Advertisement

Gebrauchsanleitung
Instructions for use
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
comfort eco
(DE-2 - DE-29)
(EN-30 - EN-57)
(FR-58 - FR-85)
(IT-86 - IT-113)
www.visomat.de •
Besser Messen.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the comfort eco and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for visomat comfort eco

  • Page 1 Gebrauchsanleitung (DE-2 - DE-29) Instructions for use (EN-30 - EN-57) Mode d’emploi (FR-58 - FR-85) Istruzioni per l’uso (IT-86 - IT-113) comfort eco www.visomat.de • Besser Messen.
  • Page 2: Table Of Contents

    Mode of operation: Irregular pulse waves Using the memory visomat comfort eco uses the oscillometric method for measuring blood pressure ® and pulse rate on the upper arm. What you should know about blood pressure The cuff is first placed as shown in the illustration on the cuff on the upper arm Systolic and diastolic blood pressure values and then connected to the unit.
  • Page 3: A Safety Instructions

    Safety instructions Safety instructions Important technical details Pulse pressure provides an indication of the stretchability of the blood vessels. A memory stores the last 30 measurement results in each case for comparison. • A constantly good power supply to the unit is necessary for trouble-free blood These instructions are intended to help the user to use the blood pressure monitor pressure measurements.
  • Page 4: B Operating The Unit

    Operating the unit Operating the unit Unit description Control displays Cuff SYS = Systole Pulse signal display or irregular pulse waves DIA = Diastole WHO categorisation PUL 1/min = Pulse calculates pulse frequency per minute Memory identifier Battery check display Connecting socket for mains adapter Battery compartment Display...
  • Page 5: Important Instructions For Use

    Operating the unit Operating the unit Important instructions for use • Blood pressure is not a fixed value. It may fluctuate upwards or downwards by more than 20 mmHg on patients within a few minutes. • Refrain from drinking alcoholic or caffeinated beverages and smoking at least one hour before measuring.
  • Page 6: Attaching The Cuff

    Operating the unit Operating the unit Attaching the cuff Measuring blood pressure • Expose the upper arm. • Switch on the unit by pressing the Start/Stop • Push the cuff onto the arm until the lower edge button. The following display is visible. of the cuff is 2-3 cm above the crook of the arm.
  • Page 7: Who Traffic Light Function

    Operating the unit Operating the unit WHO traffic light function The heart works in two phases, the contraction phase (systole) and the relaxation phase (diastole). The pressure difference between systole and diastole is called the The unit categorises the blood pressure readings according to the guidelines of pulse pressure or pulse amplitude.
  • Page 8: Using The Memory

    Operating the unit What you should know about blood pressure Using the memory Systolic and diastolic blood pressure values Measured results are automatically stored in the memory. The memory can store up The cardiovascular system has the important function of supplying all organs and to 30 results and the average value.
  • Page 9: D Technical Information

    Technical information Technical information Failure and error messages Failure en- Possible cause Corrective action Failure en- Possible cause Corrective action countered countered Display Err 1 The systolic pressure has been Large leakage during measure- Display LO Pulse below 40, unit can only Interrupted pulse tones? Listen to determined, but the cuff pressure ment.
  • Page 10: Customer Service

    Technical information Technical information Customer service Pressure display range: 0-300 mmHg The unit may only be repaired by the manufacturer or by an expressly authorised Measurement range Systolic: 40-250 mmHg organisation. Diastolic: 30-150 mmHg Pulse measurement: 40-200 pulses/min Please contact: UEBE Medical GmbH Error limits: Blood pressure measurement: corresponds to EN...
  • Page 11: Original Spare Parts And Accessories

    Technical information Technical information Original spare parts and accessories: • ESH (European Society of Hypertension) The unit complies with the require- ments of the clinical test of the „International Protocol for validation of blood The following original spare parts and accessories are available from specialist pressure measuring devices in adults, 2002“.
  • Page 12: E General Provisions

    General provisions General provisions Explanation of symbols Electromagnetic compatibility (EMC) This product complies with the Council Directive 93/42/EC from Technical description 0123 5 September 2007 regarding medical devices, which became The unit satisfies the EMC requirements of the international standard IEC60601-1-2. effective on 21 March 2010 and bears the mark CE 0123 (TÜV The requirements are satisfied under the conditions described in the tables below.
  • Page 13 General provisions General provisions Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity Immunity test IEC 60601 test Compliance level Electromagnetic environment Immunity test IEC 60601 test Compliance Electromagnetic environment - level - guidance level level guidance Electrostatic...
  • Page 14: Maintaining The Unit

    General provisions Maintaining the unit Recommended separation distances between portable and mobile RF communi- • The unit contains sensitive parts and must be protected against strong varia- cations equipment and the device. tions in temperature, air humidity, dust and direct sunlight. The device is intended for use in an electromagnetic environment in which radi- ated RF disturbances are controlled.
  • Page 15: G Warranty

    Warranty Warranty furnished The blood pressure monitor has been manufactured and tested with great care. However, in the unlikely event of a defect being detected after delivery, we provide warranty in accordance with the following terms and conditions: During the warranty period of 3 years from the date of purchase we reserve the right either to repair any such defect at our expense upon return of the unit in our factory or to supply a perfect replacement unit.
  • Page 17 UEBE REF 24025 PZN 1147685 visomat und UEBE sind international geschützte Warenzeichen der UEBE Medical GmbH Zum Ottersberg 9 97877 Wertheim Germany Phone: + 49 (0) 93 42 / 92 40 40 Fax: + 49 (0) 93 42 / 92 40 80 E-Mail: info@uebe.com...

Table of Contents

Save PDF