 为了确保设备的使用符合安全操作规范, 避免对您造成任何危 来维修。 • 如果电线损坏请停止使用。 害。 大于8岁的儿童, 身体不健全者, 感官功能和心智有障碍者, •...
  • Page 28 安全预防说明 打开机器包装箱后,请去除塑料薄膜。 • 不要把设备全部或部分放在水中或其他液体中。 • 此设备是为与奈斯派索咖啡胶囊配套使用而设计,奈斯派索咖啡 • 电和水混合非常危险可能导致严重的触电。 • 不要打开机器,触电危险。 胶囊可以在奈斯派索用户俱乐部或被授权方购买。只有将奈斯派 • 不要往机器内部放置任何物品。这样做可能会引起火灾或电击。 索咖啡机与奈斯派索咖啡配套使用,才能保证奈斯派索的品质。 • 为了您的安全,您应该仅使用奈斯派索为您的机器而设计的配件 • 在操作设备时避免可能的伤害 和附件。 • 机器应在人的注视下使用。操作者不应在使用过程中离开。 • 所有的奈斯派索电器均通过了严格的控制。按随机抽样的形式对 一些机器在实际应用条件下进行了可靠性测试。所以有些机器会 设备不能正常工作时请停止使用。立即将电源插头拔下。联系奈斯 派索俱乐部或授权方进行测试,维修或调整。 有曾被使用过的痕迹。 • 奈斯派索有权在未事先通知的情况下修改本说明书。 • 损坏的设备可能导致触电,灼伤或火灾。 • 打开包装的时候,去除滴水盘上面的塑料保护。 • 操作过程请中应始终关闭手柄,切勿在咖啡萃取过程中打开手 • 有下列情况的人群不适合使用该机器:(包括儿童),不具备完 柄,以免烫伤。 全的身体,感官或精神能力,或缺乏经验和知识,除非有可以负 • 不要把手指放在咖啡出口下方,避免烫伤。 责他们安全的专人对其已进行有关监管或指示。儿童应在监督下...
  • Page 29 • 本咖啡機旨於為家用電器及僅適用於以下地點: - 商店、辦公 • 讓電源線遠離熱源與潮濕環境。 室及其他工作間之員工茶水室;酒店、汽車旅館及其他住宿環 • 若電源線受損,請勿使用咖啡機。請將您的咖啡機送回到製造 境、民宿等提供住宿處所之住客使用之用。 商或是授權單位維修。 • 此咖啡機並不適合為體能、感覺或精神力退 減、或缺乏經驗 • 如電源線已受損,切勿操作咖啡機。 和知識之人士使用,包括兒 童。除非他們在確保其安全之人 • 請把咖啡機送回 Nespresso Club 或 Nespresso 授權單位。 士監督及指 下使用。 • 若需使用延長線,請使用有接地裝置且電線橫截面至少 1.5 平 • 切勿讓兒童接觸咖啡機。 方公厘的裝置。 • 如用於任何商業用途、非適當處理或使用,或因作其他用途使 • 為避免導致嚴重損害,請不要將咖啡機放置在危險的表面上或 用、操作錯誤、由非專業人士進行維修或不遵守指引而導致本 是放在熱源旁邊,例如暖爐、瓦斯爐、烤箱、暖氣、火爐等。...
  • Page 30 • 切勿使用刺激性的清潔劑或溶劑 。使用濕布及溫和清潔劑清潔咖 • 請勿將咖啡機的全部或部分放到水中。 啡機表面。 • 請勿將咖啡機的全部或部分放入洗碗機。 • 第一次使用前,請將滴水盤上的塑膠膜撕掉丟棄。 • 水與電器接觸時會傷害電器,也可能造成致命的電擊。 • 本咖啡機僅可適用於 Nespresso 咖啡膠囊,並由 Nespresso Club 或 Nespresso 授 • 請勿自行拆解咖啡機。內部有電,危險! 權代理商提供。僅於 Nespresso 咖啡機中使用 Nespresso 咖啡膠囊,方可 • 請勿將任何物品放入任何開口,此舉否則可能造成走火或是致命 保證提供 Nespresso 品質 。 • 為確保您的安全, 您應僅使用 Nespresso 指定使用的零件及咖啡機配件。 的電擊。...
  • Page 31: 概覽/概览

    概覽/ Lungo按鈕 活蓋 蓋子 水箱 (1公升) Lungo按钮 盖子 水箱 (1公升) 活盖 概览 Espresso按鈕 Espresso按钮 牛奶發泡器 咖啡出口 咖啡管口 牛奶发泡器 小囊容器 可裝9–11粒小囊 2個攪拌器 小囊容器可装9–11粒小囊 2个搅拌器 滴水底面 滴水底面 電源開關 电源开关 滴水隔柵 滴水隔栅 省電模式/ 滴水盤 滴水盘 省电模式 此機器具有特殊功能, 可降低能源消耗。 超過30分鐘未使用設備(出廠設置), 節能設置將自動啟動, 也可另行設置。 此机器备有特殊装置, 可降低能源消耗。 超过30分钟未使用设备(出厂设置), 节能设置将自动启动, 也可另行设置。 用Espresso鍵改變設置。...
  • Page 32: 首次啟用或長時間停用後重新啟用/ 首次启用或长时间停用后重新启用

    首次啟用或長時間停用後重新啟用/ 首次启用或长时间停用后重新启用 揭下塑膠膜。 向水箱加注 注意 飲用水。 揭下塑料膜。 將咖啡機放置到沒有水、 咖啡或其他液 向水箱加注饮 體的表面。 將滴漏到咖啡機下面或旁邊 用水。 的液滴立即擦幹。 注意 将咖啡机放置到耐受水、 咖啡或其他液 体的表面。 将滴漏到咖啡机下面或旁边 的液滴立即擦干。 放好容器。 插上電源插頭, 然 加熱。 後打開電源開關。 加热。 放好容器。 插上电源插头, 然后 打开电源开关。 準備就緒。 沖洗: 用水沖洗6次。 准备就绪。 冲洗: 用水冲洗6次。...
  • Page 33: 每天: 在第一杯咖啡之前/每天:在第一杯咖啡之前

    每天: 在第一杯咖啡之前/ 每天:在第一杯咖啡之前 向水箱加 打開電源開關。 注意 注飲用水。 打开电源开关。 在加熱期間, 您可 向水箱加注 以預選咖啡類型。 饮用水。 請參閱 『準備工作』 一章內容。 注意 在加热期间, 可预选 咖啡类型。 请参阅 “准 备工作” 一章内容。 加熱。 準備就緒。 加热。 准备就绪。 32 33...
  • Page 34: 預熱咖啡杯/预热咖啡杯

    預熱咖啡杯/ 预热咖啡杯 提示 預熱咖啡杯可以使咖啡保溫的時間較長。 放好咖啡杯。 打開後再關閉活 蓋, 以排除使用過 放好咖啡杯。 提示 预热咖啡杯可以使咖啡保温的时间较长。 的膠囊。 打开后关闭活 盖, 以排除使用 过的胶囊。 按任何按鈕, 倒空咖啡杯。 Espresso咖啡杯 以用水沖洗。 倒空咖啡杯。 Espresso咖啡杯 触按任何按钮, 或者/ 或者 以用水冲洗。 Lungo咖啡杯 Lungo咖啡杯...
  • Page 35: 製作咖啡/咖啡制备

    製作咖啡/ 咖啡制备 放好咖啡杯。 準備就緒。 加熱。 注意有損壞的可能! 不能使用變形 放好咖啡杯。 的膠囊。 准备就绪。 加热。 注意有损坏的可能! 不能使用变形的 在加熱期間, 您可以預選咖啡類型。 胶囊。 加熱完成後, 咖啡會自動流出。 在加热期间, 可预选咖啡类型。 加热完 成后, 咖啡会自动流出。 插入膠囊。 關 流速按咖啡 按Espresso或 Espresso咖啡杯 閉。 種類而定。 Lungo按鈕。 Espresso咖啡杯 插入胶囊。 关闭。 流速视咖啡种 触按Espresso或 或者/ 或者 Lungo按钮。 类而定。 Lungo咖啡杯...
  • Page 36: 牛奶製備/牛奶制备

    牛奶製備/ 牛奶制备 警告有遭受電擊和發生火災的危險! 確保牛奶發泡器的底面是乾燥的。 警告有遭受电击和发生火灾的危险! 确保牛奶发泡器的底面是干燥的。 奶泡器包含: 將牛奶發泡器放置到接 頭上。 奶泡器包含: 将牛奶发泡器放置到接 头上。 1個混合器 1個攪拌器 1个搅拌器 1个混合器 向牛奶發泡器中加入所 安裝攪拌器或混合器, 或者/ 需量的牛奶。 請參閱 『沖泡方法』 一 或者 章內容。 向牛奶发泡器中加入所需量 安装搅拌器或混合器, 请 的牛奶。 参阅 “冲泡方法” 一章内 容。...
  • Page 37 小心濺出的牛奶會造成灼傷。 僅使用有蓋的牛奶發泡器。 小心溅出的牛奶会造成灼伤。 仅使用有盖的牛奶发泡器。 牛奶發泡器最大水準指示: 製備熱發泡牛奶, 短暫觸按 發泡牛奶 2 Nespresso cappuccino咖啡杯 按鈕。 大約需要70–80 s. 1 Nespresso玻璃杯 制备热发泡牛奶, 短暂触按按钮。 熱牛奶 2 Nespresso玻璃杯 大约需要70–80 s. 牛奶发泡器最大水平指示: 製備冷發泡牛奶, 按住按鈕大 2 Nespresso cappuccino咖啡杯 发泡牛奶 約2秒鐘。 大約需要60 s. 1 Nespresso玻璃杯 觸按按鈕啟動。 指示燈發 2 Nespresso玻璃杯 热牛奶...
  • Page 38: 常用配方/常用配方

    常用配方/ Caffe Latte Latte Macchiato Caffe Latte Latte Macchiato 常用配方 Cappuccino Cappuccino 將熱發泡牛奶裝入到一深玻璃杯中。 製備一 用Cappuccino製作一份espresso咖啡, 然後加入熱 用深玻璃杯 (350 ml) 製作一份 份espresso咖啡, 沿著杯壁小心地倒入裝有熱發 發泡牛奶。 加糖, 根據需要另加可哥粉。 lungo咖啡, 加入熱牛奶。 泡牛奶的深玻璃杯 (350 ml) , 杯中呈現出咖啡 比例: 根據需要加糖。 熱發泡牛奶 比例: 顏色梯度和三層效應 (底層為熱牛奶, 中間是 espresso 咖啡,...
  • Page 39: 清潔牛奶發泡器/清洁牛奶发泡器

    用深玻璃杯 (350 ml) 製作一份lungo咖啡, 用深玻璃杯 (350 ml ) 制作一份lungo咖啡, 根 Iced Cappuccino 根據需要加糖。 將咖啡倒入一個深玻璃杯 据需要加糖。 将咖啡倒入一个深玻璃杯中, Iced Cappuccino 中, 加入四至五塊冰塊。 用牛奶發泡器製 加入四至五块冰块。 用牛奶发泡器制作冷 作冷發泡牛奶。 小心地向玻璃杯頂部加入 发泡牛奶。 小心地向玻璃杯顶部加入四至 四至四食匙發泡牛奶。 根據需要撒上肉 四食匙发泡牛奶。 根据需要撒上肉桂、 肉 桂、 肉豆蔻或者可哥粉。 豆蔻或者可可粉。 比例: 比例: 冷發泡牛奶 冷发泡牛奶 lungo lungo •...
  • Page 40: 調節咖啡量/调节咖啡量

    調節咖啡量/ 调节咖啡量 插入膠囊。 關閉。 在所需的水量 按住Lungo按鈕。 Espresso咖啡杯 Espresso咖啡杯 鬆開。 按住按钮。 Espresso咖啡杯 Espresso咖啡杯 插入胶囊。 关闭。 所需的水量已經 或者/ 或者 或者/ 或者 設置。 在所需的水平松 Lungo咖啡杯 Lungo咖啡杯 开。 Lungo咖啡杯 Lungo咖啡杯 所需的水平已经 设置。 將咖啡量重置為出廠設置/ 将咖啡量重置为出厂设置 關機。 按住 Lungo按鈕。 打 鬆開 Lungo按鈕。 開電源開關。 重置Lungo和Espresso 关机。 容量。 按住...
  • Page 41: 清潔咖啡機:每週或者按需要/ 清洁咖啡机: 每周或者根据需要

    清潔咖啡機:每週或者按需要/ 清洁咖啡机: 每周或者根据需要 用濕布清潔咖啡機。 警告 有遭受致命電擊和發生火災的危險。 不要用 用湿布清洁咖啡机。 水清洗, 不要將插頭、 電線和咖啡機浸入到 任何液體中。 拔出咖啡機的插頭。 等其冷卻防止灼傷。 注意有損壞的可 能! 僅使用濕布。 只能使用溫和的清潔劑 (非腐蝕性) 。 不要用洗碗機洗任何部件。 警告 有遭受致命电击和发生火灾的危险。 不要用 水清洗, 不要将插头、 电线和咖啡机浸入到 任何液体中。 拔出咖啡机的插头。 等其冷却防 止灼伤。 注意有损坏的可能! 仅使用湿布。 只能使 用温和的清洁剂 (非腐蚀性) 。 不要用洗碗机 洗任何部件。 40 41...
  • Page 42: 除垢/除垢

    除垢/ 除垢 排出膠囊 (落入到 在水箱中加入 倒空膠囊容器和 膠囊容器中) 。 Nespresso 除垢劑和 滴水盤。 0.5公升水。 排出胶囊 (落入到胶 倒空胶囊容器和滴 囊容器中) 。 水盘。 在水箱中加入 0.5 l/ Nespresso除垢剂和0.5 0.5公升 公升水。 放置容器 (容量 在除垢過程中不 同時按住兩個按 至少1公升)。 要掀開活蓋。 鈕3秒鐘。 同时按住两个按 放置容器 (容量至 在除垢过程中不要 钮3秒钟。 少1公升) 。 掀开活盖。 除垢準備就緒。...
  • Page 43 放置容器 (容量 按任何按鈕啟動。 繼續沖洗部分。 至少1公升)。 只等水箱排空。 继续冲洗部分。 放置容器 (容量至 触按任何按钮启动。 少1公升) 。 只等水箱排空。 注意- 除碱剂可能会有带来伤害,请避免与眼睛,皮肤等表面接触。我们建议您可以在奈斯派索俱乐部找到适合您机器的专用清洗剂。 请不要使用其它溶剂(例如醋)那样会影响咖啡的口味。下表向您提供了咖啡机除碱频率的建议,除碱情况将视水的硬度而定。 如关于除碱方面有任何问题,请联系奈斯派索俱乐部。 注意- 除碱剂可能会有带来伤害,请避免与眼睛,皮肤等表面接触。我们建议您可以在奈斯派索俱乐部找到适合您机器的专用清洗剂。 请不要使用其它溶剂(例如醋)那样会影响咖啡的口味。下表向您提供了咖啡机除碱频率的建议,除碱情况将视水的硬度而定。 如关于除碱方面有任何问题,请联系奈斯派索俱乐部。 水硬度: 除垢時間: 法國度 水硬度: 除垢时间: 法国度 德國度 CaCO 咖啡杯, (40ml) 咖啡杯 德国度 360 mg/l 碳酸鈣 CaCO 180 mg/l 碳酸钙 0 mg/l 1200 42 43...
  • Page 44: 沖洗/冲洗

    沖洗/ 冲洗 放置容器 (容量 排空並沖洗水箱。 小心殘餘除垢劑可能對身體有 至少1公升)。 加注飲用水。 害。 徹底沖洗去除殘餘。 放置容器 (容量至 排空并冲洗水箱。 少1公升) 。 加注饮用水。 小心残余除垢剂可能对身体有 害。 彻底冲洗去除残余。 沖洗: 按住按鈕。 同時按住兩個按鈕 等水箱排空。 3秒鐘退出。 冲洗: 触按按钮。 同时按住两个按钮3 等水箱排空。 秒钟退出。 每天: 最後一杯咖啡之後/ 每天:最后一杯咖啡之后 關機。 排空並清潔水箱、 膠囊容器和滴水盤。 关机。 如果长时间不用咖啡机, 要断开咖啡机的电源。...
  • Page 45: 在长时间停用前,防冻保护以及修理前

    排空系統:在長時間停用前, 防凍保護以及修理前/ 排空系统:在长时间停用前, 防冻保护以及修理前 關機。 取下 水箱。 打開 活蓋。 关机。 取下水箱。 打开活盖。 按鈕交替閃爍。 關機 (咖啡機 按住espresso按 不能使用約10分 鈕, 然後開機。 按钮交替闪烁。 鐘。 可能有少 按住espresso按钮, 許水滴出) 。 然后开机。 关机 (咖啡机受 阻约10分钟。 可 能有少许水滴 出) 。 44 45...
  • Page 46: 故障排除/故障排除

    ➔ 流速视咖啡种类而定。 咖啡流出速度很慢。 ➔ 必要时除垢, 参见除垢部分。 ➔ 预热咖啡杯。 咖啡不够热。 ➔ 必要时除垢。 Nespresso 除垢包: 胶囊去漏水 (胶囊容器中有水) 。 ➔ 正确放置胶囊。 如果有泄漏, 和 Nespresso Club联系。 貨號: 3035/CBU-2 ➔ 将咖啡机送去修理或者和 Nespresso Club联系。 不规律闪烁。 Nespresso 除垢包: 没有咖啡, 只有水流出 (尽管已经 ➔ 如果有任何问题, 请和Nespresso Club联系。 货号: 3035/CBU-2 插入了胶囊)。...
  • Page 47: 生态学考虑/ 生态学考虑

    生态学考虑/ 生态学考虑 环境保护 • 您的咖啡机材料采用可降解和可循环的材质。废弃的材料将被分离为不同可循环原材料。将您的机器放在采集 点,您可以获取更多当地授权的处理信息。 环境保护 • 您的咖啡机材料采用可降解和可循环的材质。废弃的材料将被分离为不同可循环原材料。将您的机器放在采集 点,您可以获取更多当地授权的处理信息。 ECOLABORATION : WWW.ECOLABORATION.COM/ ECOLABORATION : ECOLABORATION.COM 我们已经承诺在尊重环境和种植者们的地区购买高质量的咖啡。我们已经和雨林联盟合作六年,致力于发展我们的Nespresso AAA Sustainable Quality 可持续质量项目。目前我们承诺在 2013 年之前,80% 的咖啡来自于这个项目。 我们选择铝制外壳来制作咖啡胶囊,因其可以锁住我们优质咖啡的香氛和口味。此种铝制外壳可不断循环利用,并且保 持不变的品质。 奈斯派索致力于设计和制造创新概念/高品质和易使用的咖啡机。目前我们将更多的环保元素加入到新的以及未来咖啡机 系列的设计中。 我们已经承诺在尊重环境和种植者们的地区购买高质量的咖啡。我们已经和雨林联盟合作六年,致力于发展我们的Nespresso AAA Sustainable Quality 可持续质量项目。目前我们承诺在 2013 年之前,80% 的咖啡来自于这个项目。 我们选择铝制外壳来制作咖啡胶囊,因其可以锁住我们优质咖啡的香氛和口味。此种铝制外壳可不断循环利用,并且保 持不变的品质。 奈斯派索致力于设计和制造创新概念/高品质和易使用的咖啡机。目前我们将更多的环保元素加入到新的以及未来咖啡机 系列的设计中。...
  • Page 48: 保修/保修

    服务不适用于任何由于疏忽,意外,错误使用或其他超出奈斯派索合理控制范围内的故障,包括但不限于:正常的磨损所造成的故障,疏 忽或未能根据产品说明书操作机器,不当或不足的维护,结垢和除垢,连接到错误的电源,非授权的产品修改或维修,用于商业用途,火 灾,雷电,洪水或其他外部原因所导致的故障。 本承诺只在机器的购买国或在奈斯派索销售和服务同个型号及相同技术规格的设备的国 家有效。在购买国以外的保修将根据该提供服务国家的相应的保修条例执行。如果维修或更换的成本不在本保修承诺的范围之内,奈斯派 索会提示您支付相应的费用。本承诺由奈斯派索付全部责任。但是排除在适用法律所允许的范围之内,此保修的服务并不排除/限制或修 改销售给您的产品所适用之强制性法定权利,并且是此权力的补充。 本保修只适用于仅冠有奈斯派索品牌的产品。标识有奈斯派索品牌 和其他生产者品牌的产品,保修由其他生产者提供。如果您认为您的产品有故障。请联系 Nespresso 来了解应送往何处进行维修。任何由于 使用非奈斯派索品牌咖啡胶囊而导致的故障不在本保修的范围之内。请登陆我们的主页 www.nespresso.com 来获取详细的联系方式。 Nespresso 自購買日起提供 2 年有限保固,在保固期限內擔保本產品在材料及製作上的瑕疵。保固期由購買日開始,Nespresso 需出示證明購買 之單據正本,以確定日期。在保固期限內損壞的產品,Nespresso 將依其狀況決定修理或更換。依據歐盟指令 1999/44/EC.更換後的產品或維修 後的零件,將在原先購買產品的剩餘保固期或更換、修理後六個月內有效保固,以兩個期限中較長的期限為原則。本產品之有限保固並不 適用下列原因所造成的損壞:包括意外、人為疏失、使用不當或其他 Nespresso 無法合理控制的原因而導致之任何缺陷,包括但不限於:不 依產品說明書使用、鈣質沈積、不適當或不正確的保養、正常的耗損、插錯電壓插頭、非授權產品調整或修護、使用於商業用途;火災、 閃電、水災或其他天然災害。 本保固只適用於所購買的國家內,或於其他 Nespresso 就相同產品規格而出售和提供服務之國家內。於購買 國家以外的保固服務,僅限於服務國家內就相關保固所訂之條款和條件。對於本保固不包括之維修或需更換的費用,Nespresso 將會通知機 主,而有關費用將由機主繳付。本有限保固須全面由 Nespresso 負責。除非於適用法律允許下的範圍內,本有限保固之條款並不排除、限制 或修改適用於本產品銷售的法定強制性權利,並於這些權利以上。本有限保固僅適用於此 Nespresso 單一品牌產品。印有 Nespresso 和另一家...
  • Page 49 Tel: 0800 55 52 53 Hungary Central Eastern Europe Hub 1094 PAUDEX Poland BASSY HIGH TRADING NESPRESSO ÖSTERREICH GmbH & CO OHG Andrássy út 27 Tel: 06 80 CLUB 80 (06 80 2582 80) NESPRESSO POLSKA S.A. Central Eastern Europe Turkey...
  • Page 50 C I T I Z & M I L K D 1 2 0 B Y N E S P R E S S O...