Hitachi WH 14DBAL2 Handling Instructions Manual

Cordless impact driver wrench
Hide thumbs Also See for WH 14DBAL2:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Batteridriven slagborrmaskin/skruvdragare
Batteridrevet slagskruetrækker/nøgle
Batteridrevet slagskrujern/nøkkel
Langaton iskupora/ruuviavain
Cordless Impact Driver/Wrench
WH 14DBAL2
WR 14DBAL2
WH18DBAL2
Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Handling Instructions
WH 18DBAL2
WR 18DBAL2
WR18DBAL2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi WH 14DBAL2

  • Page 1 Batteridriven slagborrmaskin/skruvdragare Batteridrevet slagskruetrækker/nøgle Batteridrevet slagskrujern/nøkkel Langaton iskupora/ruuviavain Cordless Impact Driver/Wrench WH 14DBAL2 WH 18DBAL2 • WR 14DBAL2 WR 18DBAL2 • WH18DBAL2 WR18DBAL2 Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
  • Page 2 <BSL1430> <BSL1830> <BSL1440> <BSL1840>...
  • Page 4 Svenska Dansk Norsk Uppladdningsbart batteri Genopladeligt batteri Oppladbart batteri Lås Smæklås Sperrehake Batteriskydd Batteridæksel Batteri deksel Poler Terminaler Tilkoblingspunkter Ventilationshål Ventilationsåbninger Ventilasjons hull Tryck Tryk Trykk Dra ut Træk ud Dra ut Handtag Håndtag Håndtak Signallampa Kontrollampe Pilot-lys Stropp Anslutningsuttag Indgangsstik Stikkontakt Laddarens anslutningskontakt...
  • Page 5 Suomi English Ladattava paristo Rechargeable battery Salpa Latch Akun kansi Battery cover Navat Terminals Tuuletusaukot Ventilation holes Paina Push Vedä ulos Pull out Kahva Handle Markkivalo Pilot lamp Hihna Strap Liitäntäpistorasia Connecting socket Laturiin liittävä pistoke Charger connecting plug Savukkeensytyttimeen liittävä pistoke Cigarette lighter connecting plug Viiva Line Asennuksen jälkeen...
  • Page 6 Symboler Symboler Symboler ADVARSEL VARNING ADVARSEL Det følgende viser symboler, Nedan visas de symboler Følgende symboler brukes for som anvendes for maskinen. som används för maskinen. maskinen. Sørg for å forstå Vær sikker på, at du forstår Se till att du förstår vad de betydningen av disse deres betydning, inden du betyder innan verktyget...
  • Page 7 Svenska (Översättning av originalinstruktionerna) b) Använd personskyddsutrustning. Ha alltid ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ögonskydd. ELEKTRISKA VERKTYG Skyddsutrustning som till exempel ansiktsmask, glidfria säkerhetsskor, hjälm eller hörselskydd för VARNING tillämpliga förhållanden minskar personskadorna. Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner. c) Förebygg oavsiktlig start. Se till att omkopplaren Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna står i läge av innan du ansluter det elektriska nedan kan resultera i elstötar, brand och/eller allvarliga...
  • Page 8 Svenska f) Håll skärverktygen skarpa och rena. Dra skruvdragarspetsen lätt utåt efter spetsens Korrekt underhållna skärverktyg med skarpa montering för vara säker på skäreggar kärvar inte och är lättare att kontrollera. skruvdragarspetsen sitter fast. Det medför risk för g) Använd det elektriska verktyget, tillbehör och olycksfall, när skruvdragarspetsen monteras så...
  • Page 9 Svenska Fäst verktygskonan med konsprinten och ringen. 18. Kasta inte bort det urladdade batteriet med sopor. Om konsprinten eller ringen som håller fast Så snart batteriets efterladdningstid blir för kort för verktygskonan är skadad finns det risk för att verktygets praktiska användning, skall du föra eller verktygskonan flyger loss, vilket är ytterst farligt.
  • Page 10 Svenska OBSERVERA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING Om vätska som läcker från batteriet kommer i AV BATTERILADDARE MEDYML EN DC12V ögonen gnid inte ögonen och skölj dem väl med STRÖMKÄLLA I EN BIL (UC18YML2) friskt rent vatten från en kran och kontakta omedelbart medicinsk hjälp.
  • Page 11: Tekniska Data

    Svenska TEKNISKA DATA VERKTYG Model WH14DBAL2 WH18DBAL2 Spänning 14,4 V 18 V Hög läge 0 – 2800 min –1 0 – 2900 min –1 –1 –1 Medel läge 0 – 2200 min 0 – 2200 min Tomgångshastighet Låg 2 läge 0 –...
  • Page 12 Svenska VARNING: Se till att batteriet inte kortsluts. 2. Montering av batteriet Sätt i batteriet så att batteripolerna vänds åt rätt håll (se Bild. 2). BATTERILADDNING Bild 13 Sätt i cigarettändaranslutningen i cigarettändaruttaget. Ladda upp batteriet enligt de följande anvisningarna kontakten är lös...
  • Page 13 Svenska (2) Angående laddningsbara batteriernas (2) Ladda inte upp varma batterier. temperaturer Ett laddningsbart batteri är varmt efter att det Temperaturerna för laddningsbara batterier visas i använts. Om ett sådant batteri laddas upp genast efter Tabell 2, och batterier som blivit varma skall svalna batteriets bruk, försämras de kemiska ämnena i innan de laddas igen.
  • Page 14 Svenska 4. Val av verktygskona som passar för aktuell bult VARNING : (WR14DBAL2 / WR18DBAL2) När kroken används, se till att den sitter ordentligt Se till att använda en verktygskona som är anpassad så att verktyget inte lossnar. till den bult som ska dras åt. Om fel sorts verktygskona Om verktyget lossnar kan det leda till en olycka.
  • Page 15 Svenska (1) Hög/låg väljare OBS: Rotationshastigheten ändras i fyra steg (900, 1500, Lämpligt läge beror på skruvar och material som 2200, 2800/2900 min ) varje gång hög/låg väljaren skruvas. Dra i ett par testskruvar och justera trycks ned. inställningarna därefter. Väljaren hög/låg kan endast ställas in efter att ett batteri har installerats i skruvdragaren och avtryckaren har tryckts in en gång.
  • Page 16 Reparationer, modifieringar och inspektioner av vridmomentet, bultens klass och längd, åven vid Hitachis elverktyg får endast utföras av en av Hitachi åtdragning av bultar med lika stor gängning. auktoriserad serviceverkstad. Materialet och tillståndet av den metallplåt, som Vi rekommenderar att denna servicelista lämnas in...
  • Page 17 Svenska Information angående buller och vibrationer Uppmätta värden har bestämts enligt EN60745 och fastställts i enlighet med ISO 4871. A-vägd ljudeffektnivå: WH14DBAL2: 92 dB (A) WH18DBAL2: 91 dB (A) WR14DBAL2: 91 dB (A) WR18DBAL2: 91 dB (A) A-vägd ljudtrycksnivå: WH14DBAL2: 73 dB (A) WH18DBAL2: 72 dB (A) WR14DBAL2: 72 dB (A) WR18DBAL2: 72 dB (A)
  • Page 18 Dansk (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Anvend ikke et elektrisk værktøj, hvis De er træt GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR eller under indflydelse af narkotika, alkohol eller ELEKTRISK VÆRKTØJ medikamenter. En øjebliks uopmærksomhed, mens det elektriske ADVARSEL værktøj anvendes, kan medføre alvorlig personskade. Læs alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner.
  • Page 19 Dansk Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt Monter altid bitset forsvarligt og kontroller efter elektriske værktøj. ved at trække ud i den, så den ikken kan komme f) Sørg for, at skæreværktøj er skarpt og rent. løs under arbejdet. Det kan være meget farligt, Der er mindre risiko for, at korrekt vedligeholdt hvis bitset løsner sig.
  • Page 20 Dansk Fastgør patronen med patronstiften og ringen. 18. Når batteriet er udslidt, bring det tilbage til Hvis patronen eller ringen, som fastholder forhandleren, hvor De har købt maskinen; smid det ikke væk. patronen, er beskadiget, er der risiko for at patronen ryger af slagnøglen, hvilket kan være 19.
  • Page 21 Dansk Hold det øjeblikkelig væk fra åben ild hvis der FORSIGTIGHEDSREGLER VED BRUG AF opdages en lækage eller ildelugtende lugt. BATTERIOPLADEREN SAMMEN MED EN 12 10. Undlad at anvende det på et sted hvor der udvikles VOLTS JÆVNSTRØMKILDE FRA EN BIL kraftig statisk elektricitet.
  • Page 22 Dansk SPECIFIKATIONER MASKINE Model WH14DBAL2 WH18DBAL2 Spænding 14,4 V 18 V Høj tilstand 0 – 2800 min –1 0 – 2900 min –1 –1 –1 Medium tilstand 0 – 2200 min 0 – 2200 min Hastighed ubelastet Lav 2 tilstand 0 –...
  • Page 23 Dansk FORSIGTIG: Batteriet må under ingen omstændigheder kortsluttes. 2. Ilægning af batteri Vær under ilægning af batteriet omhyggelig med at polerne vendes rigtigt. (Se Fig. 2). OPLADNING Fig. 13 Inden el-værktøjet tages i brug, oplades batteriet som Sæt cigartændertilslutningsstikket følger. cigartænderstikket.
  • Page 24: Før Ibrugtagning

    Dansk Da den indbyggede microcomputer er omkring 3 (3) Vedrørende opladetiden sekunder om at bekræfte, at batteriet, der oplades Kombinationen af oplader og batterier er bestemmende med UC18YML2, er taget ud, skal du vente i mindst 3 for opladetiden, der vises i Tabel 3. sekunder, før du sætter batteriet i igen for at fortsætte opladningen.
  • Page 25 FORSIGTIG: For at undgå ulykker eller personskade bør man kun Batteriet har halvdelen af sin effekt tilbage. anvende de i denne brugsanvisning eller i Hitachi- kataloget angivne tilbehørsdele. Batteriet er næsten tomt. Kontrollér at patronen er korrekt monteret i ambolten.
  • Page 26 Dansk Eksempler på indstillinger af funktionen til valg af tilspændingstilstand Lav 1 Lav 2 Medium Høj Omdrejningsha- stighed 2800 min 900 min 1500 min 2200 min /2900 min Brug “Fintfølende arbejde” “Let arbejdsbelastning” “Kraftig Tilspænding af skruer Fastgørelse af gipsplade (vælg i henhold til arbejdsbelastning”...
  • Page 27: Vedligeholdelse Og Eftersyn

    FORSIGTIG: Den kan også anvendes ved en indledningsvis vurdering Reparationer, modifikationer og eftersyn af Hitachi af eksponeringen. el-værktøj skal udføres af et autoriseret Hitachi service- ADVARSEL center. Vibrationsemissionsværdien kan ved reelt brug af el- Denne liste over reservedele vil være nyttig, når værktøjes indleveres til det autoriserede Hitachi service-...
  • Page 28 Norsk (Oversettelse av originalinstruksjonene) Når du bruker et elektroverktøy vil kun et par GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER sekunders uoppmerksomhet kunne føre til FOR ELEKTROVERKTØY alvorlige personskader. b) Bruk verneutstyr. Ha alltid på deg vernebriller. ADVARSEL Hvis du bruker verneutstyr slik som masker, Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner.
  • Page 29 Norsk f) Hold skjæreverktøy skarpt og rent. Bruk borbitt som passer til skruen. Riktig vedlikehold av skjæreverktøy med skarpe Hvis skruen strammes med skrutrekkerem i vinkel kanter/blader vil redusere faren for at de låser på skruen, kan skruenhodet ødelegges og riktig seg, samtidig som de vil være lettere å...
  • Page 30 Norsk Sjekk tiltrekningsmomentet. ADVARSEL ANGÅENDE LITHIUM-ION BATTERI Passende tiltrekningsmoment for boltene avhenger av materialet som bolten er laget av, boltens For å øke levetiden, er litium-ion batteriet utstyrt med dimensjoner, klasse, etc. beskyttelsesfunksjonen som stopper utgangseffekten. I tillegg avhenger momentet som produseres av I tilfellene 1 og 3 som er beskrevet under når du bruker denne slagskrunøkkelen av boltens materiale og dette produktet, selv om du trykker på...
  • Page 31 Norsk Hvis bruker finner rust, vond lukt, over- opphetning, 2. Hold øynene på veien under kjøring. misfarging, deformasjon, og/eller andre Hvis laderen brukes under kjøring, fest laderen slik at uregelmessigheter ved bruk av batteriet for første den ikke fl ytter seg da dette kan distrahere føreren. gang, ikke bruk batteriet og kontakt forhandler eller Ikke plasser laderen eller batteriet under førersetet, leverandør.
  • Page 32: Tekniske Data

    Norsk TEKNISKE DATA ELEKTROVERKTØY Modell WH14DBAL2 WH18DBAL2 Spenning 14,4 V 18 V Høy modus 0 – 2800 min –1 0 – 2900 min –1 –1 –1 Medium modus 0 – 2200 min 0 – 2200 min Tomganshastighet Lav 2 modus 0 –...
  • Page 33 Norsk 2. Isetting av batteri Sett i batteriet og sørg for at polene vender riktig vei (Se Fig. 2). LADING Fig. 13 Før elektroverktøyet tas i bruk, lad batteriet etter følgende instruksjoner. Sett sigarettligther pluggen inn i sigarettlighter 1. Kople til strømkilden kontakten.
  • Page 34 Norsk (3) Vedrørende ladetid Den innbygde computeren tar ca. 3 sekunder for å Ladetiden avhenger av kombinasjonen mellom lade- bekrefte at batteriet som lades opp med UC18YML2 apparat og batterier, og blir som vist i Tabell 3. er tatt ut og du må derfor vente i minst 3 sekunder før det settes i igjen for videre lading.
  • Page 35 Norsk Type låsering Tabell 4 (1) Rett inn de firkantede delene av pipen og ambolten Lampens Gjenværende batteristrøm med hverandre. tilstand (2) Sørg for å sette pipen godt på ved å trykke den helt inn på ambolten. Det er nok batteristrøm. (3) Fjern pipen ved å...
  • Page 36 Norsk Eksempler på stramming modus selektor funksjons settinger Lav 1 Lav 2 Medium Høy Rotasjons hastighet 2800 min 900 min 1500 min 2200 min /2900 min Bruk ”Fin arbeid” ”Lett arbeid” ”Tungt arbeid” Stramming av små Festing av gipsplater (velg innstilling i forhold Stramming av lange diameter skruer (M6 til base materialets hardhet) etc.
  • Page 37 WR18DBAL2: 8,6 m/s OBS: Usikkerhet K = 1,5 m/s Reparasjoner, modifikasjoner og inspeksjon av Hitachi elektroverktøy må utføres av et Hitachi autorisert serviceverksted. Den totale vibrasjonsverdien som er opplyst, er målt i Denne dellisten er behjelpelig hvis den leveres inn henhold til en standard testmetode og kan brukes til å...
  • Page 38 Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) b) Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA suojalaseja. KOSKEVAT VAROITUKSET Suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen, liukumattomien turvakenkien, kypärän ja VAROITUS kuulosuojaimien käyttö tarvittaessa vähentää Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki henkilövahinkojen vaaraa. ohjeet. c) Estä koneen käynnistyminen vahingossa. Jos varoituksia ja ohjeita ei noudateta, on olemassa Varmista, että...
  • Page 39 Suomi g) Käytä sähkötyökalua, varusteita ja työkalun teriä Paristoa ladattaessa tulee lämpötilan olla 0-40˚C. jne. näiden ohjeiden mukaisesti ottaen samalla Alle 0˚C lämpötila saattaa aiheuttaa vaarallista huomioon työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ. ylilataantumista. Paristoa ei voi ladata, jos lämpötila Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin, joihin on yli 40˚C.
  • Page 40 Suomi Sammuta iskuruuviavain ennen pyörimissuunnan VAROITUS Varmista, että otat huomioon seuraavat turvatoimet, jotta muuttamista. Vapauta aina kytkin ja odota, että laite pariston vuotaminen, lämmön syntyminen, savun pysähtyy ennen kuin muutat sen pyörimissuuntaa. muodostuminen, räjähdykset ja syttyminen voitaisiin Älä koskaan kosketa pyörivää osaa. estää...
  • Page 41 Suomi Älä pane sähköä johtavia sahauskappaleita, nauloja, 3. Älä käsittele akkulaturia tai akkua ajaessasi, koska teräslankaa, kuparilankaa tai muita metallilankoja tämä voi aiheuttaa onnettomuuden. säilytyskoteloon. 4. Älä jätä akkulaturia tai akkua lasten ulottuville, koska Joko työnnä akku paikalleen sähkötyökaluun tai siitä...
  • Page 42: Tekniset Tiedot

    Suomi TEKNISET TIEDOT LAITE Malli WH14DBAL2 WH18DBAL2 Jännite 14,4 V 18 V –1 –1 Korkea muoto 0 – 2800 min 0 – 2900 min –1 –1 Keskitaso muoto 0 – 2200 min 0 – 2200 min Kuormittamaton nopeus Matala 2 muoto 0 –...
  • Page 43 Suomi HUOMAUTUS: Älä koskaan kytke paristoa oikosulkuun. 2. Pariston asennus Tarkista pariston napaisuus ja työnnä se paikoilleen (Kts. Kuva 2). kuvaa 13 LATAUS Työnnä savukkeensytyttimeen liittävä pistoke Ennen sähkötyökalun käyttöä lataa paristo seuraavien savukkeensytyttimen pistorasiaan. ohjeitten mukaisesti. Jos pistoke on löyhä ja se irtoaa savukkeensytyttimen 1.
  • Page 44: Ennen Käyttöä

    Suomi VAROITUS (2) Mitä tulee ladattavan pariston lämpötilaan Jos akkua ladataan silloin, kun se on ylikuumentunut Ladattavien akkujen lämpötilat näkyvät Taulukossa oltuaan liian pitkään suorassa auringonvalossa tai 2. Kuumentuneiden akkujen tulee antaa jäähtyä ennen jos sitä on juuri käytetty, merkkivalo on vihreä. lataamista.
  • Page 45 (3) Kun irrotat istukan, vedä se pois alasimesta. Akku on melkein tyhjä. HUOMAUTUS: Lataa akku niin pian kuin Käytä vain teknisissä tiedoissa ja Hitachi-esitteissä mahdollista. mainittuja lisäosia. Ellei näin tehdä, seurauksena Lataustilan merkkivalo näyttö vaihtelee ympäristön saattaa olla onnettomuus tai vammoja.
  • Page 46 Suomi Esimerkkejä kiristysmuodon valintatoiminnon asetuksista Matala 1 Matala 2 Keskitaso Korkea Pyörimisnopeus 2800 min 900 min 1500 min 2200 min /2900 min (kierrosta (kierrosta (kierrosta (kierrosta minuutissa) minuutissa) minuutissa) minuutissa) Käyttö ”Hienotyö” ”Kevytkuormainen työ” ”Raskaskuormainen Pieniläpimittaisten Kipsilevyn kiinnitys (valitse pohjamateriaalin työ”...
  • Page 47 Suomi HUOLTO JA TARKISTUKSET HUOM: Kostka HITACHI jatkuvasti kehittää tuotteiaan, pidättää 1. Tarkasta poran terä (WH14DBAL2 / WH18DBAL2) valmistaja oikeuden muuttaa teknisiä tietoja ilman eri Rikkoutuneen tai päästään kuluneen terän käyttö on ilmoitusta. vaarallista, sillä terä saattaa liuskahtaa paikaltaan. Vaihda tälläinen terä.
  • Page 48: General Power Tool Safety Warnings

    English (Original instructions) c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS is in the off position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or WARNING carrying the tool. Read all safety warnings and all instructions. Carrying power tools with your finger on the Failure to follow the warnings and instructions may result switch or energising power tools that have the...
  • Page 49 English A charger that is suitable for one type of battery 10. Do not allow foreign matter to enter the hole for pack may create a risk of fire when used with connecting the rechargeable battery. another battery pack. 11. Never disassemble the rechargeable battery and b) Use power tools only with specifically designated charger.
  • Page 50: Caution On Lithium-Ion Battery

    English 10. Never let the impact wrench turn without a load Make sure that swarf and dust do not collect on when using the universal joint. the battery. If the socket turns without being connected to a load, During work make sure that swarf and dust do not the universal joint causes the socket to turn wildly.
  • Page 51 English 3. Do not manipulate the battery charger or battery PRECAUTIONS WHEN USING THE while driving as this may cause an accident. BATTERYCHARGER WITH A DC 12V IN-CAR 4. Do not leave the battery charger or battery within POWER SOURCE (UC18YML2) reach of children as this may result in an accident.
  • Page 52: Standard Accessories

    English Model WR14DBAL2 WR18DBAL2 Voltage 14.4 V 18 V High mode 0 – 2800 min –1 0 – 2900 min –1 –1 –1 No-load Medium mode 0 – 2200 min 0 – 2200 min speed Low 2 mode 0 – 1500 min –1 0 –...
  • Page 53 English 2. Insert the battery into the charger. (1) Pilot lamp indication Firmly insert the battery into the charger until the line The indications of the pilot lamp will be as shown in is visible, as shown in Fig. 3, 4 . Table 1, according to the condition of the charger or 3.
  • Page 54: Prior To Operation

    Check the voltage of the in-car power source when Please use the designated attachments which are the pilot lamp flickers in green (every 0.2 seconds) listed in the operations manual and Hitachi’s catalog. continuously. Accidents or injuries could result from not doing so.
  • Page 55 English 2. Switch operation As the remaining battery indicator shows somewhat When the trigger switch is depressed, the tool rotates. differently depending on ambient temperature and When the trigger is released, the tool stops. battery characteristics, read it as a reference. The rotational speed of the drill can be controlled by NOTE: varying the amount that the trigger switch is pulled.
  • Page 56: Operational Cautions

    English 7. Tightening and loosening screws (WH14DBAL2 / 5. Holding the tool WH18DBAL2) Hold the impact wrench firmly with both hands. In Install the bit that matches the screw, line up the bit in this case hold the wrench in line with the bolt. It is not necessary to push the wrench very hard.
  • Page 57 Wear hearing protection. CAUTION Repair, modification and inspection of Hitachi Power Vibration total values (triax vector sum) determined Tools must be carried out by a Hitachi Authorized according to EN60745. Service Center. This Parts List will be helpful if presented with the...
  • Page 60 Hitachi Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 Postboks 124, 2007 Kjeller, Norway Tel: (+47) 6692 6600 Fax: (+47) 6692 6650 URL: http://www.markt.no Hitachi Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE-192 78 Sollentuna, Sweden Tel: (+46) 8 598 999 00 Fax: (+46) 8 598 999 40 URL: http://www.markt.se...
  • Page 64 2006/42/EC. This product also conforms to RoHS også i overensstemmelse med RoHS direktiv 2011/65/ Directive 2011/65/EU. The European Standards Manager at Hitachi Koki Europe Chefen for europæiske standarder hos Hitachi Koki Europe Ltd. is authorized to compile the technical file.

This manual is also suitable for:

Wh 18dbal2

Table of Contents