Napoleon Hybrid HMF200 Installation And Operating Instruction
Napoleon Hybrid HMF200 Installation And Operating Instruction

Napoleon Hybrid HMF200 Installation And Operating Instruction

Multi-fuel furnaces
Hide thumbs Also See for Hybrid HMF200:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CerTified under Canadian and ameriCan naTional STandardS: ul 391 5
HYBRID 150/200
HMF150/200
MULTI-FUEL FURNACES

SAFETy INFoRMATIoN

If the information in these instructions are not followed
exactly, a fi re or explosion may result causing property
damage, personal injury or death.
please read entire manual before you install and use your
e glass is not kept clean permanent discolouration and / or
heater.
mishes may result. Normally a hot fi re will clean the glass.
- this heater can be very hot when burning.
most common reasons for dirty glass include: not using
- combustible materials such as fi rewood, wet clothing, etc.
placed too close can catch fi re.
cient fuel to get the appliance thoroughly hot, using green
- children and pets must be kept from touching the heater when
et wood, closing the draft so far that there is insuffi cient air
it is hot.
- the chimney must be sound and free of cracks. Before
omplete combustion.
installing this unit, contact the local building or fi re or other
authority having jurisdiction and follow their guidelines.
s necessary to clean the glass, buff lightly with a clean dry
- Operate only with the doors tightly closed.
and non-abrasive cleaner.
- Do not use an elevated grate or otherwise raise the fi re.
- this heater is designed to burn natural wood only. Higher
effi ciencies and lower emissions generally result when
NoT CLEAN gLASS WhEN hoT! Clean the glass after the fi rst 10 hours of operation with a
burning air dried seasoned hardwoods, as compared to
softwoods or to green or freshly cut hardwoods.
mmended appliance glass cleaner. Thereafter clean as required.
- Do not start a fi re with chemicals or fl uids such as gasoline,
engine oil, etc.
- Do not burn treated wood, coal, charcoal, coloured paper,
glass is very strong but do not let burning fuel rest or fall against it and always close the door gently.
cardboard, solvents or garbage.
- Do not let the heater become hot enough for any part to glow
vER FoRCE IT ShUT!
red.
e glass should ever crack or break while the fi re is burning, do not open the door until the fi re is out and do
operate the appliance again until the glass has been replaced, available from your authorized dealer. do
t suBstItute MateRIals.
Phone (705)721-1212 • fax (705)722-6031 • www.napoleonheatingandcooling.com • ask@napoleonproducts.com
$10.00
INSTALLER: LEAvE ThIS MANUAL WITh ThE AppLIANCE.
CoNSUMER: SAvE ThESE INSTRUCTIoNS
WARNING
!
wolf Steel ltd., 24 napoleon rd., barrie, on, l4m 0G8 Canada /
103 miller drive, Crittenden, kentucky, uSa, 41030
INSTALLATIoN ANd
opERATINg INSTRUCTIoNS
th
ed 2010, ul 727 9
CSa b415.1-10.
rPT# 415-S-09b-2, 415-S-09c-8.3
th
ed 2006, CSa b366.1-m91, CSa b140.4-04, CSa b212-00,
WARNING
!
HOT GLASS WILL
CAUSE BURNS.
DO NOT TOUCH GLASS
UNTIL COOLED.
NEVER ALLOW CHILDREN
TO TOUCH GLASS.
AVERTISSEMENT
!
LA VITRE CHAUDE CAUSERA
DES BRÛLURES.
NE PAS TOUCHER LA VITRE
AVANT QU'ELLE AIT REFROIDI.
NE JAMAIS LAISSER LES
ENFANTS TOUCHER LA VITRE.
5.3
h1.20
EN
FR
PG
77
W415-1013 / B / 07.24.13

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Napoleon Hybrid HMF200

  • Page 1: Safety Information

    ENFANTS TOUCHER LA VITRE. t suBstItute MateRIals. wolf Steel ltd., 24 napoleon rd., barrie, on, l4m 0G8 Canada / 103 miller drive, Crittenden, kentucky, uSa, 41030 Phone (705)721-1212 • fax (705)722-6031 • www.napoleonheatingandcooling.com • ask@napoleonproducts.com h1.20...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS INSTALLATION OvErvIEw INTRodUCTIoN dimenSionS General inSTruCTionS General informaTion 2.3.1 feaTureS 2.3.2 HeaTinG SPeCifiCaTionS 2.3.3 eleCTriCal SPeCifiCaTionS 2.3.4 oPTional moduleS 2.3.5 aPPliCable STandardS 2.3.6 California ProP65 raTinG PlaTe informaTion INSTALLATIoN pLANNINg loCaTion and ClearanCeS ouTSide CombuSTion air uncRatIng anD asseMBlY CraTed uniT ConTainS reCommended STeP removal of furnaCe from baSe of Skid...
  • Page 3: Installation Overview

    MAINTENANCE run-away or CHimney fire fire exTinGuiSHerS and Smoke deTeCTorS GlaSS and GaSkeT rePlaCemenT firebriCkS and baffleS SeleCTinG wood GlaSS rePlaCemenT inSulaTion inSerT rePlaCemenT CreoSoTe formaTion and removal 9.8.1 mainTenanCe of THe exCHanGerS 9.8.2 CHimney mainTenanCe filTerS 9.10 blower moTor lubriCaTion 9.11 door GaSkeT mainTenanCe 9.12...
  • Page 4: Introduction

    2.0 INTrOduCTION WARNING tHIs applIance Is HOt WHen OpeRateD anD can cause seveRe BuRns IF cOntacteD. • • do not operate appliance before reading and understanding operating instructions. failure to operate appliance according to operating instructions could cause fi re or injury. •...
  • Page 5: Dimensions

    dImENSIONS (365mm) " (308mm) " " (94mm) (495mm) " (643mm) " (129mm) " 24" (610mm) " (740mm) (127mm) 5" " " (1173mm) (1302mm) " (768mm) " " (510mm) (329mm) " (200mm) " " HMF150 31 13/16 '' (808mm) (260 mm) HMF200 38 13/16'' (986mm) GENErAL INSTruCTIONS WARNING...
  • Page 6 AIR FLOW CIRCULATION AND HEAT TRANSFER COMBUSTION AIR FLOW W415-1013 / B / 07.24.13...
  • Page 7: General Information

    GENErAL INFOrmATION 2.3.1 FEATurES • maximum log length of 24" (610mm) (Hmf150), • outside air for combustion and 30” (762mm) (Hmf200) • Choice of glass door for radiant heat through front • long burn time - up to 12 hours (Hmf150), 18 of furnace, or solid door to provide more heating hours (Hmf200) through exchange surfaces...
  • Page 8: Installation Planning

    SUFFICIENTLy ShIELdEd FRoM pREvAILINg WINdS To pREvENT FRoM REvERSINg IN ThE vENT SySTEM. h3.34 The napoleon Hmf150/200 may take outside combustion air directly into the appliance through a 4" (102mm) inlet collar at the back of the unit. This inlet is to supply combustion air for the Hmf150/200 wood furnace only.
  • Page 9 The 4" (102mm) inlet can also draw combustion air from the room provided adequate make up air is available. fresh air makeup for the oil furnaces must follow criteria set in installation standard CSa b139-09 "installation Code For Oil Burning Equipment", and installed by a certified oil mechanic. Fresh air makeup for gas fired furnaces must follow criteria set in installation standard CAN/CGA-B149.1 or Can/CGa-b149.2.
  • Page 10: Uncrating And Assembly

    4.0 uNCrATING ANd ASSEmBLy CrATEd uNIT CONTAINS • Primary air Control kit • main / electrical Harness kit (1 pc.) • bricks (37 pcs. Hmf150, 53 pcs. Hmf200) • Baffles (2 pcs.) • Secondary air Tubes (4 pcs. Hmf150, 5 pcs. Hmf200) •...
  • Page 11: Removal Of Furnace From Base Of Skid

    rEmOvAL OF FurNACE FrOm BASE OF SkId FURNACE BASE LOOSEN OFF LOCK NUT ADJUSTMENT FOOT SECURING BRACKET REMOVE LAG BOLT BASE SKID CAUTIoN HiGH CenTre of GraviTy! uSe exTreme CauTion To avoid ToPPlinG of THe furnaCe "CruSH Hazard"! STEp #1: Push the furnace to one side until close to the weight tipping the skid.
  • Page 12: Configuring Hmf150/200 As Left Or Right "Return Air" (Ra)

    CONFIGurING HmF150/200 AS LEFT Or rIGHT "rETurN AIr” (rA) The Hmf150/200 can be installed upstream with the return air, (also supply air from pre existing furnace "add on" configuration), entering from the left or right hand sides of the furnace. The Hmf150/200 comes reTurn air reTurn air configured for left side RA.
  • Page 13: Mounting Primary Air Control

    mOuNTING PrImAry AIr CONTrOL IMpoRTANT: This step must follow the plenum installation in Section 6.0. The plenum is not shown in diagrams below, for clarity purposes. location of the Primary air Control in left and right ra. riGHT Hand ra lefT Hand ra 1.
  • Page 14: Secondary Air Tubes

    1. assemble the control box as illustrated using the fasteners supplied. main air control box is secured with (3) screws into the rear panel and (1) through the inside flange of the main box and into the furnace top. 2. Check manual override operation of the shutter plate by sliding the primary damper lever up and down at the front of the Top damper bracket.
  • Page 15 STEp #2A (“tuBe lOcatOR BRacket” stYle InstallatIOn) ○ insert tab of stainless steel tube locator bracket into left most hole of the secondary air tube. ○ Secure the bracket to the manifold tube using 1/4” stainless steel hex bolt. step #2B (“HItcH pIn” stYle InstallatIOn) ○...
  • Page 16: Door Handle Installation

    dOOr HANdLE INSTALLATION WARNING BuRnIng YOuR applIance WItH tHe DOORs Open OR aJaR cReates a FIRe HazaRD tHat MAy RESULT IN A hoUSE ANd oR ChIMNEy FIRE. do NoT STRIkE oR SLAM dooR. NEvER REMovE ThE dooR WhEN ThE AppLIANCE IS hoT. h3.1 AVERTISSEMENT FAIRE FoNCTIoNNER CET AppAREIL AvEC LES poRTES oUvERTES oU ENTRoUvERTES CRÉE...
  • Page 17: Configuration Of Left And Right Return Air With Other Hybrid Modules

    5.0 CONFIGurATION OF LEFT ANd rIGHT rETurN AIr wITH OTHEr HyBrId mOduLES Hybrid Hmf150/200 as a "add on" to existing furnace (see Section 5.1). in this application the Hmfk-bmP50 blower module is not used. Hybrid Hmf150/200 as a Stand alone wood furnace, (see Section 5.2).
  • Page 18: Hybrid Hmf150/200 As A "Add On" To Existing Furnace

    HyBrId HmF150/200 AS A "Add ON" TO ExISTING FurNACE tHe InstallatIOn OF tHe FuRnace Must Be DOne In accORDance WItH Rules OF au- tHORItIes HavIng JuRIsDIctIOn anD tHe can / csa B365-01 (R2006) stanDaRD FOR sOlID Fuel BuRnIng applIances anD eQuIpMent. h3.38 required ComPonenTS: •...
  • Page 19 • the equipment shall be installed in accordance with the instructions of the original furnace manufacturer and in a manner acceptable to the regulatory authority by qualified personnel. The operation of the original furnace must be verified for acceptable operation before and after installation of the "add on".
  • Page 20 InstallatIOn OF "aDD-On" cOnFIguRatIOn ReQuIRes FIelD WIRIng BY a ceRtIFIeD ELECTRICIAN. ALL WIRINg To CoNFoRM To CSA 22.1. h3.40 install wood limit switch: • locate and drill a 7/8" hole in the side of the plenum on the same side as the location of the Hmf150/200 main wire harness, as illustrated.
  • Page 21 Secure all flag connectors to switch terminals, route ground line to switch chassis, and check that • jumper wire between line in and load has been installed. Confirm limits on rotary dial as follows: • hIgh LIMIT SET poINT 250°F (121°C), CAUTIoN (nOt tO Be MOveD FRoM ThIS poSITIoN!)
  • Page 22 lOWeR electRIcal BOX - MaIn HaRness HMF150/200 “B” HARNESS CONNECTOR LINES 12 & N TO ENGAGE COIL CONTROL WIRE FOR ON RELAY BLOWER CONTROL ON ORIGINAL RELAY BLOCK FURNACE FIELD SUPPLIED IN INSTALLATION “ADD ON ” MODULE KIT NoTE a) for eCm motor in original furnace •...
  • Page 23: Hybrid Hmf150/200 As A "Stand Alone" Wood Furnace

    HyBrId HmF150/200 AS A “STANd ALONE” wOOd FurNACE required ComPonenTS: • Hmf150/200 Hybrid furnace • Hmfk-bmP50-1 blower box module • Hmfk-Solid or Hmfk-GlaSS door kit STEpS: Completely assemble HMF150/200 in required left or right hand "RA" configuration as required. STEp #1 - #4 Follow Steps 1 to 4 from SECTION 5.1 - HYBRID HMF150/200 AS A "ADD ON"...
  • Page 24 STEp #8 ○ remove the access panel from the rear of the blower box module. ○ route the harness from the rear of the lower electrical box of the main electric harness to access the hole on the side of blower box. ○...
  • Page 25: Hybrid Hmf150/200 As A Combination "Wood/Oil" Furnace

    HyBrId HmF150/200 AS A COmBINATION “wOOd/OIL” FurNACE tHe InstallatIOn OF tHe WOOD OIl cOMBInatIOn FuRnace Must Be DOne In accORDance WItH tHe Rules OF tHe autHORItIes HavIng JuRIsDIctIOn anD tHe can / csa B139-09 stanDaRD FOR OIl BuRnIng HeatIng applIances. h3.43 required ComPonenTS: •...
  • Page 26 STEp #12 ○ insert the stainless steel oil furnace combustion chamber/heat exchanger Hmfk-CmbCH-1 (Hmf150) or Hmfk-CCH200 (Hmf200), into the lower cavity of Hmf150/200 body (see diagrams). ensure the heat exchanger is on the same side as the blower. AIR FLOW DIRECTION FROM BLOWER MODULE AIR FLOW...
  • Page 27 ○ Locate flange gasket over bolts of oil furnace mounting flange, prior to placing bottom front cover up to mounting flange. ○ Align mounting bolts on flange align with clearance holes in bottom front panel when panel loosely fit in final position. ○...
  • Page 28 STeP #15 NoTE Wire harness “C”, which runs from junction box and oil furnace burner, has been supplied at the length required for a right hand RA configuration. If installing oil furnace with a left hand RA configuration, the wires in the harness and the flex conduit will have to be shortened by approximately 12”...
  • Page 29 STeP #16 tHe MOuntIng lOcatIOn anD MOuntIng BRacket FOR tHe OIl lIMIt sWItcH aRe nOt tHe SAME FoR ThE hMF150 ANd hMF200. STRICTLy AdhERE To ThE INSTRUCTIoN SET pERTAIN- Ing tO tHe MODel BeIng InstalleD. FaIlIng tO DO sO cOulD Result In pOOR OpeRatIOn, pRopERTy dAMAgE ANd pERSoNAL INjURy.
  • Page 30 hMF200 oil limiT & oil limiT & furnaCe furnaCe mounTinG mounTinG flue flue braCkeT braCkeT oil limiT HarneSS oil limiT blower module HarneSS HarneSS blower module HarneSS LEFT hANd RA CoNFIgURATIoN RIghT hANd RA CoNFIgURATIoN FIguRe B FIgURE A HiGH limiT SeT PoinT 250°f (121°C) fan on...
  • Page 31 NoTE Clearance holes in the 5" (127mm) flue plate cover may not align perfectly with the original pilot holes in rear face of the rear panel. There is adequate clearance between the oil furnace flue and the flue exit hole in the rear panel to accommodate any misalignment between the two caused by standard fabrication tolerances.
  • Page 32 STeP #18 all InstallatIOn anD MaIntenance Must Be peRFORMeD BY a QualIFIeD/lIcenseD In- stalleR. IncORRect InstallatIOn, aDJustMent, anD use OF tHe OIl BuRneR cOulD Re- sult In seveRe peRsOnal InJuRY, DeatH OR suBstantIal pROpeRtY DaMage FROM FIRe, caRBOn MOnOXIDe pOIsOnIng, sOOt OR eXplOsIOn. h3.48 Connecting fuel to the oil module burner: ○...
  • Page 33: Hybrid Hmf150/200 As A Combination "Wood/Electric" Furnace

    HyBrId HmF150/200 AS A COmBINATION “wOOd/ELECTrIC” FurNACE required ComPonenTS: • Hmf150/200 Hybrid furnace • Hmfk-bmP50 blower box module • Hmfk-ef15, -ef18, -ef20, -ef25 electric furnace module (HMFK-EF15 for the HMF150 only, and HMFK-EF25 for HMF200 only) • Hmfk-Solid or Hmfk-GlaSS door kit STEpS #1 - #4 Follow Steps 1 to 4 from SECTION 5.1 - HYBRID HMF150/200 AS AN "ADD ON"...
  • Page 34 STEp #10 ○ Lift open side of electric furnace module so as to allow mounting flange on bottom edge of electric fur- nace box to clear top edge of retaining bracket fastened to the lower edge of the rectangular window, the furnace side.
  • Page 35 STeP #12 ○ See SeCTion 6.0 - Plenum and venTinG inSTallaTion. STEp #13 Fan contact Wiring: ○ Take the wire harness (red, red, green) supplied in the electric furnace kit and feed one end through the front electrical knock out in the base of the electric furnace module and secure the conduit fitting with the locknut.
  • Page 36: Hybrid Hmf150/200 As A "Wood/Oil/Electric" Furnace

    STeP #14 ○ See SeCTion 8.0 - oPeraTinG inSTruCTionS. HyBrId HmF150/200 AS A “wOOd/OIL/ELECTrIC” FurNACE required ComPonenTS: • Hmfk-ofrf40 or Hmfk-ofbnx oil burner module • Hmf150/200 Hybrid furnace • Hmfk-CmbCH-1 (Hmf150) or Hmfk-CCH200 • Hmfk-bmP50 blower box module (Hmf200) oil Combustion/Heat exchanger •...
  • Page 37: Plenum And Venting Installation/Clearance To Combustible Materials

    6.0 PLENum ANd vENTING INSTALLATION/ CLEArANCE TO COmBuSTIBLE mATErIALS all plenuM DuctIng anD ventIng InstallatIOn Must cOnFORM WItH can/csa B365-01, csa B139-09, anD nFpa 211. alWaYs cHeck lOcal BuIlDIng anD FIRe cODes , anD autHORI- TIES hAvINg jURISdICTIoN. all plenuM, DuctIng anD ventIng Must Be InstalleD BY a QualIFIeD/lIcenseD Install- DO nOt use MakesHIFt cOMpROMIses DuRIng InstallatIOn.
  • Page 38 NoTE Connection of solid fuel and oil fired appliances to a common chimney, see Section 5.1.4 of CSA B139- 09 and Section 5.2.7 of Can/CSa b365-01 for conditions allowing a single chimney for wood and oil. Common chimney must be approved for use with woodburning appliances (2100°f) (1149°C). STRICTLy AdhERE To ALL IdENTIFIEd INSTALLATIoN CLEARANCES.
  • Page 39: General Plenum And Ducting - Minimum Clearance To Combustibles

    GENErAL PLENum ANd duCTING - mINImum CLEArANCE TO COmBuSTIBLES CLEARANCE TO COMBUSTIBLES all plenum and ducting clearances must 6" (152mm) satisfy specification set forth in CAN/CSA- 1" (25mm) b365.01 and nfPa211. NOTE: 40" The clearance of (1016mm) 72" ClearanCe SeCTion return air ducts, (1829mm) including main...
  • Page 40: Flue Configuration For "Add On" Furnace Configuration

    FLuE CONFIGurATION FOr "Add ON" FurNACE CONFIGurATION Separate chimneys are required when connecting the Hmf150/200 to a pre existing natural gas or propane furnace. unDeR nO cOnDItIOns MaY a sOlID Fuel BuRnIng applIance sHaRe a cHIMneY tHat vENTS NATURAL gAS oR pRopANE ExhAUST. DO nOt use MakesHIFt cOMpROMIses DuRIng InstallatIOn.
  • Page 41: Ember Stop

    SamPleS of allowable Plenum/duCTinG arranGemenTS ConTinued PROHIBITED ALLOWABLE “ADD ON” EXISTING WOOD FURNACE (down ow “ADD ON” FURNACE or counter ow) EXISTING WOOD FURNACE FURNACE HORIZONTAL EXISTING FURNACE DIVIDER “ADD ON” WOOD “ADD ON” FURNACE EXISTING WOOD FURNACE FURNACE “ADD ON” WOOD “ADD ON”...
  • Page 42: Connecting A Hmf Furnace System To Air Conditioning

    CONNECTING A HmF FurNACE SySTEm TO AIr CONdITIONING SUGGESTED KIT REQUIRED KIT HMFK-AC2 • Contains field install relay blocks Hmfk-aC1 • Contains limit switches and damper position/warning labels for interlocking and wiring required when using plenum damper controls to wood Hmfk-bmP50(-1) blower module in furnace combustion air controls.
  • Page 43: Seasonal Damper Positions

    examPle of an aCCePTable byPaSS deSiGn RETURN evaPoraTor pLENUM SeaSonal Coil PoSTion damPer loCaTion SUppLy pLENUM BYpass pLENUM Hmfk-bmP50 blower module or Hmfk-GT TranSiTion kiT (Hmfk- GT wiTH nPv060 GaS furnaCe SHown) SeaSonal damPer loCaTion 6.7.1 SEASONAL dAmPEr POSITIONS DaMpeR ORIentatIOn “WInteR MODe” DaMpeR ORIentatIOn “suMMeR MODe”...
  • Page 44: Dimensional Considerations For Bypass Duct

    6.7.2 dImENSIONAL CONSIdErATIONS FOr ByPASS duCT DIMENSION TO SUIT INSERTION DIMENSION TO SUIT DEPTH OF EVAPORATOR COIL INSERTION WIDTH OF 20.0” (508mm) MINIMUM EVAPORATOR COIL MAINTAIN 6.0” (152mm) MINIMUM BETWEEN BYPASS PLENUM AND MAINTAIN 1/2 DIMENSION “A” HMFK-BMP50(-1)/HMFK-GT MINIMUM BETWEEN BYPASS PLENUM AND WOOD FURNACE DIMENSION “A”...
  • Page 45 example shows part of the control wiring for wood, wood/electric, wood/oil, or WOOD FURNACE wood/oil electric with air conditioning TERMINAL STRIP “WINTER” LIMIT configurations. SWITCHES “SUMMER” LIMIT SWITCHES BLOWER RELAY SUPPLIED IN “HMFK-AC2” A/C THERMOSTAT A/C CONDENSER H73.1 example shows part of the control wiring WOOD FURNACE for wood “add on”...
  • Page 46: Electrical Connections And Schematics

    7.0 ELECTrICAL CONNECTIONS ANd SCHEmATICS all electRIcal WIRIng anD cOnnectIOns Must Be DOne BY a QualIFIeD electRIcIan. ThE ELECTRICAL INSTALLATIoN MUST SATISFy ALL RELEvANT ASpECTS oF CSA 22.1 ANd IN paRtIculaR can/csa-222.2 nO.0-M91, nO.3-M1988, nO. 23.1-M1986. all WIRIng BRIngIng 120v OR gReateR tO tHe HMF150 anD Its MODules, sHall Be as specIFIeD In electRIcal cODe But Must Have WIRe InsulatIOn value OF nO less tHan 90°c.
  • Page 47: Selecting Air Conditioning Blower Speeds

    FOR WOOD/ FoR Wood, ELECTRIC FURNACE HARNESS ELECTRIC FURNACE HARNESS (NOT APPLICABLE FOR “WOOD ONLY” FURNACE) OIl, WOOD/ (NOT APPLICABLE FOR “WOOD/OIL” FURNACE) WOOD/electRIc OIl/electRIc cOMBInatIOns cOMBInatIOns (hMF150) (hMF150) (15,18,20 kW) (15,18,20 kW) TERMINAL BLOCK IN BLOWER TERMINAL BLOCK IN BLOWER MODULE MODULE Hmf150...
  • Page 48 aIR speeDs avaIlaBle WItH HMFk-BMp50-1: POWER FOR AIR CONDITIONING BLOWER OPERATION. TERMINATE ON APPROPRIATE MOTOR SPEED. SEE SECTION 7.3 FOR FURNACE SPEED SELECTIONS TERMINAL BLOCK IN BLOWER AVERAGE AIR MODULE SPEEDS BASED ON SUPPLY PLENUM STATIC PRESSURE OF 0.2” W.C.: RED..
  • Page 49: Electric Schematics - Wood "Add On

    ELECTrIC SCHEmATICS - wOOd “Add ON” 7.4.1 wOOd "Add ON" CONFIGurATION W415-1013 / B / 07.24.13...
  • Page 50: Wood "Add On" With Air Conditioning Configuration

    CHMF/HMF150/200 CONTROLS / CIRCUITRY DIAGRAM 120 VAC “ADD ON WITH AIR CONDITIONING“ CONFIGURATION SUPPLY WOOD LIMIT SUMMER SWITCH FIELD WIRING (NAPOLEON/CONTINENTAL COMBINATION WOOD/GAS JUMPER FURNACES WITH AIR CONDITIONING WILL USE THIS WIRING SCHEMATIC) 24 VAC WHITE BLACK BLACK / YELLOW “A”...
  • Page 51: Electric Schematics - Wood Only Furnace

    ELECTrIC SCHEmATICS - wOOd ONLy FurNACE 7.5.1 wOOd ONLy CONFIGurATION W415-1013 / B / 07.24.13...
  • Page 52: Wood Only With Air Conditioning Configuration

    7.5.2 wOOd ONLy wITH AIr CONdITIONING CONFIGurATION CHMF/HMF150/200 CONTROLS / CIRCUITRY DIAGRAM 120 VAC “WOOD ONLY WITH AIR CONDITIONING” SUPPLY WOOD LIMIT SUMMER SWITCH CONFIGURATION FIELD WIRING JUMPER SCHEMATIC VOLTAGE SEPARATOR FIELD WIRE 24 VAC WHITE BLACK BLACK / YELLOW “A”...
  • Page 53: Electric Schematics - Wood/Electric Furnace

    ELECTrIC SCHEmATICS - wOOd/ELECTrIC FurNACE 7.6.1 wOOd/ELECTrIC CONFIGurATION W415-1013 / B / 07.24.13...
  • Page 54: Wood/Electric With Air Conditioning Configuration

    7.6.2 wOOd/ELECTrIC wITH AIr CONdITIONING CONFIGurATION CHMF/HMF150/200 CONTROLS / 120 VAC CIRCUITRY DIAGRAM SUPPLY WOOD LIMIT SUMMER SWITCH “WOOD/ELECTRIC WTH AIR CONDITIONING” FIELD WIRING JUMPER 24 VAC WHITE BLACK BLACK / YELLOW “A” HARNESS NOT USED “C” HARNESS NOT USED C R G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ELECTRIC...
  • Page 55: Electric Schematics - Wood/Oil Furnace

    ELECTrIC SCHEmATICS - wOOd/OIL FurNACE 7.7.1 wOOd/OIL FurNACE CONFIGurATION W415-1013 / B / 07.24.13...
  • Page 56: Wood/Oil Furnace With Air Conditioning Configuration

    7.7.2 wOOd/OIL FurNACE wITH AIr CONdITIONING CONFIGurATION CHMF/HMF150/200 CONTROLS / WOOD LIMIT 120 VAC SUMMER SWITCH SUPPLY CIRCUITRY DIAGRAM JUMPER “WOOD/OIL WITH AIR CONDITIONING” CONFIGURATION FIELD WIRING 24 VAC WHITE BLACK OIL LIMIT BLACK / YELLOW OIL BURNER C R G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 TERMINAL BLOCK IN BLOWER YELLOW...
  • Page 57: Electric Schematics - Wood/Oil/Electric Furnace

    ELECTrIC SCHEmATICS - wOOd/OIL/ELECTrIC FurNACE 7.8.1 wOOd/OIL/ELECTrIC FurNACE CONFIGurATION W415-1013 / B / 07.24.13...
  • Page 58: Wood/Oil/Electric Furnace With Air Conditioning Configuration

    7.8.2 wOOd/OIL/ELECTrIC FurNACE wITH AIr CONdITIONING CONFIGurATION 120 VAC WOOD LIMIT CHMF/HMF150/200 CONTROLS / SUMMER SWITCH SUPPLY CIRCUITRY DIAGRAM JUMPER “WOOD/OIL/ELECTRIC WTH AIR CONDITIONING” FIELD WIRING 24 VAC WHITE BLACK OIL LIMIT BLACK / YELLOW OIL BURNER C R G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ELECTRIC FURNACE...
  • Page 59: General Operating Instructions

    8.0 GENErAL OPErATING INSTruCTIONS CONTrOL SySTEm - wOOd FurNACE ○ Control of the woodburning section of the furnace is by adjustment of the primary air control located on the top rear right corner of the Hmf150/200. This control operates in two set positions - "full open" allowing maximum combustion air delivery to the fire box and "Closed", providing minimum primary air to the fire box to assist the development of secondary or gasifying burn in the top of the fire box (Note that secondary combustion air enters through two inlets on the front of the furnace either side of the ash lip tray and is not...
  • Page 60: Control System - Secondary Furnace "Add On", "Wood/Oil", "Wood/Electric", "Wood/Oil/Electric" Configurations

    CONTrOL SySTEm - SECONdAry FurNACE "Add ON", "wOOd/OIL", "wOOd/ELECTrIC", "wOOd/OIL/ELECTrIC" CONFIGurATIONS ○ Control of the secondary heat source (either electric or oil) is done by a combination of a selector switch on the main furnace control panel and a second thermostat located beside and at the same height as the wood furnace thermostat.
  • Page 61: Starting A Fire

    STArTING A FIrE alWaYs OpeRate tHIs applIance WItH tHe FIRe BOX DOOR clOseD anD latcHeD eXcept dURINg START Up ANd RE-FUELINg. ALWAyS WEAR gLovES To pREvENT INjURy. do NoT leave tHe FIRe unattenDeD WHen tHe DOOR Is unlatcHeD as unstaBle WOOD cOulD Fall Out OF tHe FIRe cHaMBeR cReatIng a FIRe HazaRD tO YOuR HOMe.
  • Page 62: Draft Control

    tips: When first lighting a fire, if the smoke is not quickly drawn into the chimney, there may be a downdraft or cold air in the chimney. By first burning large amounts of crumpled newspaper, the chimney will get heated and the smoke will quickly vent up the chimney.
  • Page 63: Fuel Loading And Burn Cycle

    FuEL LOAdING ANd BurN CyCLE BuRn WOOD DIRectlY On tHe FIReBRIcks. DO nOt use elevateD gRate OR OtHeRWIse RAISE ThE FIRE. do NoT SToRE Wood WIThIN AppLIANCE INSTALLATIoN CLEARANCES oR WIThIN ThE SpACE ReQuIReD FOR Re-FuelIng anD asH ReMOval. h3.69 The bricks will be nearly all white and the glass mostly clear.
  • Page 64: Flash Fires

    FLASH FIrES A fl ash fi re is created by igniting a very loosely stacked pile of kindling (typically but not restricted to wood with a cross section less than 1” X 1” (25mm X 25mm)). A major characteristic of a fl ash fi re is that the wood is piled in such a way that the volume of the fuel pile can consist of as much if not more air space as there is wood fuel.
  • Page 65: Inspection Of Heat Exchangers, Flues And Chimneys

    8.12 INSPECTION OF HEAT ExCHANGErS, FLuES ANd CHImNEyS IMpoRTANT: ○ Establish a routine for the storage of fuel, care of appliance, and firing techniques. ○ Check daily for creosote build up until experience shows how often cleaning is necessary. ○ Be aware that the hotter the fire, the less creosote is deposited, and that weekly cleanings may be neces- sary in mild weather, even though monthly cleanings may be enough in the coldest months.
  • Page 66: Run-Away Or Chimney Fire

    9.0 mAINTENANCE ruN-AwAy Or CHImNEy FIrE A ChIMNEy FIRE CAN pERMANENTLy dAMAgE yoUR ChIMNEy SySTEM. ThIS dAMAgE CAN OnlY Be RepaIReD BY ReplacIng tHe DaMageD cOMpOnent paRts. cHIMneY FIRes aRe nOt cOveReD BY tHe lIFetIMe lIMIteD WaRRantY. H3.74 Run-away fi res can be the result of FOUR major factors: CAUSES: 1.
  • Page 67: Selecting Wood

    FIrEBrICkS ANd BAFFLES Inspect and replace all broken firebricks ad baffles. hMF150: hMF200: OpeRatIOn OF tHe applIance WItHOut tHe BaFFles OR FIReBRIcks WIll DaMage tHe AppLIANCE, ChIMNEy ANd ThE SURRoUNdINg ENCLoSURE. H3.76 SELECTING wOOd tHIs applIance Is DesIgneD tO BuRn natuRal WOOD OnlY. DO nOt BuRn tReateD WOOD, cOal, cHaRcOal, cOlOuReD papeR, caRDBOaRD, sOlvents OR gaRBage.
  • Page 68 bricks and the cleanliness of the glass are good indicators of your operating effi ciency. Not enough heat is produced when only a few pieces of wood are burned or the wood may not burn completely. fuel for the appliance must not be stored closer than the required clearances to combustibles (heat sensitive material).nEvER stORe WOOD In tHe asH pan cOMpaRtMent (if applicable).
  • Page 69: Glass Replacement

    GLASS rEPLACEmENT WARNING DO NOT USE SUBSTITUTE MATERIALS. GLASS MAY BE HOT, DO NOT TOUCH GLASS UNTIL COOLED. CARE MUST BE TAKEN WHEN REMOVING AND DISPOSING OF ANY BROKEN DOOR GLASS OR DAMAGED COMPONENTS. BE SURE TO VACUUM UP ANY BROKEN GLASS FROM INSIDE THE APPLIANCE BEFORE OPERATION.
  • Page 70: Creosote Formation And Removal

    CrEOSOTE FOrmATION ANd rEmOvAL when wood is burned slowly, it produces tar and other organic vapors which combine with expelled moisture to form creosote. These creosote vapors condense in the relatively cooler chimney fl ue of a slow burning fi re. As a result, creosote residue accumulates on the fl ue lining.
  • Page 71: Maintenance Of The Exchangers

    9.8.1 mAINTENANCE OF THE ExCHANGErS The three heat exchanger pipes should be inspected regularly during the burning season. easy access is provided (without the use of tools); simply unscrew the common knob on the exchanger access door, figure 1. before cleaning the three exchanger pipes move the upper baffles of the combustion chamber forward (see figure 2), and fully open the bypass damper.
  • Page 72: Door Gasket Maintenance

    FILTErS The furnace must not be operated without filters. In order to efficiently and safely operate a slow combustion heating system, you have to ensure a regular maintenance. This means that the chimney, the joints and the flue must be kept in good condition and the air filters must be replaced regularly; use standard capacity pleated air filters (16”...
  • Page 73 10.0 rEPLACEmENTS Contact your dealer or the factory for questions concerning prices and policies on replacement parts. normally WARNING all parts can be ordered through your authorized dealer / distributor. FoR WARRANTy REpLACEMENT pARTS, A phoToCopy oF ThE ORIgInal InvOIce WIll Be ReQuIReD tO HOnOuR tHe claIM. FAILURE TO POSITION THE PARTS IN ACCORDANCE WITH THIS when ordering replacement parts always give the following information:...
  • Page 74: Trouble Shooting Guide

    11.0 TrOuBLE SHOOTING GuIdE WARNING TURN OFF THE ELECTRICAL POWER BEFORE SERVICING THE APPLIANCE. APPLIANCE MAY BE HOT, DO NOT SERVICE UNTIL APPLIANCE HAS COOLED. DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS. SYMPTOM PROBLEM TEST SOLUTION - Burn a piece of newspaper to establish a draft. Smoke enters the Cold air blockage in chimney.
  • Page 75 After the fi rst year, NAPOLEON® will not be responsible for installation, labour or any other costs or expenses related to the reinstallation of a warranted part, and such expenses are not covered by this warranty.
  • Page 76: Service History

    13.0 SErvICE HISTOry 43.1 W415-1013 / B / 07.24.13...
  • Page 77 - Ne laissez pas l'appareil chauffer au point où des parties N° DE MODÈLE deviennent rougeoyantes. Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 Téléphone 705-721-1212 • Télécopieur 705-722-6031 • www.napoleonheatingandcooling.com • ask@napoleonheatingandcooling.com H1.20...
  • Page 78 TABLE DES MATIÈRES VUE D'ENSEMBLE DE L'INSTALLATION INTRODUCTION DIMENSIONS INSTRUCTIONS GÉNÉRALES INFORMATION GÉNÉRALE 2.3.1 CARACTÉRISTIQUES 2.3.2 SPÉCIFICATIONS DU CHAUFFAGE 2.3.3 SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES 2.3.4 MODULES OPTIONNELS 2.3.5 NORMES APPLICABLES 2.3.6 PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE INFORMATION SUR LA PLAQUE D’HOMOLOGATION PLANIFICATION DE L’INSTALLATION EMPLACEMENTS ET DÉGAGEMENTS AIR COMBURANT EXTÉRIEUR DÉBALLAGE ET ASSEMBLAGE...
  • Page 79: Vue D'ensemble De L'installation

    ENTRETIEN FEU DE CHEMINÉE OU FEU HORS CONTRôLE EXTINCTEURS ET DÉTECTEURS DE FUMÉE REMPLACEMENT DE LA vITRE ET DU JOINT D'ÉTANCHÉITÉ BRIQUES RÉFRACTAIRES ET DÉFLECTEURS SÉLECTION DU BOIS REMPLACEMENT DE LA vITRE REMPLACEMENT DE L’INSERTION ISOLANTE FORMATION ET ENLèvEMENT DE LA CRÉOSOTE 9.8.1 ENTRETIEN DES ÉCHANGEURS 9.8.2...
  • Page 80: Introduction

    2.0 INTRODUCTION AVERTISSEMENT • CET APPAREIL EST CHAUD LORSQU’IL FONCTIONNE ET PEUT CAUSER DE GRAVES BRÛLURES EN CAS DE CONTACT. • Ne faites pas fonctionner l’appareil avant d’avoir lu et compris les instructions d’opération. Omettre d’utiliser AVERTISSEMENT l’appareil selon les instructions d’opération pourrait causer un incendie ou des blessures. •...
  • Page 81: Dimensions

    DIMENSIONS (365mm) " (308mm) " " (94mm) (495mm) " (643mm) " (129mm) " 24" (610mm) " (740mm) (127mm) 5" " " (1173mm) (1302mm) " (768mm) " " (510mm) (329mm) " (200mm) " " HMF150 31 13/16 '' (808mm) (260 mm) HMF200 38 13/16'' (986mm) INSTRUCTIONS GÉNÉRALES AVERTISSEMENT...
  • Page 82: Information Générale

    CIRCULATION D’AIR ET ÉCHANGE DE CHALEUR CIRCULATION DE L’AIR COMBURANT INFORMATION GÉNÉRALE 2.3.1 CARACTÉRISTIQUES • Longueur maximale des bûches : 24” (610mm) • Au choix : une porte vitrée sur le devant de la four- (HMF 150), et 30” (762mm) (HMF 200) naise permettant une chaleur rayonnante ou une porte pleine permettant une plus grande distribution •...
  • Page 83: Spécifications Électriques

    pératures extérieures). Durée de combustion maximale jusqu’à 12 heures (HMF150) ou 18 heures (HMF200). Rendement moyen BTU à l’heure de 85 000 (HMF150) et de 110 000 (HMF200). Module de la fournaise à l’huile : débit jusqu'à 91 000 BTU. Jusqu’à...
  • Page 84: Planification De L'installation

    3.0 PLANIFICATION DE L’INSTALLATION AVERTISSEMENT PORTEZ DES GANTS ET DES LUNETTES DE SÉCURITÉ POUR VOTRE PROTECTION. GARDEZ VOS OUTILS À MAIN EN BON ÉTAT, AFFÛTEZ LES TRANCHANTS ET ASSUREZ-VOUS QUE LES MANCHES SONT SOLIDES. N'UTILISEZ PAS DE COMPROMIS DE FORTUNE LORS DE L'INSTALLATION. N'OBSTRUEZ PAS, ENTIÈREMENT NI PARTIELLEMENT, LES OUVERTURES D'AIR.
  • Page 85 Une prise d'air de 4" (102mm) peut être installée à l'arrière de la fournaise HMF150/200 de Napoléon pour l'alimenter directement en air comburant. Cette prise d'air peut fournir de l'air comburant uniquement à la fournaise à bois HMF150/200. Fixez et scellez les gaines de prise d'air aux collets à l'aide de 3 trois vis autoperceuses et de scellant à haute température.
  • Page 86 AVERTISSEMENT LORS DE L'INSTALLATION D'UN SYSTÈME D'APPORT D'AIR FRAIS, L'INSTALLATEUR DOIT PRÉVOIR UN APPORT D'AIR SUFFISANT DANS L'ÉVENTUALITÉ OÙ PLUS D'UNE FOURNAISE, INTÉ- GRÉES DANS UNE CONFIGURATION MULTIPLE, FONCTIONNERAIENT SIMULTANÉMENT. AVERTISSEMENT H3.35 La hauteur verticale de la gaine de la prise d’air ne doit pas excéder les 2/3 de la hauteur de la cheminée. Pour éviter que les terminaisons de conduit ne se bloquent (par ex., accumulations de neige), il est conseillé...
  • Page 87: Déballage Et Assemblage

    4.0 DÉBALLAGE ET ASSEMBLAGE CONTENU DE L'EMBALLAGE • Ensemble de contrôle de combustion • Harnais de fils principal (1 pièce) • Briques (HMF150 : 37 pièces; HMF200 : 53 pièces) • Déflecteurs (2 pièces) • Tuyaux d’air secondaire (HMF150 : 4 pièces; HMF200 : 5 pièces) •...
  • Page 88: Enlèvement De La Fournaise De La Base De La Palette

    ENLÈVEMENT DE LA FOURNAISE DE LA BASE DE LA PALETTE BASE DE LA FOURNAISE DESSERREZ L’ÉCROU DE BLOCAGE PIED D’AJUSTEMENT SUPPORT DE FIXATION ENLEVEZ LE TIRE-FOND PALETTE INFÉRIEURE ATTENTION CENTRE DE GRAvITÉ ÉLEvÉ! SOYEz EXTRêMEMENT PRUDENT AFIN D'ÉvITER QUE LA FOURNAISE BASCULE.
  • Page 89: Configuration Du Hmf150/200 (Retour D'air Côté Gauche Ou Droit)

    CONFIGURATION DU HMF150/200 (RETOUR D’AIR CôTÉ GAUCHE OU DROIT) La fournaise HMF150/200 peut être installée en amont du retour d'air – et aussi en amont de l'apport d'air provenant de la fournaise existante dans une configuration annexée. Le retour d'air peut être RETOUR D'AIR RETOUR D'AIR installé...
  • Page 90: Installation Du Contrôle De Combustion

    À l’aide d’attaches (vis à tête cylindrique # 12), passez le RA À GAUCHE RA À DROITE harnais de fils dans les boîtes de contrôle et fixez-le sur les supports de montage. INSTALLATION DU CONTRôLE DE COMBUSTION IMPORTANT : Cette étape doit être effectuée après l'installation du plénum à la section 6.0. Par souci de clarté, le plénum n'est pas illustré...
  • Page 91: Tuyaux D'air Secondaire

    AVERTISSEMENT UNE FOIS LES VIS DE MONTAGE BIEN RESSERRÉES, ASSUREz-VOUS QUE LES DOIGTS N’ExERCENT AUCUNE PRESSION VERS L’AVANT SUR LA PLAQUE DU VOLET D’AIR. LA PLAQUE DU VOLET D’AIR DEVRAIT GLISSER LIBREMENT VERS LE HAUT ET LE BAS DANS LA FENTE ET DEVRAIT TOMBER AVERTISSEMENT D’ELLE-MêME PAR GRAVITÉ...
  • Page 92 ÉTAPE 2A (INSTALLATION AVEC « SUPPORT DE POSITIONNEMENT ») Insérez la patte du support du tube en acier inoxydable dans le trou situé le plus à gauche sur le tuyau d’air secondaire. ○ Fixez le support au collecteur à l’aide d’un boulon à tête hexagonale de 1/4’’ en acier inoxydable. ÉTAPE 2B (INSTALLATION AVEC «GOUPILLE D’ATTELAGE ») ○...
  • Page 93: Installation De La Poignée De Porte

    BURNING YOUR APPLIANCE WITH THE DOORS OPEN OR AjAR CREATES A FIRE HAzARD THAT MAY RESULT IN A HOUSE AND OR CHIMNEY FIRE. DO NOT STRIKE OR SLAM DOOR. NEVER REMOVE THE DOOR WHEN THE APPLIANCE IS HOT. INSTALLATION DE LA POIGNÉE DE PORTE H3.1 AVERTISSEMENT FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL AVEC LES PORTES OUVERTES OU ENTROUVERTES CRÉE...
  • Page 94: Configuration Du Ra Gauche Et Droit Avec D'autres Modules Hybrides

    5.0 CONFIGURATION DU RA GAUCHE ET DROIT AVEC D’AUTRES MODULES HYBRIDES Fournaise hybride HMF150/200 annexée à une fournaise existante (voir la section 5.1). Dans cette application, le module de la soufflerie HMFK-BMP50 n'est pas utilisé. Fournaise hybride HMF150/200 utilisée comme fournaise au bois autonome (voir la section 5.2).
  • Page 95: Fournaise Hybride Hmf150/200 Annexée À Une Fournaise Existante

    FOURNAISE HYBRIDE HMF150/200 ANNEXÉE À UNE FOURNAISE EXISTANTE AVERTISSEMENT L'INSTALLATION DE LA FOURNAISE DOIT êTRE CONFORME AUx RÈGLES DES AUTORITÉS COM- PÉTENTES ET À LA NORME CAN / CSA B365-01 (R2006) POUR LES APPAREILS ET ÉQUIPEMENTS DE CHAUFFAGE À COMBUSTIBLE SOLIDE. AVERTISSEMENT H3.38 COMPOSANTS REQUIS :...
  • Page 96 • l'équipement doit être installé par des techniciens compétents, conformément aux instructions du fab- ricant de la fournaise originale et aux normes des organismes de réglementation. Une vérification du bon fonctionnement de la fournaise originale doit être faite avant et après l'installation de l'annexe. •...
  • Page 97 AVERTISSEMENT DANS UNE CONFIGURATION ANNExÉE, LE CÂBLAGE DOIT êTRE INSTALLÉ PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ. TOUT LE CÂBLAGE DOIT êTRE CONFORME À LA NORME CSA 22.1. AVERTISSEMENT H3.40 Installation de l'interrupteur de fin course de la fournaise au bois : Percez un trou de 7/8'' sur le côté du plénum, du même côté où se trouve le harnais de fils principal de •...
  • Page 98 Fixez toutes les cosses drapeau sur les bornes de l'interrupteur et le fil de mise à la terre sur le cadre • de l'interrupteur. Assurez-vous que le fil de dérivation a été installé entre l'entrée de ligne et la charge. •...
  • Page 99 BOÎTIER ÉLECTRIQUE INFÉRIEUR - HARNAIS PRINCIPAL HMF150/200 CONNECTEUR DU HARNAIS « B » LIGNE 12 ET N POUR L’ENCLENCHEMENT DU SERPENTIN SUR LE RELAIS FIL DE COMMANDE DE LA SOUFFLERIE BLOC DE RELAIS DE LA FOURNAISE FOURNI AVEC LE ORIGINALE MODULE DE FOURNAISE D’APPOINT...
  • Page 100: Fournaise Hybride Hmf150/200 Utilisée Comme Fournaise Au Bois Autonome

    FOURNAISE HYBRIDE HMF150/200 UTILISÉE COMME FOURNAISE AU BOIS AUTONOME COMPOSANTS REQUIS : • Fournaise hybride HMF150/200 • Module de soufflerie - HMFK-BMP50-1 • Ensemble de porte HMFK-SOLID ou HMFK-GLASS ÉTAPES : Assemblez complètement la fournaise HMF150/200, comme spécifié, avec une configuration du RA à...
  • Page 101 ÉTAPE 8 ○ Retirez le panneau d'accès de l'arrière du module de soufflerie. ○ Branchez le harnais de fils du boîtier électrique inférieur, situé à l'arrière de la fournaise, puis passez-le dans le trou sur le côté du module de la soufflerie.
  • Page 102: Fournaise Hybride Hmf150/200 Combinée « Bois Et Huile

    FOURNAISE HYBRIDE HMF150/200 COMBINÉE « BOIS ET HUILE » AVERTISSEMENT L'INSTALLATION DE LA FOURNAISE BOIS/HUILE DOIT êTRE CONFORME AUx RÈGLES DES AUTO- RITÉS COMPÉTENTES ET À LA NORME CAN / CSA B139-09 POUR LES APPAREILS DE CHAUFFAGE À L'HUILE. AVERTISSEMENT H3.43 COMPOSANTS REQUIS : •...
  • Page 103 ÉTAPE 12 ○ Insérez la chambre de combustion/échangeur de chaleur HMFK-CMBCH-1 (HMF150) ou HMFK-CCH200 (HMF200) en acier inoxydable dans la cavité inférieure de la fournaise HMF150/200 (voir le schéma). Assurez-vous que l'échangeur de chaleur soit du même côté que la soufflerie. SENS DE CIRCULATION DE L’AIR DEPUIS LE MODULE DE LA...
  • Page 104 ÉTAPE 13 ○ Alignez la bride de fixation et les boulons selon la disposition des brides du nouveau panneau inférieur avant (fourni). Ceci s’applique aux ensembles de modules HMFK-OFRF40, HMFK-OFBNX, que la configuration du RA soit à gauche ou à droite. ○...
  • Page 105 ÉCROUS EN LAITON PANNEAU INFÉRIEUR COLLET AvANT BRIDE DE ADAPTATEUR FIXATION DU BRûLEUR À HUILE BRIDE DE LA FOURNAISE À L'HUILE JOINT D’ÉTANCHÉITÉ vOYANT EN vERRE BRûLEUR À SUPPORT DU vOYANT JOINTS HUILE EN vERRE D'ÉTANCHÉITÉ RA À GAUCHE ILLUSTRÉ EN FIBRE AVERTISSEMENT TOUS LES HARNAIS DE FILS DE 115 V PRÉASSEMBLÉS DOIVENT êTRE INSTALLÉS SELON LES...
  • Page 106 CONFIGURATION DU RA À GAUCHE BOÎTIER ÉLECTRIQUE INFÉRIEUR (HARNAIS DE FILS DE L'APPAREIL HMF150/200 HARNAIS COUvERCLE DE « C » PROTECTION DU MODULE DE LA FOURNAISE À L'HUILE ENCOCHE D'AJUSTEMENT ATTACHES POUR CONDUIT CONFIGURATION DU RA À DROITE BOÎTIER ÉLECTRIQUE INFÉRIEUR (HARNAIS DE FILS DE L'APPAREIL...
  • Page 107 POUR LE MODèLE HMF200 SEULEMENT : ○ Fixez l’interrupteur de fin de course de la fournaise à l’huile sur le support de fixation (W080-1170-SV1MT fourni avec fourni avec HMFK-CCH200 huile four à chambre de combustion) à l’aide de 4 vis autoperceus- es à...
  • Page 108 FIGURE B FIGURE A LIMITE SUPÉRIEURE DE LA vALEUR DE RÉGLAGE 250 °F (121 °C) SOUFFLERIE MARCHE/ ARRêT vALEUR DE RÉGLAGE SOUFFLERIE ÉTEINTE 100 °F (38 °C) VALEUR DE RÉGLAGE 80 °F (27 °C) ATTENTION LES vALEURS LIMITES ONT ÉTÉ PRÉRÉGLÉES EN USINE ET NE DOIvENT PAS êTRE MODIFIÉES. TOUTE MODIFICATION APPORTÉE À...
  • Page 109 AVERTISSEMENT LORSQU'UN MODULE DE FOURNAISE À L'HUILE EST INSTALLÉ AVEC LA FOURNAISE HMF150/200, IL EST IMPÉRATIF QUE LE PROTECTEUR DE CHALEUR DE LA FOURNAISE À L'HUILE SOIT IN- STALLÉ CORRECTEMENT, ET CE, AFIN DE MAINTENIR LES DÉGAGEMENTS ENTRE LA BUSE DE LA AVERTISSEMENT FOURNAISE À...
  • Page 110 Brancher l'alimentation en combustible au brûleur du module de fournaise à l'huile : ○ Réservoir : les spécifications relative à la construction, l'emplacement, la capacité, la dimension des prises d’air/évacuation, les filtres en ligne, les soupapes d'arrêt et de sécurité sont dictées par les autorités compétentes et par les normes CSA B139-09 et NFPA31.
  • Page 111: Fournaise Hybride Hmf150/200 Combinée « Bois Et Électrique

    FOURNAISE HYBRIDE HMF150/200 COMBINÉE « BOIS ET ÉLECTRIQUE » COMPOSANTS REQUIS : • Module de la fournaise électrique HMFK-EF15, • Fournaise hybride HMF150/200 -EF18, -EF20, -EF25 (HMFK-EF15 disponible • Module de soufflerie - HMFK-BMP50-1 uniquement pour la HMF150 et HMFK-EF25 •...
  • Page 112 NOTE Les vis des brides supérieure et inférieure sont insérées dans le module de la soufflerie. Les vis des brides latérales sont insérées dans le module de la fournaise électrique. ÉTAPE 9 ○ Placez l'ouverture, située sur le côté de la fournaise électrique, contre l'entrée rectangulaire sur le pan- neau latéral de la fournaise HMF150/200.
  • Page 113 ○ Reportez-vous à la section 7.1 pour le branchement des fils de la soufflerie. HARNAIS DE LA SOUFFLERIE : BOÎTIER ÉLECTRIQUE INFÉRIEUR VERS LA SOUFFLERIE PANNEAU LATÉRAL DE LA SOUFFLERIE ÉTAPE 12 ○ voir la SECTION 6.0 - INSTALLATION DU PLÉNUM ET DE L'ÉvACUATION. ÉTAPE 13 Câblage du contact de la soufflerie : ○...
  • Page 114: Fournaise Hybride Hmf150/200 Combinée « Bois/Huile/Électrique

    ACHEMINEMENT DES FILS ET TERMINAISON DANS LE BOÎTIER DE COMMANDE DE LA FOURNAISE ÉLECTRIQUE LÉGENDE (HAUT) 1. BORNES D'ALIMENTATION DE L'ÉLÉMENT CHAUFFANT 2. TABLEAU DE CONTRôLE DE LA FOURNAISE ÉLECTRIQUE 3. CONTACTS DE RELAIS DU vENTILATEUR 4. CAPTEUR DE PRESSION « SOUFFLERIE ALLUMÉE »...
  • Page 115: Installation Du Plénum Et De L'évacuation / Dégagements Aux Matériaux Combustibles

    6.0 INSTALLATION DU PLÉNUM ET DE L'ÉVACUATION / DÉGAGEMENTS AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES AVERTISSEMENT L'INSTALLATION DE L'ENSEMBLE DU SYSTÈME DE CONDUITS DU PLÉNUM ET DE L'ÉVACUATION DOIT êTRE CONFORME AUx NORMES CAN/CSA B365-01, CSA B139-09 ET NFPA 211. PRENEz SOIN DE TOUjOURS VÉRIFIER LES CODES DU BÂTIMENT ET D'INCENDIES, ET DE CONSULTER LES AU- AVERTISSEMENT TORITÉS COMPÉTENTES.
  • Page 116 NOTE Pour connaître les conditions de raccordement d'un appareil à combustible solide et d'un appareil à l'huile à une cheminée commune, consultez la section 5.1.4 de la norme CSA B139-09 et la section 5.2.7 de la norme CAN/CSA B365-01. La cheminée commune doit être approuvée pour utilisation avec les appareils de chauffage au bois (2100 °F (1149 °C)).
  • Page 117: Plénum Et Système De Conduits : Dégagements Minimaux Aux Matériaux Combustibles

    PLÉNUM ET SYSTÈME DE CONDUITS : DÉGAGEMENTS MINIMAUX AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES Tous les dégagements du plénum et du système de conduits doivent respecter les spécifications des normes CAN/CSA-B365.01 et NFPA211. DÉGAGEMENTS AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES DÉGAGEMENTS SECTION (153mm) " AUX MATÉRIAUX "...
  • Page 118: Configuration De L'évacuation Dans Le Cas D'une Fournaise Annexée

    CONFIGURATION DE L’ÉVACUATION DANS LE CAS D'UNE FOURNAISE ANNEXÉE ○ Lorsque vous annexez la fournaise HMF150/200 à une fournaise au gaz ou au propane existante, vous devez avoir deux cheminées distinctes. AVERTISSEMENT IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE RACCORDER UN APPAREIL À COMBUSTIBLE SOLIDE AU CON- DUIT D'UNE CHEMINÉE DESSERVANT UN APPAREIL AU GAz NATUREL OU AU PROPANE.
  • Page 119 AVERTISSEMENT SOYEz ExTRêMEMENT MÉTHODIQUE LORSQUE VOUS ASSEMBLEz LE PLÉNUM ET LE SYSTÈME DE CONDUITS, AFIN D'ÉVITER L'EMPRISONNEMENT D'AIR CHAUD DANS LES CONDUITS OU LES REFOULEMENTS. EN CIRCULANT EN SENS INVERSE, L'AIR CHAUD SE MÉLANGERAIT À L'AIR AVERTISSEMENT FROID DANS LE PLÉNUM ET LES CONDUITS DE RETOUR. NE RACCORDEz jAMAIS LA SORTIE D'AIR CHAUD DE LA FOURNAISE D'APPOINT AU CONDUIT D'ALIMENTATION EN AIR FROID DE LA FOURNAISE ExISTANTE.
  • Page 120: Base De Protection

    BASE DE PROTECTION ○ Si l'appareil est installé sur un plancher combustible, il doit être placé sur une base de protection. ○ Une base de protection en acier, d’une épaisseur minimale de 0,015’’ (0,4mm), doit se prolonger de 18’’ (457mm) devant la porte de la chambre de combustion et de 2’’ (51mm) derrière la porte de nettoyage de la cheminée.
  • Page 121 AVERTISSEMENT DURANT LA SAISON DE CHAUFFAGE, ASSUREz-VOUS DE METTRE L’INTERRUPTEUR D’ÉTÉ À LA POSITION « OFF ». SI VOUS LE LAISSEz À LA POSITION « ON », LES PRODUITS D'ÉCHAPPEMENT SERONT TROP REFROIDIS À MESURE QU'ILS CIRCULERONT DANS LES TUYAUx DE AVERTISSEMENT L'ÉCHANGEUR, DANS LE TUYAU DE RACCORDEMENT DE LA FOURNAISE, PUIS DANS LA CHEMI- NÉE.
  • Page 122: Positions Des Registres Saisonniers

    6.7.1 POSITIONS DES REGISTRES SAISONNIERS ORIENTATION DES REGISTRES EN ORIENTATION DES REGISTRES EN « MODE HIVERNAL » « MODE ESTIVAL » Les trois registres sont en position verticale, blo- Les trois registres sont en position horizontale, quant la circulation d’air dans les conduits de retour bloquant la circulation d’air dans le plénum et d’alimentation de la fournaise à...
  • Page 123: Verrouillage Des Positions De Registre Pour La Commande D'air Primaire De La Fournaise À Bois

    6.7.3 VERROUILLAGE DES POSITIONS DE REGISTRE POUR LA COMMANDE D’AIR PRIMAIRE DE LA FOURNAISE À BOIS Il est possible de créer un circuit qui empêchera la fournaise à bois de fonctionner à feu élevé lorsque les reg- istres saisonniers ne sont pas en position de chauffage hivernal. Installez d’abord les interrupteurs de fin de course mécaniques de façon à...
  • Page 124 L’exemple montre une partie du câblage de commande d’une fournaise au bois annexée et configurée avec un climatiseur. PLAQUE À BORNES DE LA FOURNAISE INTERRUPTEURS DE AU BOIS FIN DE COURSE « MODE HIVERNAL » INTERRUPTEURS DE FIN DE COURSE RELAIS «...
  • Page 125: Raccordements Électriques Et Chémas

    7.0 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES ET CHÉMAS AVERTISSEMENT TOUT LE CÂBLAGE ET LES BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES DOIVENT êTRE EFFECTUÉS PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ. L'INSTALLATION ÉLECTRIQUE DOIT SATISFAIRE TOUS LES CRITÈRES APPLICABLES DE LA AVERTISSEMENT NORME CSA 22.1, EN PARTICULIER LES CRITÈRES CAN/CSA-222.2 NO.0-M91,NO.3-M1988, NO.23.1- M1986.
  • Page 126 POUR BOIS/HUILE, BOIS/HUILE/ POUR LES COMBINAISONS DE BOIS, BOIS/ÉLECTRIQUE ÉLECTRICITÉ COMBINAISONS (HMF150)(15,18,20 KW) (HMF150)(15,18,20 KW) HARNAIS DE FOURNAISE ÉLECTRIQUE HARNAIS DE FOURNAISE ÉLECTRIQUE (NON APPLICABLE POUR À BOIS SEULEMENT FOURNAISE) (NON APPLICABLE POUR À BOIS SEULEMENT FOURNAISE) HMF150 TERMINAL DANS LE MODULE TERMINAL DANS LE MODULE DE LA SOUFFLERIE DE LA SOUFFLERIE...
  • Page 127: Réglages De La Vitesse De La Soufflerie Du Climatiseur

    7.3.1 RÉGLAGES DE LA VITESSE DE LA SOUFFLERIE DU CLIMATISEUR VITESSES DE CIRCULATION D’AIR POSSIBLES AVEC LE HMFK-BMP50-1 : ALIMENTATION DE LA SOUFFLERIE DU CLIMATISEUR. COMPLÉTEZ LE BRANCHEMENT À LA VITESSE DE MOTEUR APPROPRIÉE. VOIR LA SECTION 7.3 POUR LES RÉGLAGES DE LA VITESSE DE LA FOURNAISE...
  • Page 128: Schémas Électriques - Fournaise D'appoint Au Bois

    SCHÉMAS ÉLECTRIQUES - FOURNAISE D'APPOINT AU BOIS 7.4.1 CONFIGURATION DE LA FOURNAISE D’APPOINT AU BOIS W415-1013 / B / 07.24.13...
  • Page 129: Configuration De La Fournaise D'appoint Au Bois Avec Climatiseur

    7.4.2 CONFIGURATION DE LA FOURNAISE D’APPOINT AU BOIS AVEC CLIMATISEUR INTERRUPTEUR FIN DE SCHÉMA DES CONTRÔLES ET DES CIRCUITS DE LA INTERRUPTEUR D’ÉTÉ 120 V CA FIL DE DÉRIVATION FOURNAISE CHMF/HMF150/200 « CÂBLAGE DE LA FOURNAISE D’APPOINT AVEC VENTILATEUR CLIMATISEUR » 24 VAC BLANC NOIR...
  • Page 130: Schémas Électriques - Fournaise À « Bois Seulement

    SCHÉMAS ÉLECTRIQUES - FOURNAISE À « BOIS SEULEMENT » 7.5.1 CONFIGURATION DE LA FOURNAISE AU BOIS SEULEMENT W415-1013 / B / 07.24.13...
  • Page 131: Configuration De La Fournaise Au Bois Seulement Avec Climatiseur

    7.5.2 CONFIGURATION DE LA FOURNAISE AU BOIS SEULEMENT AVEC CLIMATISEUR SCHÉMA DES CONTRÔLES ET DES CIRCUITS DE LA INTERRUPTEUR FIN DE FOURNAISE CHMF/HMF150/200« CÂBLAGE DE LA 120 V CA INTERRUPTEUR D’ÉTÉ FOURNAISE AU BOIS SEULEMENT AVEC CLIMATISEUR » FIL DE DÉRIVATION VENTILATEUR SCHÉMA DE SÉPARATION DES TENSIONS CÂBLAGE...
  • Page 132: Schémas Électriques - Fournaise À Bois Et Électrique

    SCHÉMAS ÉLECTRIQUES - FOURNAISE À BOIS ET ÉLECTRIQUE 7.6.1 CONFIGURATION DE LA FOURNAISE COMBINÉE AU BOIS ET ÉLECTRIQUE W415-1013 / B / 07.24.13...
  • Page 133: Configuration De La Fournaise Combinée Au Bois Et Électrique Avec Climatiseur

    7.6.2 CONFIGURATION DE LA FOURNAISE COMBINÉE AU BOIS ET ÉLECTRIQUE AVEC CLIMATISEUR INTERRUPTEUR FIN DE SCHÉMA DES CONTRÔLES ET DES CIRCUITS DE LA 120 V CA INTERRUPTEUR D’ÉTÉ FOURNAISE CHMF/HMF150/200 CONFIGURATION DE LA FIL DE DÉRIVATION FOURNAISE COMBINÉE AU BOIS ET ÉLECTRIQUE AVEC CLIMATISEUR VENTILATEUR 24 VAC...
  • Page 134: Schémas Électriques - Fournaise À Bois Et Huile

    SCHÉMAS ÉLECTRIQUES - FOURNAISE À BOIS ET HUILE 7.7.1 CONFIGURATION DE LA FOURNAISE COMBINÉE AU BOIS ET À ’HUILE W415-1013 / B / 07.24.13...
  • Page 135: Configuration De La Fournaise Combinée Au Bois Et À L'huile Avec Climatiseur

    7.7.2 CONFIGURATION DE LA FOURNAISE COMBINÉE AU BOIS ET À L’HUILE AVEC CLIMATISEUR INTERRUPTEUR FIN DE INTERRUPTEUR D’ÉTÉ 120 V CA CONTRÔLES CHMF/HMF150/200 /SCHÉMA DE FIL DE DÉRIVATION CIRCUIT« BOIS/HUILE AVEC CLIMATISATION »CÂBLAGE DE CONFIGURATION VENTILATEUR 24 VAC BLANC NOIR INTERRUPTEUR FIN DE ROUGE COURSE «...
  • Page 136: Schémas Électriques - Fournaise Bois/Huile/Électrique

    SCHÉMAS ÉLECTRIQUES - FOURNAISE BOIS/HUILE/ÉLECTRIQUE 7.8.1 CONFIGURATION DE LA FOURNAISE COMBINÉE AU BOIS, À L’HUILE ET ÉLECTRIQUE W415-1013 / B / 07.24.13...
  • Page 137: Configuration De La Fournaise Combinée Au Bois, À L'huile Et Électrique Avec Climatiseur

    7.8.2 CONFIGURATION DE LA FOURNAISE COMBINÉE AU BOIS, À L’HUILE ET ÉLECTRIQUE AVEC CLIMATISEUR INTERRUPTEUR FIN DE CONTRÔLES CHMF/HMF150/200 / CIRCUIT INTERRUPTEUR D’ÉTÉ 120 V CA COURSE « BOIS » DIAGRAMME DE CÂBLAGE DE TERRAIN DE FIL DE DÉRIVATION « BOIS/HUILE/ÉLECTRICITÉ AVEC LA CLIMATISATION »...
  • Page 138: Instructions De Fonctionnement Générales

    8.0 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT GÉNÉRALES SYSTÈME DE CONTRôLE - FOURNAISE AU BOIS ○ Pour contrôler le module de la fournaise à bois, vous devez ajuster le contrôle de combustion situé à l'arrière de la fournaise HMF150/200, dans le coin supérieur droit. Le contrôle possède deux positions de réglage : «...
  • Page 139: Système De Contrôle De La Fournaise Secondaire - « Annexe », « Bois Et Huile », « Bois Et Électrique » Et « Bois, Huile Et Électrique

    SYSTÈME DE CONTRôLE DE LA FOURNAISE SECONDAIRE – « ANNEXE », « BOIS ET HUILE », « BOIS ET ÉLECTRIQUE » ET « BOIS, HUILE ET ÉLECTRIQUE » ○ Le contrôle de la source de chaleur secondaire (électricité ou huile) se fait à l'aide d'un commutateur, situé sur le panneau de contrôle de la fournaise principale, et d'un deuxième thermostat, situé...
  • Page 140: Allumer Un Feu

    ALLUMER UN FEU AVERTISSEMENT FAITES TOUjOURS FONCTIONNER CET APPAREIL AVEC LA PORTE DE LA CHAMBRE DE COMBUS- TION FERMÉE ET VERROUILLÉE SAUF DURANT L'ALLUMAGE ET LE RAVITAILLEMENT. PORTEz TOUjOURS DES GANTS POUR PRÉVENIR LES BLESSURES. NE LAISSEz PAS L’APPAREIL SANS AVERTISSEMENT SUPERVISION LORSQUE LES PORTES SONT DÉVERROUILLÉES.
  • Page 141: Contrôle Du Tirage

    • Faites un grand feu pour réchauffer l’appareil avant de le régler pour une combustion plus lente. • Pour faire un grand feu vif, utilisez des petits morceaux de bois. • Pour un feu continu à combustion lente, chargez des bûches plus grosses, de façon compacte. •...
  • Page 142: Chargement Du Bois Et Cycle De Combustion

    CHARGEMENT DU BOIS ET CYCLE DE COMBUSTION AVERTISSEMENT BRÛLEz LE BOIS DIRECTEMENT SUR LES BRIQUES RÉFRACTAIRES. N’UTILISEz PAS UN CHENET ET N'ESSAYEz PAS DE SURÉLEVER LE FEU DE QUELQUE MANIÈRE. AVERTISSEMENT N’ENTREPOSEz PAS LE BOIS À L’INTÉRIEUR DES DÉGAGEMENTS DE L’APPAREIL OU DANS L’ESPACE REQUIS POUR LE RAVITAILLEMENT OU L’ENLÈVEMENT DES CENDRES.
  • Page 143: Feu Éclair

    Fermez la porte de la chambre de combustion et le registre de dérivation. AVERTISSEMENT BRÛLER DU BOIS VERT OU HUMIDE PEUT CAUSER DES ACCUMULATIONS ExCESSIVES DE CRÉO- SOTE. LORSQU’ALLUMÉE, ELLE PEUT CAUSER UN FEU DE CHEMINÉE ET UN INCENDIE GRAVE POURRAIT S’ENSUIVRE.
  • Page 144: Inspection Des Échangeurs De Chaleur, Des Conduits Et Des Cheminées

    Laissez les cendres s'accumuler sur une épaisseur d'environ 1’’ (25mm) sur le plancher de la chambre de combustion pour aider à conserver un lit de braises chaudes. Une fois que le feu s'est éteint et que les cendres se sont refroidies, enlevez toutes les cendres excédentaires.
  • Page 145 9.0 ENTRETIEN FEU DE CHEMINÉE OU FEU HORS CONTRôLE AVERTISSEMENT UN FEU DE CHEMINÉE PEUT ENDOMMAGER VOTRE CHEMINÉE DE FAÇON PERMANENTE.CES DOMMAGES NE PEUVENT êTRE RÉPARÉS QUE PAR LE REMPLACEMENT DES PIÈCES ENDOMMA- GÉES. LES FEUx DE CHEMINÉE NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE AVERTISSEMENT À...
  • Page 146 REMPLACEMENT DE LA VITRE ET DU JOINT D'ÉTANCHÉITÉ AVERTISSEMENT FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL AVEC LES PORTES OUVERTES OU ENTROUVERTES CRÉE UN RISQUE D’INCENDIE DE CHEMINÉE OU DU DOMICILE. AVERTISSEMENT INSPECTEz FRÉQUEMMENT TOUS LES jOINTS D'ÉTANCHÉITÉ DES PORTES. S'ILS SONT USÉS, REMPLACEz-LES.
  • Page 147 SÉLECTION DU BOIS AVERTISSEMENT CET APPAREIL A ÉTÉ CONÇU POUR BRÛLER DU BOIS NATUREL UNIQUEMENT. NE BRÛLEz PAS DE BOIS TRAITÉS, DE CHARBON DE BOIS, DE CHARBON, DE PAPIERS DE COULEUR, DE CARTONS, DE SOLVANTS NI DE DÉCHETS. CET APPAREIL N’A PAS ÉTÉ TESTÉ AVEC UN ENSEMBLE DE BÛCHES À GAz NON VENTILÉES. AFIN DE RÉDUIRE LE AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE OU DE BLESSURE, N’INSTALLEz PAS D’ENSEMBLE DE BÛCHES À...
  • Page 148: Remplacement De La Vitre

    REMPLACEMENT DE LA VITRE AVERTISSEMENT N’UTILISEZ PAS DE MATÉRIAUX DE SUBSTITUTION. LA VITRE PEUT ÊTRE CHAUDE, NE TOUCHEZ PAS LA VITRE JUSQU’À CE QU’ELLE AIT REFROIDI. USEZ DE PRUDENCE LORSQUE VOUS ENLEVEZ ET JETEZ DES DÉBRIS DE VERREOU DES COMPOSANTS ENDOMMAGÉS. ASSUREZ-VOUS D’ASPIRER TOUS LES DÉBRIS DEVERRE À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL AVANT DE LE FAIRE FONCTIONNER.
  • Page 149 FORMATION ET ENLÈVEMENT DE LA CRÉOSOTE CRÉOSOTE DANS LES Lorsque le bois brûle lentement, il produit du goudron et d’autres TUBES DE L’ÉCHANGEUR vapeurs organiques qui, se combinant à la vapeur d’eau évacuée, forment la créosote. Les vapeurs de créosote se condensent dans la cheminée relativement froide d’un appareil où...
  • Page 150 9.8.2 ENTRETIEN DE LA CHEMINÉE La cheminée et l’appareil doivent être inspectés et nettoyés s’il y a lieu au moins une fois l’an. En cas d’utilisation fréquente du chauffage au bois, le nettoyage de la cheminée doit être fait au besoin pour éviter des feux de cheminée.
  • Page 151 10.0 RECHANGES AVERTISSEMENT Contactez votre détaillant ou le fabricant pour les questions concernant les prix et la disponibilité des pièces de rechange. Normalement, toutes les pièces peuvent être commandées chez votre détaillant autorisé. POUR UN REMPLACEMENT DE PIÈCE SOUS GARANTIE, UNE PHOTOCOPIE DE LA FACTURE ORIGI- NALE SERA REQUISE AFIN DE POUVOIR HONORER LA DEMANDE.
  • Page 152 11.0 GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE PROCÉDER À L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL. L’APPAREIL PEUT ÊTRE CHAUD. ATTENDEZ QU’IL SOIT REFROIDI AVANT D’EN FAIRE L’ENTRETIEN. N’UTILISEZ PAS DE NETTOYANTS ABRASIFS. SYMPTÔME PROBLÈME SOLUTIONS - Brûler un morceau de papier journal pour créer un tirage. De la fumée se répand Blocage d’air froid dans la cheminée.
  • Page 153 12.0 GARANTIE Les produits NAPOLÉON® sont fabriqués conformément aux normes strictes du certifi cat d’assurance de qualité mondialement reconnu ISO 9001 : 2008. Les produits NAPOLÉON® sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifi...
  • Page 154 13.0 HISTORIQUE D’ENTRETIEN 43.1 W415-1013 / B / 07.24.13...
  • Page 155 14.0 NOTES 44.1 W415-1013 / B / 07.24.13...
  • Page 156 Fireplace Inserts • Charcoal Grills • Gas Fireplaces • Waterfalls • Wood Stoves Heating & Cooling • Electric Fireplaces • Outdoor Fireplaces • Gourmet Grills 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8...

This manual is also suitable for:

Hybrid hmf150

Table of Contents