Napoleon HYBRID 150 Installation And Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for HYBRID 150:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH THE APPLIANCE.
CERTIFIED UNDER CANADIAN AND AMERICAN NATIONAL STANDARDS: UL 391 5
HYBRID 150/200
HMF150/200
MULTI-FUEL FURNACES

SAFETY INFORMATION

WARNING
!
If the information in these instructions are not followed
exactly, a fi re or explosion may result causing property
damage, personal injury or death.
Please read entire manual before you install and use your
heater.
- This heater can be very hot when burning.
- Combustible materials such as fi rewood, wet clothing, etc.
placed too close can catch fi re.
- Children and pets must be kept from touching the heater when
it is hot.
- The chimney must be sound and free of cracks. Before
installing this unit, contact the local building or fi re or other
authority having jurisdiction and follow their guidelines.
- Operate only with the doors tightly closed.
- Do not use an elevated grate or otherwise raise the fi re.
- This heater is designed to burn natural wood only. Higher
effi ciencies and lower emissions generally result when
burning air dried seasoned hardwoods, as compared to
softwoods or to green or freshly cut hardwoods.
- Do not start a fi re with chemicals or fl uids such as gasoline,
engine oil, etc.
- Do not burn treated wood, coal, charcoal, coloured paper,
cardboard, solvents or garbage.
- Do not let the heater become hot enough for any part to glow
red.
Phone (705)721-1212 • Fax (705)722-6031 • www.napoleonheatingandcooling.com • ask@napoleonproducts.com
$10.00
CONSUMER: SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTALLATION AND
OPERATING INSTRUCTIONS
CSA B415.1-10.
RPT# 415-S-09b-2, 415-S-09c-8.3
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada /
103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030
th
Ed 2010, UL 727 9
th
Ed 2006, CSA B366.1-M91, CSA B140.4-04, CSA B212-00,
WARNING
!
HOT GLASS WILL
CAUSE BURNS.
DO NOT TOUCH GLASS
UNTIL COOLED.
NEVER ALLOW CHILDREN
TO TOUCH GLASS.
H1.20A
W415-1013 / C / 11.19.13
EN
FR
PG
77

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Napoleon HYBRID 150

  • Page 1: Safety Information

    - Do not let the heater become hot enough for any part to glow red. Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 Phone (705)721-1212 • Fax (705)722-6031 • www.napoleonheatingandcooling.com • ask@napoleonproducts.com H1.20A...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS INSTALLATION OVERVIEW INTRODUCTION DIMENSIONS GENERAL INSTRUCTIONS GENERAL INFORMATION 2.3.1 FEATURES 2.3.2 HEATING SPECIFICATIONS 2.3.3 ELECTRICAL SPECIFICATIONS 2.3.4 OPTIONAL MODULES 2.3.5 APPLICABLE STANDARDS 2.3.6 CALIFORNIA PROP65 RATING PLATE INFORMATION INSTALLATION PLANNING LOCATION AND CLEARANCES OUTSIDE COMBUSTION AIR UNCRATING AND ASSEMBLY CRATED UNIT CONTAINS RECOMMENDED STEP REMOVAL OF FURNACE FROM BASE OF SKID...
  • Page 3: Installation Overview

    GLASS REPLACEMENT INSULATION INSERT REPLACEMENT CREOSOTE FORMATION AND REMOVAL 9.8.1 MAINTENANCE OF THE EXCHANGERS 9.8.2 CHIMNEY MAINTENANCE FILTERS 9.10 BLOWER MOTOR LUBRICATION 9.11 DOOR GASKET MAINTENANCE 9.12 CARE OF GLASS (IF EQUIPPED) 10.0 REPLACEMENTS 11.0 TROUBLE SHOOTING GUIDE 12.0 WARRANTY 13.0 SERVICE HISTORY NOTE: Changes, other than editorial, are denoted by a vertical line in the margin.
  • Page 4: Introduction

    2.0 INTRODUCTION WARNING • THIS APPLIANCE IS HOT WHEN OPERATED AND CAN CAUSE SEVERE BURNS IF CONTACTED. • Do not operate appliance before reading and understanding operating instructions. Failure to operate appliance according to operating instructions could cause fi re or injury. •...
  • Page 5: Dimensions

    DIMENSIONS GENERAL INSTRUCTIONS WARNING BEFORE INSTALLING THIS APPLIANCE, CONTACT THE LOCAL BUILDING OR FIRE OR OTHER AUTHORITY HAVING JURISDICTION AND FOLLOW THEIR GUIDELINES. THIS APPLIANCE MUST BE INSTALLED BY A QUALIFIED INSTALLER. FOLLOW THE INSTALLATION DIRECTIONS. DO NOT OPERATE WITHOUT FULLY ASSEMBLING ALL COMPONENTS. IF THIS APPLIANCE IS NOT PROPERLY INSTALLED, A HOUSE FIRE MAY RESULT.
  • Page 6 AIR FLOW CIRCULATION AND HEAT TRANSFER COMBUSTION AIR FLOW W415-1013 / C / 11.19.13...
  • Page 7: General Information

    GENERAL INFORMATION 2.3.1 FEATURES • Maximum log length of 24" (610mm) (HMF150), • Outside air for combustion and 30” (762mm) (HMF200) • Choice of glass door for radiant heat through front • Long burn time - up to 12 hours (HMF150), 18 of furnace, or solid door to provide more heating hours (HMF200) through exchange surfaces...
  • Page 8: Installation Planning

    SUFFICIENTLY SHIELDED FROM PREVAILING WINDS TO PREVENT FROM REVERSING IN THE VENT SYSTEM. H3.34 The Napoleon HMF150/200 may take outside combustion air directly into the appliance through a 4" (102mm) inlet collar at the back of the unit. This inlet is to supply combustion air for the HMF150/200 Wood Furnace only.
  • Page 9 Insulating the intake liners is recommended in colder climates to prevent condensation from occurring. The 4" (102mm) inlet can also draw combustion air from the room provided adequate make up air is available. Fresh air makeup for the oil furnaces must follow criteria set in installation standard CSA B139-09 "Installation Code For Oil Burning Equipment", and installed by a certifi...
  • Page 10: Uncrating And Assembly

    4.0 UNCRATING AND ASSEMBLY CRATED UNIT CONTAINS • Primary Air Control Kit • Main / Electrical Harness Kit (1 pc.) • Bricks (37 pcs. HMF150, 53 pcs. HMF200) • Baffl es (2 pcs.) • Secondary Air Tubes (4 pcs. HMF150, 5 pcs. HMF200) •...
  • Page 11: Removal Of Furnace From Base Of Skid

    REMOVAL OF FURNACE FROM BASE OF SKID FURNACE BASE LOOSEN OFF LOCK NUT ADJUSTMENT FOOT SECURING BRACKET REMOVE LAG BOLT BASE SKID CAUTION HIGH CENTRE OF GRAVITY! USE EXTREME CAUTION TO AVOID TOPPLING OF THE FURNACE "CRUSH HAZARD"! STEP #1: Push the furnace to one side until close to the weight tipping the skid.
  • Page 12: Configuring Hmf150/200 As Left Or Right "Return Air" (Ra)

    CONFIGURING HMF150/200 AS LEFT OR RIGHT "RETURN AIR” (RA) The HMF150/200 can be installed upstream with the return air, (also supply air from pre existing furnace "add on" confi guration), entering from the left or right hand sides of the furnace. The HMF150/200 comes RETURN AIR RETURN AIR confi...
  • Page 13: Mounting Primary Air Control

    MOUNTING PRIMARY AIR CONTROL IMPORTANT: This step must follow the plenum installation in Section 6.0. The plenum is not shown in diagrams below, for clarity purposes. Location of the Primary Air Control in left and right RA. RIGHT HAND RA LEFT HAND RA 1.
  • Page 14: Secondary Air Tubes

    2. Assemble the control box as illustrated using the fasteners supplied. Main air control box is secured with (3) screws into the rear panel and (1) through the inside fl ange of the main box and into the furnace top. 3.
  • Page 15 STEP #2 ○ Once the secondary tube has been pushed completely to the right and the key has engaged the keyway, insert a hitch pin into the left most clearance hole of the secondary tube. STEP #3 ○ Carefully pivot the compressed vermiculite baffl es up onto the rear secondary air tubes as illustrated. Ensure that the top baffl...
  • Page 16: Door Handle Installation

    DOOR HANDLE INSTALLATION WARNING BURNING YOUR APPLIANCE WITH THE DOORS OPEN OR AJAR CREATES A FIRE HAZARD THAT MAY RESULT IN A HOUSE AND OR CHIMNEY FIRE. DO NOT STRIKE OR SLAM DOOR. NEVER REMOVE THE DOOR WHEN THE APPLIANCE IS HOT. H3.1 NOTE: DOOR MAY NOT BE AS ILLUSTRATED...
  • Page 17: Configuration Of Left And Right Return Air With Other Hybrid Modules

    5.0 CONFIGURATION OF LEFT AND RIGHT RETURN AIR WITH OTHER HYBRID MODULES Hybrid HMF150/200 as a "Add On" to existing furnace (see Section 5.1). In this application the HMFK-BMP50 blower module is not used. Hybrid HMF150/200 as a Stand Alone Wood Furnace, (see Section 5.2).
  • Page 18: Hybrid Hmf150/200 As A "Add On" To Existing Furnace

    HYBRID HMF150/200 AS A "ADD ON" TO EXISTING FURNACE THE INSTALLATION OF THE FURNACE MUST BE DONE IN ACCORDANCE WITH RULES OF AUTHORITIES HAVING JURISDICTION AND THE CAN / CSA B365-01 (R2006) STANDARD FOR SOLID FUEL BURNING APPLIANCES AND EQUIPMENT. THE HMF/CHMF 150/200 WOOD FURNACES ARE NOT INTENDED FOR USE AS AN “ADD ON”...
  • Page 19 • the equipment shall be installed in accordance with the instructions of the original furnace manufacturer and in a manner acceptable to the regulatory authority by qualifi ed personnel. The operation of the original furnace must be verifi ed for acceptable operation before and after installation of the "Add On".
  • Page 20 INSTALLATION OF "ADD-ON" CONFIGURATION REQUIRES FIELD WIRING BY A CERTIFIED ELECTRICIAN. ALL WIRING TO CONFORM TO CSA 22.1. H3.40 Install wood limit switch: • Locate and drill a 7/8" hole in the side of the plenum on the same side as the location of the HMF150/200 main wire harness, as illustrated.
  • Page 21 • Secure all fl ag connectors to switch terminals, and route ground line to switch chassis. • Confi rm the set points by checking to see if the straight edge of the pointer indicates the correct temperature listed. WOOD FAN/LIMIT SET POINTS HIGH LIMIT CAUTION SET POINT LEVER...
  • Page 22 LOWER ELECTRICAL BOX - MAIN HARNESS HMF150/200 “B” HARNESS CONNECTOR LINES 12 & N TO ENGAGE COIL CONTROL WIRE FOR ON RELAY BLOWER CONTROL ON ORIGINAL RELAY BLOCK FURNACE FIELD SUPPLIED IN INSTALLATION “ADD ON ” MODULE KIT NOTE a) For ECM motor in original furnace •...
  • Page 23: Hybrid Hmf150/200 As A "Stand Alone" Wood Furnace

    HYBRID HMF150/200 AS A “STAND ALONE” WOOD FURNACE REQUIRED COMPONENTS: • HMF150/200 Hybrid Furnace • HMFK-BMP50-1 Blower Box Module • HMFK-SOLID or HMFK-GLASS Door Kit STEPS: Completely assemble HMF150/200 in required left or right hand "RA" confi guration as required. STEP #1 - #4 Follow Steps 1 to 4 from SECTION 5.1 - HYBRID HMF150/200 AS A "ADD ON"...
  • Page 24 STEP #8 ○ Remove the access panel from the rear of the blower box module. ○ Route the harness from the rear of the lower electrical box of the main electric harness to access the hole on the side of blower box. ACCESS ○...
  • Page 25: Hybrid Hmf150/200 As A Combination "Wood/Oil" Furnace

    HYBRID HMF150/200 AS A COMBINATION “WOOD/OIL” FURNACE THE INSTALLATION OF THE WOOD OIL COMBINATION FURNACE MUST BE DONE IN ACCORDANCE WITH THE RULES OF THE AUTHORITIES HAVING JURISDICTION AND THE CAN / CSA B139-09 STANDARD FOR OIL BURNING HEATING APPLIANCES. H3.43 REQUIRED COMPONENTS: •...
  • Page 26 STEP #12 ○ Insert the stainless steel oil furnace combustion chamber/heat exchanger HMFK-CMBCH-1 (HMF150) or HMFK-CCH200 (HMF200), into the lower cavity of HMF150/200 body (see diagrams). Ensure the heat exchanger is on the same side as the blower. AIR FLOW DIRECTION FROM BLOWER MODULE AIR FLOW...
  • Page 27 ○ Locate fl ange gasket over bolts of oil furnace mounting fl ange, prior to placing bottom front cover up to mounting fl ange. ○ Align mounting bolts on fl ange align with clearance holes in bottom front panel when panel loosely fi t in fi nal position. ○...
  • Page 28 ALL 115V ELECTRICAL PRE ASSEMBLED HARNESSES MUST BE INSTALLED AS PER INSTRUCTIONS. NO 115V ELECTRIC CIRCUIT HARNESS OR FIELD WIRING MAY PASS THROUGH CLEARANCE SPACE BETWEEN HMF150/200 FURNACE BOTTOM AND FLOOR. FAILURE TO COMPLY MAY RESULT IN ELECTRIC SHOCK, FIRE, PROPERTY DAMAGE OR PERSONAL INJURY.
  • Page 29 STEP #16 THE MOUNTING LOCATION AND MOUNTING BRACKET FOR THE OIL LIMIT SWITCH ARE NOT THE SAME FOR THE HMF150 AND HMF200. STRICTLY ADHERE TO THE INSTRUCTION SET PERTAIN- ING TO THE MODEL BEING INSTALLED. FAILING TO DO SO COULD RESULT IN POOR OPERATION, PROPERTY DAMAGE AND PERSONAL INJURY.
  • Page 30 HMF200 OIL LIMIT & OIL LIMIT & FURNACE FURNACE MOUNTING MOUNTING FLUE FLUE BRACKET BRACKET OIL LIMIT HARNESS OIL LIMIT BLOWER MODULE HARNESS HARNESS BLOWER MODULE HARNESS LEFT HAND RA CONFIGURATION RIGHT HAND RA CONFIGURATION FIGURE A - OIL FAN/LIMIT WIRING FIGURE B - OIL FAN/LIMIT SET POINTS HIGH LIMIT SET...
  • Page 31 NOTE Clearance holes in the 5" (127mm) fl ue plate cover may not align perfectly with the original pilot holes in rear face of the rear panel. There is adequate clearance between the oil furnace fl ue and the fl ue exit hole in the rear panel to accommodate any misalignment between the two caused by standard fabrication tolerances.
  • Page 32 STEP #18 ALL INSTALLATION AND MAINTENANCE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED/LICENSED IN- STALLER. INCORRECT INSTALLATION, ADJUSTMENT, AND USE OF THE OIL BURNER COULD RE- SULT IN SEVERE PERSONAL INJURY, DEATH OR SUBSTANTIAL PROPERTY DAMAGE FROM FIRE, CARBON MONOXIDE POISONING, SOOT OR EXPLOSION. H3.48 Connecting fuel to the oil module burner: ○...
  • Page 33: Hybrid Hmf150/200 As A Combination "Wood/Electric" Furnace

    HYBRID HMF150/200 AS A COMBINATION “WOOD/ELECTRIC” FURNACE REQUIRED COMPONENTS: • HMF150/200 Hybrid Furnace • HMFK-BMP50 Blower Box Module • HMFK-EF15, -EF18, -EF20, -EF25 Electric Furnace Module (HMFK-EF15 for the HMF150 only, and HMFK-EF25 for HMF200 only) • HMFK-SOLID or HMFK-GLASS Door Kit STEPS #1 - #4 Follow Steps 1 to 4 from SECTION 5.1 - HYBRID HMF150/200 AS AN "ADD ON"...
  • Page 34 STEP #10 ○ Lift open side of electric furnace module so as to allow mounting fl ange on bottom edge of electric fur- nace box to clear top edge of retaining bracket fastened to the lower edge of the rectangular window, the furnace side.
  • Page 35 STEP #12 ○ See SECTION 6.0 - PLENUM AND VENTING INSTALLATION. STEP #13 Fan Contact Wiring: ○ Take the wire harness (red, red, green) supplied in the Electric Furnace Kit and feed one end through the front electrical knock out in the base of the electric furnace module and secure the conduit fi tting with the locknut.
  • Page 36: Hybrid Hmf150/200 As A "Wood/Oil/Electric" Furnace

    STEP #14 ○ See SECTION 8.0 - OPERATING INSTRUCTIONS. HYBRID HMF150/200 AS A “WOOD/OIL/ELECTRIC” FURNACE REQUIRED COMPONENTS: • HMFK-OFRF40 or HMFK-OFBNX Oil Burner Module • HMF150/200 Hybrid Furnace • HMFK-CMBCH-1 (HMF150) or HMFK-CCH200 • HMFK-BMP50 Blower Box Module (HMF200) Oil Combustion/Heat Exchanger •...
  • Page 37: Plenum And Venting Installation/Clearance To Combustible Materials

    6.0 PLENUM AND VENTING INSTALLATION/ CLEARANCE TO COMBUSTIBLE MATERIALS ALL PLENUM DUCTING AND VENTING INSTALLATION MUST CONFORM WITH CAN/CSA B365-01, CSA B139-09, AND NFPA 211. ALWAYS CHECK LOCAL BUILDING AND FIRE CODES , AND AUTHORI- TIES HAVING JURISDICTION. ALL PLENUM, DUCTING AND VENTING MUST BE INSTALLED BY A QUALIFIED INSTALLER. DO NOT USE MAKESHIFT COMPROMISES DURING INSTALLATION.
  • Page 38: Venting Configuration For Wood/Oil Combination Furnace

    THE USE OF A BAROMETRIC DAMPER ON A WOOD OR WOOD/OIL APPLIANCE CAN HAVE THE FOLLOWING CONSEQUENCES: 1. DILLUTION AIR ENTERING THROUGH THE BAROMETRIC DAMPER MAY PREMATURELY COOL EXHAUST PRODUCTS CREATING EXCESS CREOSOTE DEPOSITS INSIDE THE CHIMNEY LEADING TO A CHIMNEY FIRE HAZARD. 2.
  • Page 39 VENTING CLEARANCE TO COMBUSTIBLES AND SERVICE CLEARANCES LEFT HAND RA CONFIGURATION (REAR VIEW) LEFT HAND RA CONFIGURATION (SIDE VIEW BLOWER MODULE) 18” WOOD, WOOD/OIL FLUE (457mm) 18" (457mm) 18" (457mm) MAX 16" (406mm) WOOD, WOOD/OIL FLUE 9" (229mm) 9” 14" (356mm) (229mm) 14"...
  • Page 40: General Plenum And Ducting - Minimum Clearance To Combustibles

    GENERAL PLENUM AND DUCTING - MINIMUM CLEARANCE TO COMBUSTIBLES All plenum and ducting clearances must satisfy specifi cation set forth in CAN/CSA-B365-10 and NFPA211. CLEARANCE SECTION IMPORTANT: COMBUSTIBLES Minimum ceiling heights required: • HMF150 6ft 3in (1.9m) 6" (152mm) * 6"...
  • Page 41: Hmf200 Shielding Specifications

    6.3.2 HMF200 SHIELDING SPECIFICATIONS ○ Shield must be constructed of sheet metal with a minimum thickness of 26 gauge. ○ Shield to be spaced out from combustible surface a minimum of 1" (25mm), using non-combustible spac- ers (air gap between combustible surface and shield must be maintained). ○...
  • Page 42: Flue Configuration For "Add On" Furnace Configuration

    FLUE CONFIGURATION FOR "ADD ON" FURNACE CONFIGURATION Separate chimneys are required when connecting the HMF150/200 to a natural gas or propane furnace. UNDER NO CONDITIONS MAY A SOLID FUEL BURNING APPLIANCE SHARE A CHIMNEY THAT VENTS NATURAL GAS OR PROPANE EXHAUST. DO NOT USE MAKESHIFT COMPROMISES DURING INSTALLATION.
  • Page 43: Measuring Draft

    6.4.2 MEASURING DRAFT Using a manometer with appropriate scale range connect testing tube between manometer and chimney connector. End of testing tube should be inserted in chimney connector so approximately 1” (25mm) of tube protrudes into and perpendicular to exhaust stream. This measurement shall be taken approximately 12” (305mm) above elbow/T attached to the furnace fl...
  • Page 44: Ember Stop

    USE EXTREME CAUTION WHEN BUILDING PLENUM/DUCT WORK SYSTEMS SO AS NOT TO CREATE A CONDITION WHERE HOT AIR CAN BE ENTRAPPED IN DUCT WORK, OR CREATING A REVERSE FLOW CONDITION. WHERE HOT AIR WOULD FLOW BACKWARDS INTO THE COLD AIR RETURN PLENUM AND DUCTING.
  • Page 45: Connecting A Hmf Furnace System To Air Conditioning

    EMBER STOP: SIDE DIMENSIONS EMBER STOP: FRONT AND REAR DIMENSIONS 2" (51mm) 8" 8" (203mm) (203mm) 18" (457mm) EMBER STOP EMBER STOP CONNECTING A HMF FURNACE SYSTEM TO AIR CONDITIONING SUGGESTED KIT REQUIRED KIT HMFK-AC1 • Contains limit switches and damper HMFK-AC2 •...
  • Page 46: Seasonal Damper Positions

    EXAMPLE OF AN ACCEPTABLE BYPASS DESIGN RETURN EVAPORATOR SEASONAL PLENUM COIL POSTION DAMPER LOCATION SUPPLY PLENUM BYPASS PLENUM HMFK-BMP50 BLOWER MODULE OR HMFK-GT TRANSITION KIT (HMFK- GT WITH NPV060 GAS FURNACE SHOWN) SEASONAL DAMPER LOCATION 6.7.1 SEASONAL DAMPER POSITIONS DAMPER ORIENTATION “WINTER MODE” DAMPER ORIENTATION “SUMMER MODE”...
  • Page 47: Dimensional Considerations For Bypass Duct

    6.7.2 DIMENSIONAL CONSIDERATIONS FOR BYPASS DUCT DIMENSION TO SUIT INSERTION DIMENSION TO SUIT DEPTH OF EVAPORATOR COIL INSERTION WIDTH OF 20.0” (508mm) MINIMUM EVAPORATOR COIL MAINTAIN 6.0” (152mm) MINIMUM BETWEEN BYPASS PLENUM AND MAINTAIN 1/2 DIMENSION “A” HMFK-BMP50(-1)/HMFK-GT MINIMUM BETWEEN BYPASS PLENUM AND WOOD FURNACE DIMENSION “A”...
  • Page 48 Example shows part of the control wiring Example shows part of the control wiring for wood, wood/electric, wood/oil, or for wood, wood/electric, wood/oil, or WOOD FURNACE wood/oil electric with air conditioning wood/oil electric with air conditioning TERMINAL STRIP “WINTER” LIMIT confi...
  • Page 49: Electrical Connections And Schematics

    7.0 ELECTRICAL CONNECTIONS AND SCHEMATICS ALL ELECTRICAL WIRING AND CONNECTIONS MUST BE DONE BY A QUALIFIED ELECTRICIAN. THE ELECTRICAL INSTALLATION MUST SATISFY ALL RELEVANT ASPECTS OF CSA 22.1 AND IN PARTICULAR CAN/CSA-222.2 NO.0-M91, NO.3-M1988, NO. 23.1-M1986. ALL WIRING BRINGING 120V OR GREATER TO THE HMF150 AND ITS MODULES, SHALL BE AS SPECIFIED IN ELECTRICAL CODE BUT MUST HAVE WIRE INSULATION VALUE OF NO LESS THAN 90°C.
  • Page 50: Selecting Air Conditioning Blower Speeds

    ELECTRIC FURNACE HARNESS FOR WOOD/ FOR WOOD, ELECTRIC FURNACE HARNESS (NOT APPLICABLE FOR “WOOD/OIL” FURNACE) (NOT APPLICABLE FOR “WOOD ONLY” FURNACE) OIL, WOOD/ WOOD/ELECTRIC OIL/ELECTRIC COMBINATIONS COMBINATIONS (HMF150) (HMF150) (15,18,20 KW) (15,18,20 KW) TERMINAL BLOCK IN BLOWER TERMINAL BLOCK IN BLOWER MODULE MODULE HMF150...
  • Page 51 AIR SPEEDS AVAILABLE WITH HMFK-BMP50-1: POWER FOR AIR CONDITIONING BLOWER OPERATION. TERMINATE ON APPROPRIATE MOTOR SPEED. SEE SECTION 7.3 FOR FURNACE SPEED SELECTIONS TERMINAL BLOCK IN BLOWER AVERAGE AIR MODULE SPEEDS BASED ON SUPPLY PLENUM STATIC PRESSURE OF 0.2” W.C.: 1000 CFM RED..
  • Page 52: Electric Schematics

    ELECTRIC SCHEMATICS 7.4.1 GENERAL HARNESS LAYOUT WOOD FURNACE FAN SPEED/HIGH LIMIT SWITCH NOTE: MOVE WIRE #5 TO TERMINAL #6 FOR “ADD ON”, “STAND ALONE” WOOD FURNACE, AND “WOOD/ELECTRIC” CONFIGURATIONS LIMIT 120 VAC POWER L1 N LINE OIL FURNACE FAN SPEED/HIGH LIMIT SWITCH 10 11 12 12 13 14 15 16 16 LIMIT LOWER JUNCTION BOX...
  • Page 53: Control Wiring - All Configurations Without Air Conditioning

    7.4.2 CONTROL WIRING - ALL CONFIGURATIONS WITHOUT AIR CONDITIONING W415-1013 / C / 11.19.13...
  • Page 54: Control Wiring - "Add On" Configuration With Air Conditioning

    7.4.3 CONTROL WIRING - “ADD ON” CONFIGURATION WITH AIR CONDITIONING W415-1013 / C / 11.19.13...
  • Page 55: Control Wiring/Blower Wiring - Wood Furnace With Air Conditioning

    7.4.4 CONTROL WIRING/BLOWER WIRING - WOOD FURNACE WITH AIR CONDITIONING W415-1013 / C / 11.19.13...
  • Page 56: Control Wiring/Blower Wiring - Wood/Oil, Wood/Electric, Wood/Oil/Electric, With Air Conditioning

    7.4.5 CONTROL WIRING/BLOWER WIRING - WOOD/OIL, WOOD/ELECTRIC, WOOD/ OIL/ELECTRIC, WITH AIR CONDITIONING W415-1013 / C / 11.19.13...
  • Page 57: Main Control Harness Wiring Schematic

    7.4.6 MAIN CONTROL HARNESS WIRING SCHEMATIC L1 - TERMINAL 120 VAC GROUND N - TERMINAL FIELD WIRE POWER TO LOWER G - TERMINAL JUNCTION BOX TO WOOD HIGH LIMIT SWITCH TO SUMMER SWITCH MALE CONNECTOR FEMALE CONNECTOR FEMALE CONNECTOR WIRE SIDE VIEW WIRE SIDE VIEW WIRE SIDE VIEW G - GREEN...
  • Page 58 W415-1013 / C / 11.19.13...
  • Page 59: General Operating Instructions

    8.0 GENERAL OPERATING INSTRUCTIONS CONTROL SYSTEM - WOOD FURNACE ○ Control of the woodburning section of the furnace is by adjustment of the primary air control located on the top rear right corner of the HMF150/200. This control operates in two set positions - "Full Open" allowing maximum combustion air delivery to the fi...
  • Page 60: Control System - Secondary Furnace "Add On", "Wood/Oil", "Wood/Electric", "Wood/Oil/Electric" Configurations

    CONTROL SYSTEM - SECONDARY FURNACE "ADD ON", "WOOD/OIL", "WOOD/ELECTRIC", "WOOD/OIL/ELECTRIC" CONFIGURATIONS ○ Control of the secondary heat source (either electric or oil) is done by a combination of a selector switch on the main furnace control panel and a second thermostat located beside and at the same height as the wood furnace thermostat.
  • Page 61: Operating Sounds And Smells

    DO NOT USE “FAN SUMMER SWITCH (ON MODE)”, “OVERIDE SWITCHES (MANUAL POSITION)”, “CONTINUOUS FAN OPERATION ON BACK UP FURNACE (IN “ADD ON” CONFIGURATION)”, WHEN OPERATING THE WOOD FURNACE. DO NOT CONNECT HRV’S SO THEY ARE CONTROLLING THE CYCLING OF THE FURNACE CIRCULATION BLOWER.
  • Page 62 RISK OF FIRE OR EXPLOSION - DO NOT BURN GARBAGE, GASOLINE, DRAIN OIL OR OTHER FLAMMABLE LIQUIDS. H3.67 Make sure the air control lever is in "Full Open" position (thermostat should be calling for heat and the control rod should be near the bottom of the clearance slot. You may also open the fi rebox door 1" to 2" (25mm to 51mm) during the fi...
  • Page 63: Draft Control

    • With the doors opened the fi re is wastefully drawing heated room air up the chimney, certainly not desirable. Always operate with the doors fully closed once the medium sized logs have caught fi re. • You can now add larger pieces of wood and operate the appliance normally. Once the appliance is entirely hot, it will burn very effi...
  • Page 64: Re-Loading The Appliance

    RE-LOADING THE APPLIANCE When refuelling open the bypass damper and then slowly open the door to prevent smoke spillage. Use a pair of long appliance gloves when feeding the fi re. Keep a small steel shovel nearby to use as a poker and to remove ashes.
  • Page 65: Ash Removal Procedures

    8.11 ASH REMOVAL PROCEDURES ASH REMOVAL DOOR SHALL ALWAYS BE TIGHTLY CLOSED EXCEPT WHEN COAL BED IS EXTIN- GUISHED AND ASH ARE BEING REMOVED FROM FURNACE. OPEN OR POORLY SEALED ASH REMOVAL DOORS DURING NORMAL OPERATION OF THE FUR- NACE CAN CAUSE A FORGE AFFECT ON THE FUEL LOAD AND CAUSE THE FURNACE TO OVER FIRE.
  • Page 66: Maintenance

    9.0 MAINTENANCE RUN-AWAY OR CHIMNEY FIRE A CHIMNEY FIRE CAN PERMANENTLY DAMAGE YOUR CHIMNEY SYSTEM. THIS DAMAGE CAN ONLY BE REPAIRED BY REPLACING THE DAMAGED COMPONENT PARTS. CHIMNEY FIRES ARE NOT COVERED BY THE LIFETIME LIMITED WARRANTY. H3.74 Run-away fi res can be the result of FOUR major factors: CAUSES: 1.
  • Page 67: Firebricks And Baffles

    FIREBRICKS AND BAFFLES Inspect and replace all broken fi rebricks ad baffl es. HMF150: HMF200: OPERATION OF THE APPLIANCE WITHOUT THE BAFFLES OR FIREBRICKS WILL DAMAGE THE APPLIANCE, CHIMNEY AND THE SURROUNDING ENCLOSURE. H3.76 SELECTING WOOD THIS APPLIANCE IS DESIGNED TO BURN NATURAL WOOD ONLY. DO NOT BURN TREATED WOOD, COAL, CHARCOAL, COLOURED PAPER, CARDBOARD, SOLVENTS OR GARBAGE.
  • Page 68: Glass Replacement

    Burn only dry, clean unpainted wood that has been seasoned. It produces more heat and less soot or creosote. Freshly cut wood contains about 50% moisture while after proper seasoning only about 20% of the water remains. As wood is burned, this water boils off consuming energy that should be used in heating.
  • Page 69: Creosote Formation And Removal

    INSULATION INSERT REPLACEMENT At the end of each burning season inspect the fi re box door fi bre insulation and guard for deterioration or breakage. Replace if necessary. 1. When the appliance is cool, open the door and place the door frame down careful not to scratch the paint.
  • Page 70: Maintenance Of The Exchangers

    9.8.1 MAINTENANCE OF THE EXCHANGERS The three heat exchanger pipes should be inspected regularly during the burning season. Easy access is provided (without the use of tools); simply unscrew the common knob on the exchanger access door, Figure 1. Before cleaning the three exchanger pipes move the upper baffles of the combustion chamber forward (see Figure 2), and fully open the bypass damper.
  • Page 71: Blower Motor Lubrication

    FILTERS The furnace must not be operated without fi lters. In order to effi ciently and safely operate a slow combustion heating system, you have to ensure a regular maintenance. This means that the chimney, the joints and the fl ue must be kept in good condition and the air fi lters must be replaced regularly; use standard capacity pleated air fi...
  • Page 72 10.0 REPLACEMENTS Contact your dealer or the factory for questions concerning prices and policies on replacement parts. Normally all parts can be ordered through your Authorized dealer / distributor. WARNING FOR WARRANTY REPLACEMENT PARTS, A PHOTOCOPY OF THE ORIGINAL INVOICE WILL BE REQUIRED TO HONOUR THE CLAIM. FAILURE TO POSITION THE PARTS When ordering replacement parts always give the following information: IN ACCORDANCE WITH THIS...
  • Page 73: Trouble Shooting Guide

    11.0 TROUBLE SHOOTING GUIDE WARNING TURN OFF THE ELECTRICAL POWER BEFORE SERVICING THE APPLIANCE. APPLIANCE MAY BE HOT, DO NOT SERVICE UNTIL APPLIANCE HAS COOLED. DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS. SYMPTOM PROBLEM TEST SOLUTION - Burn a piece of newspaper to establish a draft. Smoke enters the Cold air blockage in chimney.
  • Page 74 After the fi rst year, NAPOLEON® will not be responsible for installation, labour or any other costs or expenses related to the reinstallation of a warranted part, and such expenses are not covered by this warranty.
  • Page 75 13.0 SERVICE HISTORY 43.1 W415-1013 / C / 11.19.13...
  • Page 76 14.0 NOTES 44.1 W415-1013 / C / 11.19.13...
  • Page 77 - Ne laissez pas l'appareil chauffer au point où des parties N° DE MODÈLE deviennent rougeoyantes. Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 Téléphone 705-721-1212 • Télécopieur 705-722-6031 • www.napoleonheatingandcooling.com • ask@napoleonheatingandcooling.com 10,00 $ H1.20A...
  • Page 78 TABLE DES MATIÈRES VUE D'ENSEMBLE DE L'INSTALLATION INTRODUCTION DIMENSIONS INSTRUCTIONS GÉNÉRALES INFORMATION GÉNÉRALE 2.3.1 CARACTÉRISTIQUES 2.3.2 SPÉCIFICATIONS DU CHAUFFAGE 2.3.3 SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES 2.3.4 MODULES OPTIONNELS 2.3.5 NORMES APPLICABLES 2.3.6 PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE INFORMATION SUR LA PLAQUE D’HOMOLOGATION PLANIFICATION DE L’INSTALLATION EMPLACEMENTS ET DÉGAGEMENTS AIR COMBURANT EXTÉRIEUR DÉBALLAGE ET ASSEMBLAGE...
  • Page 79: Vue D'ensemble De L'installation

    REMPLACEMENT DE LA VITRE REMPLACEMENT DE L’INSERTION ISOLANTE FORMATION ET ENLÈVEMENT DE LA CRÉOSOTE 9.8.1 ENTRETIEN DES ÉCHANGEURS 9.8.2 ENTRETIEN DE LA CHEMINÉE FILTRES 9.10 LUBRIFICATION DU MOTEUR DE LA SOUFFLERIE 9.11 ENTRETIEN DU JOINT D’ÉTANCHÉITÉ DE LA PORTE 9.12 SOINS DE LA VITRE (S’IL Y A LIEU) 10.0 RECHANGES...
  • Page 80: Introduction

    2.0 INTRODUCTION AVERTISSEMENT • CET APPAREIL EST CHAUD LORSQU’IL FONCTIONNE ET PEUT CAUSER DE GRAVES BRÛLURES EN CAS DE CONTACT. • Ne faites pas fonctionner l’appareil avant d’avoir lu et compris les instructions d’opération. Omettre d’utiliser l’appareil selon les instructions d’opération pourrait causer un incendie ou des blessures. •...
  • Page 81: Dimensions

    DIMENSIONS VUE DE FACE VUE DU CÔTÉ DROIT VUE DE DESSUS INSTRUCTIONS GÉNÉRALES AVERTISSEMENT AVANT D'INSTALLER CET APPAREIL, CONTACTEZ LES AUTORITÉS LOCALES DU BÂTIMENT OU DU SERVICE DES INCENDIES OU D'AUTRES AUTORITÉS COMPÉTENTES ET SUIVEZ LEURS DIRECTIVES. CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.
  • Page 82: Information Générale

    CIRCULATION D’AIR ET ÉCHANGE DE CHALEUR CIRCULATION DE L’AIR COMBURANT INFORMATION GÉNÉRALE 2.3.1 CARACTÉRISTIQUES • Longueur maximale des bûches : 24” (610mm) • Au choix : une porte vitrée sur le devant de la four- (HMF 150), et 30” (762mm) (HMF 200) naise permettant une chaleur rayonnante ou une porte pleine permettant une plus grande distribution •...
  • Page 83: Spécifications Électriques

    Durée de combustion maximale jusqu’à 12 heures (HMF150) ou 18 heures (HMF200). Rendement moyen BTU à l’heure de 85 000 (HMF150) et de 110 000 (HMF200). Module de la fournaise à l’huile : débit jusqu'à 91 000 BTU. Jusqu’à 20 kW (HMF150) ou 25 kW (HMF200) pour une fournaise électrique. 2.3.3 SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES Fournaise entièrement confi...
  • Page 84: Planification De L'installation

    3.0 PLANIFICATION DE L’INSTALLATION AVERTISSEMENT PORTEZ DES GANTS ET DES LUNETTES DE SÉCURITÉ POUR VOTRE PROTECTION. GARDEZ VOS OUTILS À MAIN EN BON ÉTAT, AFFÛTEZ LES TRANCHANTS ET ASSUREZ-VOUS QUE LES MANCHES SONT SOLIDES. N'UTILISEZ PAS DE COMPROMIS DE FORTUNE LORS DE L'INSTALLATION. N'OBSTRUEZ PAS, ENTIÈREMENT NI PARTIELLEMENT, LES OUVERTURES D'AIR.
  • Page 85 Une prise d'air de 4" (102mm) peut être installée à l'arrière de la fournaise HMF150/200 de Napoléon pour l'alimenter directement en air comburant. Cette prise d'air peut fournir de l'air comburant uniquement à la fournaise à bois HMF150/200. Fixez et scellez les gaines de prise d'air aux collets à l'aide de 3 trois vis autoperceuses et de scellant à haute température.
  • Page 86 AVERTISSEMENT LORS DE L'INSTALLATION D'UN SYSTÈME D'APPORT D'AIR FRAIS, L'INSTALLATEUR DOIT PRÉVOIR UN APPORT D'AIR SUFFISANT DANS L'ÉVENTUALITÉ OÙ PLUS D'UNE FOURNAISE, INTÉ- GRÉES DANS UNE CONFIGURATION MULTIPLE, FONCTIONNERAIENT SIMULTANÉMENT. H3.35 La hauteur verticale de la gaine de la prise d’air ne doit pas excéder les 2/3 de la hauteur de la cheminée. Pour éviter que les terminaisons de conduit ne se bloquent (par ex., accumulations de neige), il est conseillé...
  • Page 87: Déballage Et Assemblage

    4.0 DÉBALLAGE ET ASSEMBLAGE CONTENU DE L'EMBALLAGE • Ensemble de contrôle de combustion • Harnais de fi ls principal (1 pièce) • Briques (HMF150 : 37 pièces; HMF200 : 53 pièces) • Défl ecteurs (2 pièces) • Tuyaux d’air secondaire (HMF150 : 4 pièces; HMF200 : 5 pièces) •...
  • Page 88: Enlèvement De La Fournaise De La Base De La Palette

    ENLÈVEMENT DE LA FOURNAISE DE LA BASE DE LA PALETTE BASE DE LA FOURNAISE DESSERREZ L’ÉCROU DE BLOCAGE PIED D’AJUSTEMENT SUPPORT DE FIXATION ENLEVEZ LE TIRE-FOND PALETTE INFÉRIEURE ATTENTION CENTRE DE GRAVITÉ ÉLEVÉ! SOYEZ EXTRÊMEMENT PRUDENT AFIN D'ÉVITER QUE LA FOURNAISE BASCULE.
  • Page 89: Configuration Du Hmf150/200 (Retour D'air Côté Gauche Ou Droit)

    CONFIGURATION DU HMF150/200 (RETOUR D’AIR CÔTÉ GAUCHE OU DROIT) La fournaise HMF150/200 peut être installée en amont du retour d'air – et aussi en amont de l'apport d'air provenant de la fournaise existante dans une confi guration annexée. Le retour d'air peut être RETOUR D'AIR RETOUR D'AIR installé...
  • Page 90: Installation Du Contrôle De Combustion

    RA À GAUCHE RA À DROITE Fixez la partie supérieure du harnais électrique sur le panneau latéral de la fournaise et la partie inférieure sur le support qui est installé. INSTALLATION DU CONTRÔLE DE COMBUSTION IMPORTANT : Cette étape doit être effectuée après l'installation du plénum à la section 6.0. Par souci de clarté, le plénum n'est pas illustré...
  • Page 91: Tuyaux D'air Secondaire

    AVERTISSEMENT UNE FOIS LES VIS DE MONTAGE BIEN RESSERRÉES, ASSUREZ-VOUS QUE LES DOIGTS N’EXERCENT AUCUNE PRESSION VERS L’AVANT SUR LA PLAQUE DU VOLET D’AIR. LA PLAQUE DU VOLET D’AIR DEVRAIT GLISSER LIBREMENT VERS LE HAUT ET LE BAS DANS LA FENTE ET DEVRAIT TOMBER D’ELLE-MÊME PAR GRAVITÉ...
  • Page 92 ÉTAPE 2 ○ Dès que le tuyau d’air secondaire a été poussé complètement vers la droite et que la clavette est engagée dans la rainure, insérez une goupille d’attelage dans le trou de dégagement situé à l’extrême gauche du tuyau d’air secondaire. ÉTAPE 3 ○...
  • Page 93: Installation De La Poignée De Porte

    INSTALLATION DE LA POIGNÉE DE PORTE AVERTISSEMENT FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL AVEC LES PORTES OUVERTES OU ENTROUVERTES CRÉE UN RISQUE D’INCENDIE DE CHEMINÉE OU DU DOMICILE. NE FRAPPEZ PAS ET NE CLAQUEZ PAS LA PORTE. N’ENLEVEZ JAMAIS LA PORTE LORSQUE L’APPAREIL EST CHAUD H3.1 NOTE : LA PORTE PEUT DIFFÉRER DE...
  • Page 94: Configuration Du Ra Gauche Et Droit Avec D'autres Modules Hybrides

    5.0 CONFIGURATION DU RA GAUCHE ET DROIT AVEC D’AUTRES MODULES HYBRIDES Fournaise hybride HMF150/200 annexée à une fournaise existante (voir la section 5.1). Dans cette application, le module de la souffl erie HMFK-BMP50 n'est pas utilisé. Fournaise hybride HMF150/200 utilisée comme fournaise au bois autonome (voir la section 5.2).
  • Page 95 COMPOSANTS REQUIS : • Fournaise hybride HMF150/200 • Ensemble HMFK-ADDON • Ensemble de porte HMFK-SOLID ou HMFK-GLASS ATTENTION 1. Certifi ée pour être raccordée en série à la prise d’alimentation du plénum (en amont) d'une fournaise ali- mentée à l'huile, au gaz ou à l'électricité. 2.
  • Page 96 norme CGA CAN/CGA-B149.1 ou CAN/CGA-B149.2; les modifi cations apportées à l'installation de la fournaise électrique doivent être conformes à la norme CSA C22.1. 10. b) Lorsque la souffl erie est actionnée par la fournaise à bois annexée, sa vitesse (contrôlée par les contacts R&G) devrait fournir une circulation d’air de 1100 à...
  • Page 97 AVERTISSEMENT DANS UNE CONFIGURATION ANNEXÉE, LE CÂBLAGE DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ. TOUT LE CÂBLAGE DOIT ÊTRE CONFORME À LA NORME CSA 22.1. H3.40 Installation de l'interrupteur de fi n course de la fournaise au bois : • Percez un trou de 7/8'' sur le côté...
  • Page 98 • Fixez toutes les cosses drapeau sur les bornes de l’interrupteur et le fi l de mise à la terre sur le cadre de l’interrupteur. • Confi rmez les valeurs de réglage en vérifi ant si le bord droit du pointeur indique bien la température affi...
  • Page 99: Fournaise Hybride Hmf150/200 Utilisée Comme Fournaise Au Bois Autonome

    BOÎTIER ÉLECTRIQUE INFÉRIEUR - HARNAIS PRINCIPAL HMF150/200 CONNECTEUR DU HARNAIS « B » LIGNE 12 ET N POUR L’ENCLENCHEMENT DU SERPENTIN SUR LE RELAIS FIL DE COMMANDE DE LA SOUFFLERIE BLOC DE RELAIS DE LA FOURNAISE FOURNI AVEC LE ORIGINALE MODULE DE FOURNAISE D’APPOINT...
  • Page 100 ÉTAPES : Assemblez complètement la fournaise HMF150/200, comme spécifi é, avec une confi guration du RA à gauche ou à droite. ÉTAPES 1 À 4 Suivez les étapes 1 à 4 de la SECTION 5.1 - FOURNAISE HYBRIDE HMF150/200 ANNEXÉE À UNE FOURNAISE EXISTANTE.
  • Page 101 ÉTAPE 8 ○ Retirez le panneau d'accès de l'arrière du module de souffl erie. ○ Branchez le harnais de fi ls du boîtier électrique inférieur, situé à l'arrière de la fournaise, puis passez-le dans le trou sur le côté du module de la TROUS souffl...
  • Page 102: Fournaise Hybride Hmf150/200 Combinée « Bois Et Huile

    FOURNAISE HYBRIDE HMF150/200 COMBINÉE « BOIS ET HUILE » AVERTISSEMENT L'INSTALLATION DE LA FOURNAISE BOIS/HUILE DOIT ÊTRE CONFORME AUX RÈGLES DES AUTO- RITÉS COMPÉTENTES ET À LA NORME CAN / CSA B139-09 POUR LES APPAREILS DE CHAUFFAGE À L'HUILE. H3.43 COMPOSANTS REQUIS : •...
  • Page 103 ÉTAPE 12 ○ Insérez la chambre de combustion/échangeur de chaleur HMFK-CMBCH-1 (HMF150) ou HMFK-CCH200 (HMF200) en acier inoxydable dans la cavité inférieure de la fournaise HMF150/200 (voir le schéma). Assurez-vous que l'échangeur de chaleur soit du même côté que la souffl erie. SENS DE CIRCULATION DE L’AIR DEPUIS LE MODULE DE LA...
  • Page 104 ÉTAPE 13 ○ Alignez la bride de fi xation et les boulons selon la disposition des brides du nouveau panneau inférieur avant (fourni). Ceci s’applique aux ensembles de modules HMFK-OFRF40, HMFK-OFBNX, que la confi guration du RA soit à gauche ou à droite. ○...
  • Page 105 ÉCROUS EN LAITON PANNEAU INFÉRIEUR COLLET AVANT BRIDE DE ADAPTATEUR FIXATION DU BRÛLEUR À HUILE BRIDE DE LA FOURNAISE À L'HUILE JOINT D’ÉTANCHÉITÉ VOYANT EN VERRE BRÛLEUR À SUPPORT DU VOYANT JOINTS HUILE EN VERRE D'ÉTANCHÉITÉ RA À GAUCHE ILLUSTRÉ EN FIBRE AVERTISSEMENT TOUS LES HARNAIS DE FILS DE 115 V PRÉASSEMBLÉS DOIVENT ÊTRE INSTALLÉS SELON LES...
  • Page 106 CONFIGURATION DU RA À GAUCHE BOÎTIER ÉLECTRIQUE INFÉRIEUR (HARNAIS DE FILS DE L'APPAREIL HMF150/200 HARNAIS COUVERCLE DE « C » PROTECTION DU MODULE DE LA FOURNAISE À L'HUILE ENCOCHE D'AJUSTEMENT ATTACHES POUR CONDUIT CONFIGURATION DU RA À DROITE BOÎTIER ÉLECTRIQUE INFÉRIEUR (HARNAIS DE FILS DE L'APPAREIL...
  • Page 107 POUR LE MODÈLE HMF200 SEULEMENT : ○ Fixez l’interrupteur de fi n de course de la fournaise à l’huile sur le support de fi xation (W080-1170-SV1MT fourni avec fourni avec HMFK-CCH200 huile four à chambre de combustion) à l’aide de 4 vis autoperceus- es à...
  • Page 108 FIGURE A - FIGURE B - VALEURS DE RÉGLAGE DE CÂBLAGE DE L’INTERRUPTEUR DE SOUFFLERIE DE LA FOURNAISE À L’HUILE L’INTERRUPTEUR DE SOUFFLERIE DE LA FOURNAISE À L’HUILE LIMITE SUPÉRIEURE DE LA VALEUR DE RÉGLAGE 250 °F (121 °C) SOUFFLERIE SOUFFLERIE ÉTEINTE CAVALIER MARCHE/ ARRÊT VALEUR...
  • Page 109 AVERTISSEMENT LORSQU'UN MODULE DE FOURNAISE À L'HUILE EST INSTALLÉ AVEC LA FOURNAISE HMF150/200, IL EST IMPÉRATIF QUE LE PROTECTEUR DE CHALEUR DE LA FOURNAISE À L'HUILE SOIT IN- STALLÉ CORRECTEMENT, ET CE, AFIN DE MAINTENIR LES DÉGAGEMENTS ENTRE LA BUSE DE LA FOURNAISE À...
  • Page 110 Brancher l'alimentation en combustible au brûleur du module de fournaise à l'huile : ○ Réservoir : les spécifi cations relative à la construction, l'emplacement, la capacité, la dimension des prises d’air/évacuation, les fi ltres en ligne, les soupapes d'arrêt et de sécurité sont dictées par les autorités compétentes et par les normes CSA B139-09 et NFPA31.
  • Page 111: Fournaise Hybride Hmf150/200 Combinée « Bois Et Électrique

    FOURNAISE HYBRIDE HMF150/200 COMBINÉE « BOIS ET ÉLECTRIQUE » COMPOSANTS REQUIS : • Module de la fournaise électrique HMFK-EF15, • Fournaise hybride HMF150/200 -EF18, -EF20, -EF25 (HMFK-EF15 disponible • Module de souffl erie - HMFK-BMP50-1 uniquement pour la HMF150 et HMFK-EF25 •...
  • Page 112 NOTE Les vis des brides supérieure et inférieure sont insérées dans le module de la souffl erie. Les vis des brides latérales sont insérées dans le module de la fournaise électrique. ÉTAPE 9 ○ Placez l'ouverture, située sur le côté de la fournaise électrique, contre l'entrée rectangulaire sur le pan- neau latéral de la fournaise HMF150/200.
  • Page 113 ○ Reportez-vous à la section 7.3 pour le branchement des fi ls de la souffl erie. HARNAIS DE LA SOUFFLERIE : BOÎTIER ÉLECTRIQUE INFÉRIEUR VERS LA SOUFFLERIE PANNEAU LATÉRAL DE LA SOUFFLERIE ÉTAPE 12 ○ Voir la SECTION 6.0 - INSTALLATION DU PLÉNUM ET DE L'ÉVACUATION. ÉTAPE 13 Câblage du contact de la souffl...
  • Page 114: Fournaise Hybride Hmf150/200 Combinée « Bois/Huile/Électrique

    ACHEMINEMENT DES FILS ET TERMINAISON DANS LE BOÎTIER DE COMMANDE DE LA FOURNAISE ÉLECTRIQUE LÉGENDE (HAUT) 1. BORNES D'ALIMENTATION DE L'ÉLÉMENT CHAUFFANT 2. TABLEAU DE CONTRÔLE DE LA FOURNAISE ÉLECTRIQUE 3. CONTACTS DE RELAIS DU VENTILATEUR 4. CAPTEUR DE PRESSION « SOUFFLERIE ALLUMÉE »...
  • Page 115: Installation Du Plénum Et De L'évacuation / Dégagements Aux Matériaux Combustibles

    6.0 INSTALLATION DU PLÉNUM ET DE L'ÉVACUATION / DÉGAGEMENTS AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES AVERTISSEMENT L'INSTALLATION DE L'ENSEMBLE DU SYSTÈME DE CONDUITS DU PLÉNUM ET DE L'ÉVACUATION DOIT ÊTRE CONFORME AUX NORMES CAN/CSA B365-10, CSA B139-09 ET NFPA 211. PRENEZ SOIN DE TOUJOURS VÉRIFIER LES CODES DU BÂTIMENT ET D'INCENDIES, ET DE CONSULTER LES AU- TORITÉS COMPÉTENTES.
  • Page 116: Configuration D'évacuation Pour Fournaise Combinée Bois Et Huile

    L’UTILISATION D’UN RÉGULATEUR BAROMÉTRIQUE SUR UN APPAREIL AU BOIS OU COMBINÉ BOIS/HUILE PEUT ENTRAÎNER LES CONSÉQUENCES SUIVANTES : 1. L’AIR DE DILUTION QUI ENTRE PAR LE RÉGULATEUR BAROMÉTRIQUE PEUT REFROIDIR LES PRODUITS D’ÉCHAPPEMENT DE FAÇON PRÉMATURÉE, CRÉANT UNE ACCUMULATION EXCESSIVE DE CRÉOSOTE À L’INTÉRIEUR DE LA CHEMINÉE, ET ENTRAÎNANT UN RISQUE DE FEU DE CHEMINÉE.
  • Page 117 DÉGAGEMENT DE L'ÉVACUATION AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES ET DÉGAGEMENTS POUR L'ENTRETIEN CONFIGURATION DU RA À GAUCHE (VUE DE CÔTÉ CONFIGURATION DU RA À GAUCHE (VUE ARRIÈRE) DU MODULE DE LA SOUFFLERIE) 18" CONDUIT POUR BOIS, BOIS/HUILE (457mm) 18" (457mm) 18" (457mm) MAX 16"...
  • Page 118: Plénum Et Système De Conduits : Dégagements Minimaux Aux Matériaux Combustibles

    PLÉNUM ET SYSTÈME DE CONDUITS : DÉGAGEMENTS MINIMAUX AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES Tous les dégagements du plénum et du système de conduits doivent respecter les spécifi cations des normes CAN/CSA-B365-10 et NFPA211. DÉGAGEMENTS SECTION AUX MATÉRIAUX IMPORTANT: COMBUSTIBLES Exigences minimales de hauteur du plafond : DESSUS 6”...
  • Page 119: Spécifications De L'écran Pour Le Hmf200

    6.3.2 SPÉCIFICATIONS DE L’ÉCRAN POUR LE HMF200 ○ L’écran doit être fait de métal dont l’épaisseur minimale est de calibre 26. ○ À l’aide d’espaceurs incombustibles, assurez un dégagement minimal de 1’’ (25 mm) entre l’écran et les surfaces combustibles (l’espace vide entre la surface combustible et l’écran doit être maintenu). ○...
  • Page 120: Configuration De L'évacuation Dans Le Cas D'une Fournaise Annexée

    CONFIGURATION DE L’ÉVACUATION DANS LE CAS D'UNE FOURNAISE ANNEXÉE ○ Lorsque vous annexez la fournaise HMF150/200 à une fournaise au gaz ou au propane, vous devez avoir deux cheminées distinctes. AVERTISSEMENT IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE RACCORDER UN APPAREIL À COMBUSTIBLE SOLIDE AU CONDUIT D'UNE CHEMINÉE DESSERVANT UN APPAREIL AU GAZ NATUREL OU AU PROPANE.
  • Page 121: Évaluation Du Tirage

    L’UTILISATION D’UN RÉGULATEUR BAROMÉTRIQUE SUR UN APPAREIL AU BOIS OU COMBINÉ BOIS/HUILE PEUT ENTRAÎNER LES CONSÉQUENCES SUIVANTES : 1. L’AIR DE DILUTION QUI ENTRE PAR LE RÉGULATEUR BAROMÉTRIQUE PEUT REFROIDIR LES PRODUITS D’ÉCHAPPEMENT DE FAÇON PRÉMATURÉE, CRÉANT UNE ACCUMULATION EXCESSIVE DE CRÉOSOTE À L’INTÉRIEUR DE LA CHEMINÉE, ET ENTRAÎNANT UN RISQUE DE FEU DE CHEMINÉE.
  • Page 122: Base De Protection

    EXEMPLES DE CONFIGURATIONS PLÉNUM/CONDUITS ACCEPTABLES : ACCEPTABLES INTERDITES FOURNAISE FOURNAISE AU BOIS EXISTANTE (circulation des- ANNEXÉE cendante ou à FOURNAISE contre-courant) contre-co FOURNAISE AU BOIS EXISTANTE ANNEXÉE FOURNAISE EXISTANTE HORIZONTALE SÉPARA- TEUR FOURNAISE AU BOIS FOURNAISE ANNEXÉE FOURNAISE AU BOIS EXISTANTE ANNEXÉE FOURNAISE...
  • Page 123: Raccordement D'une Fournaise Hmf À Un Climatiseur

    BASE DE PROTECTION : DIMENSIONS LATÉRALES BASE DE PROTECTION : DIMENSIONS AVANT ET ARRIÈRE 2" (51mm) 8" 8" (203mm) (203mm) 18" (457mm) BASE DE PROTECTION BASE DE PROTECTION RACCORDEMENT D’UNE FOURNAISE HMF À UN CLIMATISEUR ENSEMBLE RECOMMANDÉ ENSEMBLE OBLIGATOIRE HMFK-AC1 HMFK-AC2 •...
  • Page 124 AVERTISSEMENT DURANT LE FONCTIONNEMENT DE LA FOURNAISE À BOIS, N’UTILISEZ PAS « L’INTERRUPTEUR DE DÉRIVATION HORS SAISON DE LA SOUFFLERIE (POSITION « ON ») », « LES INTERRUPTEURS PRI- ORITAIRES (POSITION MANUELLE) » NI LE MODE « SOUFFLERIE CONTINUE SUR LA FOURNAISE D’APPOINT (DANS UNE CONFIGURATION «...
  • Page 125: Positions Des Registres Saisonniers

    6.7.1 POSITIONS DES REGISTRES SAISONNIERS ORIENTATION DES REGISTRES EN ORIENTATION DES REGISTRES EN « MODE HIVERNAL » « MODE ESTIVAL » Les trois registres sont en position verticale, blo- Les trois registres sont en position horizontale, quant la circulation d’air dans les conduits de retour bloquant la circulation d’air dans le plénum et d’alimentation de la fournaise à...
  • Page 126: Verrouillage Des Positions De Registre Pour La Commande D'air Primaire De La Fournaise À Bois

    6.7.3 VERROUILLAGE DES POSITIONS DE REGISTRE POUR LA COMMANDE D’AIR PRIMAIRE DE LA FOURNAISE À BOIS Il est possible de créer un circuit qui empêchera la fournaise à bois de fonctionner à feu élevé lorsque les reg- istres saisonniers ne sont pas en position de chauffage hivernal. Installez d’abord les interrupteurs de fi...
  • Page 127 L’exemple montre une partie du câblage de commande d’une fournaise au bois annexée et L’exemple montre une partie du câblage de commande d’une fournaise au bois annexée et confi gurée avec un climatiseur. confi gurée avec un climatiseur. PLAQUE À BORNES DE LA FOURNAISE INTERRUPTEURS DE AU BOIS...
  • Page 128: Raccordements Électriques Et Chémas

    7.0 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES ET CHÉMAS AVERTISSEMENT TOUT LE CÂBLAGE ET LES BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ. L'INSTALLATION ÉLECTRIQUE DOIT SATISFAIRE TOUS LES CRITÈRES APPLICABLES DE LA NORME CSA 22.1, EN PARTICULIER LES CRITÈRES CAN/CSA-222.2 NO.0-M91,NO.3-M1988, NO.23.1- M1986.
  • Page 129 POUR LES COMBINAISONS DE BOIS, POUR BOIS/HUILE, BOIS/HUILE/ BOIS/ÉLECTRIQUE ÉLECTRICITÉ COMBINAISONS (HMF150)(15,18,20 KW) (HMF150)(15,18,20 KW) HARNAIS DE FOURNAISE ÉLECTRIQUE HARNAIS DE FOURNAISE ÉLECTRIQUE (NON APPLICABLE POUR À BOIS SEULEMENT FOURNAISE) (NON APPLICABLE POUR À BOIS SEULEMENT FOURNAISE) HMF150 TERMINAL DANS LE MODULE TERMINAL DANS LE MODULE DE LA SOUFFLERIE DE LA SOUFFLERIE...
  • Page 130: Réglages De La Vitesse De La Soufflerie Du Climatiseur

    7.3.1 RÉGLAGES DE LA VITESSE DE LA SOUFFLERIE DU CLIMATISEUR NOTE Consultez les spécifi cations du fabricant du climatiseur concernant la circulation d’air requise en fonction de la taille du serpentin. Règle générale, en l’absence de telles spécifi cations, calculez 400 PI /min par tonne de puissance frigorifi...
  • Page 131: Schémas Électriques

    SCHÉMAS ÉLECTRIQUES 7.4.1 DISPOSITION GÉNÉRALE DU HARNAIS INTERRUPTEUR DE VITESSE DE LA SOUFFLERIE ET DE SURCHAUFFE DE LA FOURNAISE À BOIS NOTE: POUR LES CONFIGURATIONS « ANNEXÉE », « BOIS SEULEMENT » ET « SOUFFLERIE BOIS/ÉLECTRIQUE », DÉPLACEZ LE FIL NO 5 À...
  • Page 132: Câblage De Commande - Toutes Les Configurations Sans Climatiseur

    7.4.2 CÂBLAGE DE COMMANDE – TOUTES LES CONFIGURATIONS SANS CLIMATISEUR W415-1013 / C / 11.19.13...
  • Page 133: Câblage De Commande - Configuration « Annexée » Avec Climatiseur

    7.4.3 CÂBLAGE DE COMMANDE - CONFIGURATION « ANNEXÉE » AVEC CLIMATISEUR W415-1013 / C / 11.19.13...
  • Page 134: Câblage De Commande/Câblage De La Soufflerie - Fournaise Àbois Avec Climatiseur

    7.4.4 CÂBLAGE DE COMMANDE/CÂBLAGE DE LA SOUFFLERIE – FOURNAISE À BOIS AVEC CLIMATISEUR W415-1013 / C / 11.19.13...
  • Page 135: Câblage De Commande/Câblage De La Soufflerie - Bois/Huile, Bois/Électrique, Bois/Huile/Électrique, Avec Climatiseur

    7.4.5 CÂBLAGE DE COMMANDE/CÂBLAGE DE LA SOUFFLERIE – BOIS/HUILE, BOIS/ÉLECTRIQUE, BOIS/HUILE/ÉLECTRIQUE, AVEC CLIMATISEUR W415-1013 / C / 11.19.13...
  • Page 136: Schéma De Câblage Faisceau De Contrôle Principal

    7.4.6 SCHÉMA DE CÂBLAGE FAISCEAU DE CONTRÔLE PRINCIPAL L1 - BORNE ALIMENTATION TERRE N - BORNE FIL DE CHAMP 120 VCA VERS LA BOÎTE DE G - BORNE TERRE JONCTION INFÉRIEURE VERS L’INTERRUPTEUR SURCHAUFFE DE LA FOURNAISE À BOIS VERS L’INTERRUPTEUR DE DÉRIVATION HORS SAISON CONNECTEUR FEMELLE, CONNECTEUR MÂLE,...
  • Page 137 W415-1013 / C / 11.19.13...
  • Page 138: Instructions De Fonctionnement Générales

    8.0 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT GÉNÉRALES SYSTÈME DE CONTRÔLE - FOURNAISE AU BOIS ○ Pour contrôler le module de la fournaise à bois, vous devez ajuster le contrôle de combustion situé à l'arrière de la fournaise HMF150/200, dans le coin supérieur droit. Le contrôle possède deux positions de réglage : «...
  • Page 139: Système De Contrôle De La Fournaise Secondaire - « Annexe », « Bois Et Huile », « Bois Et Électrique » Et « Bois, Huile Et Électrique

    SYSTÈME DE CONTRÔLE DE LA FOURNAISE SECONDAIRE – « ANNEXE », « BOIS ET HUILE », « BOIS ET ÉLECTRIQUE » ET « BOIS, HUILE ET ÉLECTRIQUE » ○ Le contrôle de la source de chaleur secondaire (électricité ou huile) se fait à l'aide d'un commutateur, situé sur le panneau de contrôle de la fournaise principale, et d'un deuxième thermostat, situé...
  • Page 140: Bruits Et Odeurs Lors Du Fonctionnement

    ○ Peu importe les circonstances, aucune méthode (interrupteur de dérivation hors saison, interrupteur priori- taire de l’interrupteur de fi n de course de la souffl erie, mode de souffl erie continue sur le thermostat de la fournaise d’appoint) ne doit être utilisée pour fournir une circulation d’air continue lors du fonctionnement de la fournaise à...
  • Page 141 Assurez-vous que le levier du contrôle d'air est en position « complètement ouvert » : le thermostat devrait faire démarrer le chauffage et la tige devrait être placée au bas de la fente. Si un apport d’air plus grand est néces- saire, vous pouvez aussi ouvrir la porte de la chambre de combustion de 1’’...
  • Page 142: Contrôle Du Tirage

    CONTRÔLE DU TIRAGE AVERTISSEMENT FAITES TOUJOURS FONCTIONNER CET APPAREIL AVEC LA PORTE DE LA CHAMBRE DE COMBUS- TION FERMÉE ET VERROUILLÉE SAUF DURANT L'ALLUMAGE ET LE RAVITAILLEMENT. H3.68 Le tirage est la force qui déplace l’air de l'appareil vers le haut, dans la cheminée. La force de tirage de votre cheminée dépend de sa hauteur, de la géographie locale, des obstructions avoisinantes et d'autres facteurs.
  • Page 143: Feu Éclair

    IMPORTANT : La porte est munie d'un système à double loquet. En tournant la poignée de porte vers la gauche, la porte s'entrouvre afi n de régulariser la pression. En tournant, ensuite, la poignée vers la droite, le loquet est complètement déverrouillé. Laissez le fl...
  • Page 144: Enlèvement Des Cendres

    8.11 ENLÈVEMENT DES CENDRES AVERTISSEMENT LA PORTE À CENDRES DOIT ÊTRE BIEN FERMÉE EN TOUT TEMPS, SAUF LORSQUE LE LIT DE BRAIS- ES EST REFROIDI ET AU MOMENT OÙ VOUS ENLEVEZ LES CENDRES. DURANT LE FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA FOURNAISE, UNE PORTE À CENDRES OUVERTE OU MAL SCELLÉE PEUT CAUSER UNE UN EFFET DE FORGE, CE QUI PROVOQUERAIT UNE SURCHAUFFE.
  • Page 145: Entretien

    9.0 ENTRETIEN FEU DE CHEMINÉE OU FEU HORS CONTRÔLE AVERTISSEMENT UN FEU DE CHEMINÉE PEUT ENDOMMAGER VOTRE CHEMINÉE DE FAÇON PERMANENTE.CES DOMMAGES NE PEUVENT ÊTRE RÉPARÉS QUE PAR LE REMPLACEMENT DES PIÈCES ENDOMMA- GÉES. LES FEUX DE CHEMINÉE NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE À...
  • Page 146: Remplacement De La Vitre Et Du Joint D'étanchéité

    REMPLACEMENT DE LA VITRE ET DU JOINT D'ÉTANCHÉITÉ AVERTISSEMENT FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL AVEC LES PORTES OUVERTES OU ENTROUVERTES CRÉE UN RISQUE D’INCENDIE DE CHEMINÉE OU DU DOMICILE. INSPECTEZ FRÉQUEMMENT TOUS LES JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ DES PORTES. S'ILS SONT USÉS, REMPLACEZ-LES. LE FAIT DE NE PAS BIEN FERMER LES PORTES ET DE NE PAS REMPLACER LES JOINTS USÉS PEUT CRÉER DES CONDITIONS DE SURCHAUFFE EXTRÊMES.
  • Page 147: Sélection Du Bois

    SÉLECTION DU BOIS AVERTISSEMENT CET APPAREIL A ÉTÉ CONÇU POUR BRÛLER DU BOIS NATUREL UNIQUEMENT. NE BRÛLEZ PAS DE BOIS TRAITÉS, DE CHARBON DE BOIS, DE CHARBON, DE PAPIERS DE COULEUR, DE CARTONS, DE SOLVANTS NI DE DÉCHETS. CET APPAREIL N’A PAS ÉTÉ TESTÉ AVEC UN ENSEMBLE DE BÛCHES À GAZ NON VENTILÉES. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE BLESSURE, N’INSTALLEZ PAS D’ENSEMBLE DE BÛCHES À...
  • Page 148: Remplacement De La Vitre

    REMPLACEMENT DE LA VITRE AVERTISSEMENT N’UTILISEZ PAS DE MATÉRIAUX DE SUBSTITUTION. LA VITRE PEUT ÊTRE CHAUDE, NE TOUCHEZ PAS LA VITRE JUSQU’À CE QU’ELLE AIT REFROIDI. USEZ DE PRUDENCE LORSQUE VOUS ENLEVEZ ET JETEZ DES DÉBRIS DE VERREOU DES COMPOSANTS ENDOMMAGÉS. ASSUREZ-VOUS D’ASPIRER TOUS LES DÉBRIS DEVERRE À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL AVANT DE LE FAIRE FONCTIONNER.
  • Page 149 FORMATION ET ENLÈVEMENT DE LA CRÉOSOTE Lorsque le bois brûle lentement, il produit du goudron et d’autres CRÉOSOTE DANS LES vapeurs organiques qui, se combinant à la vapeur d’eau évacuée, TUBES DE L’ÉCHANGEUR forment la créosote. Les vapeurs de créosote se condensent dans la cheminée relativement froide d’un appareil où...
  • Page 150 9.8.2 ENTRETIEN DE LA CHEMINÉE La cheminée et l’appareil doivent être inspectés et nettoyés s’il y a lieu au moins une fois l’an. En cas d’utilisation fréquente du chauffage au bois, le nettoyage de la cheminée doit être fait au besoin pour éviter des feux de cheminée.
  • Page 151 10.0 RECHANGES Contactez votre détaillant ou le fabricant pour les questions concernant les prix et la disponibilité des pièces de rechange. Normalement, toutes les pièces peuvent être commandées chez votre détaillant autorisé. POUR UN REMPLACEMENT DE PIÈCE SOUS GARANTIE, UNE PHOTOCOPIE DE LA FACTURE ORIGI- NALE SERA REQUISE AFIN DE POUVOIR HONORER LA DEMANDE.
  • Page 152 11.0 GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE PROCÉDER À L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL. L’APPAREIL PEUT ÊTRE CHAUD. ATTENDEZ QU’IL SOIT REFROIDI AVANT D’EN FAIRE L’ENTRETIEN. N’UTILISEZ PAS DE NETTOYANTS ABRASIFS. SYMPTÔME PROBLÈME SOLUTIONS - Brûler un morceau de papier journal pour créer un tirage. De la fumée se répand Blocage d’air froid dans la cheminée.
  • Page 153 12.0 GARANTIE Les produits NAPOLÉON® sont fabriqués conformément aux normes strictes du certifi cat d’assurance de qualité mondialement reconnu ISO 9001 : 2008. Les produits NAPOLÉON® sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifi...
  • Page 154 13.0 HISTORIQUE D’ENTRETIEN 43.1 W415-1013 / C / 11.19.13...
  • Page 155 14.0 NOTES 44.1 W415-1013 / C / 11.19.13...
  • Page 156 Fireplace Inserts • Charcoal Grills • Gas Fireplaces • Waterfalls • Wood Stoves Heating & Cooling • Electric Fireplaces • Outdoor Fireplaces • Gourmet Grills 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8...

This manual is also suitable for:

Hmf150Hybrid 200Hmf200

Table of Contents