Download Print this page

Braun ThermoScan WelchAllyn PRO 4000 Base Station Instruction Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PRO 4000 Base Station
1 2 V
+
-
Type 6021

Advertisement

loading

Summary of Contents for Braun ThermoScan WelchAllyn PRO 4000 Base Station

  • Page 1 PRO 4000 Base Station 1 2 V Type 6021...
  • Page 2 English Français Español Internet: www.welchallyn.com 6-021-361/00/VII-07 USA / CDN / MEX...
  • Page 3 1 2 V...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately.
  • Page 5 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
  • Page 6 PRO 4000 Thermometer in its protective cover Low-voltage adapter Yellow charging indicator Green mains connection indicator Package components • Braun ThermoScan Base Station • Use and Care Manual • 1 rechargeable battery pack (NiMH) • 1 set of screws and wall plugs • 1 Low-voltage adapter •...
  • Page 7: Care And Cleaning

    Connecting Connect the station with the mains only via the low voltage adapter. The green connection indicator will light up, showing that the station is ready for use. Charging When the PRO 4000 Thermometer is not in use it should be stored – in its protective cover – in the Base Station.
  • Page 8: Product Specifications

    • When you release the start-button, the thermo- meter‘s display will show the actual anti-theft time setting. E.g. «H08» meaning 8 hours have been selected as the time for which the thermometer can be used before it has to be returned to the station.
  • Page 9 Base Station weight: 5.3 oz / 150 g The Braun ThermoScan Base Station has been proven to be safe. Please take the time to read this manual completely and keep it handy for future reference. In the unlikely event you experience any difficulty using the Braun ThermoScan Base Station, simply call us toll free at: 1-800-535-6663 (in Canada: 1-800-561-8797).
  • Page 10 This warranty does not cover battery packs, or damage to the instrument caused by misuse, negligence or accident, and extends to only to the first purchaser of the product. Additionally this warranty becomes void, if the Base Station is operated with anything other than genuine Braun ®...
  • Page 11 Français PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de précaution suivantes : Lire attentivement toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. DANGER Pour réduire les risques de choc électrique, suivre les directives suivantes : 1. Ne pas toucher l’appareil s’il est entré en contact avec de l’eau. Le débrancher immédiatement.
  • Page 12 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Exercer une surveillance attentive lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou près de ceux-ci. 2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées dans ce manuel.
  • Page 13 Bloc d’alimentation basse tension Témoin de charge (jaune) Témoin secteur (vert) Contenu du kit • Braun ThermoScan Base Station • Manuel d’utilisation et d’entretien • 1 kit de piles rechargeables (NiMH) • 1 kit de vis et de chevilles murales •...
  • Page 14: Entretien Et Nettoyage

    Raccordement au secteur Utilisez uniquement le bloc secteur fourni pour le raccordement de l’appareil au secteur. Le témoin secteur vert s’allume et indique que l’appareil est prêt à l’emploi. Charge Lorsque le thermomètre PRO 4000 n’est pas utilisé, il doit être placé dans son étui de protection sur le chargeur.
  • Page 15 • Si vous relâchez maintenant le bouton, l’écran indique la durée paramétrée pour l’antivol par ex. « H08 » signifie : le thermomètre peut être utilisé 8 heures avant de devoir être replacé dans le support. • Pour modifier ce paramétrage, réappuyez sur le bouton jusqu’à...
  • Page 16 Sous réserve de modifications. Service Le Braun ThermoScan Base Station a une garantie limitée à 3 ans. Si vous avez besoin du service après vente pendant ou après votre garantie, vous devez appeler Welch Allyn au Département SAV au 1-800-535-6663 (au Canada : 1-800-561-8797) afin d’obtenir un numéro d’autorisation de retour ainsi que l’adresse d’expédition.
  • Page 17 En outre, la présente garantie est nulle et non avenue si le chargeur est utilisé avec des thermomètres autres que des thermomètres marque Braun ®...
  • Page 18 Español PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice productos eléctricos, deben seguirse siempre ciertas precauciones de seguridad, incluyendo las siguientes: Lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar este aparato. PELIGRO Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica: 1. No tome el aparato si éste se ha caído al agua. Desconéctelo inmediatamente.
  • Page 19 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, fuego o lesiones personales: 1. Se debe supervisar detenidamente el uso de este aparato cuando sea empleado por niños o cerca de ellos. 2. Este aparato debe ser utilizado solo y únicamente para los fines descritos en este manual.
  • Page 20 Testigo de control de carga (amarillo) Testigo de control de la alimentación (verde) Contenido del paquete • Estación Base Braun ThermoScan • Manual de utilización y cuidados • 1 paquete de baterías recargables (NiMH) • 1 juego de tornillos y tomas murales •...
  • Page 21 Conexión eléctrica Para la conexión con la red eléctrica utilice exclusi- vamente la fuente de alimentación de baja tensión que se suministra. Al encenderse el testigo de con- trol verde de la alimentación se indica la operatividad del dispositivo. Recarga Si el termómetro PRO 4000 no se está...
  • Page 22 • En el momento en que suelte el botón de inicio, la pantalla muestra el periodo de tiempo actual ajustado para el dispositivo antirrobo, p. ej., «H08» significa que el termómetro puede utilizarse durante 8 horas antes de tener que volver a colo- carlo en la estación de base.
  • Page 23 Peso de la estación de base: 5,3 oz (150 g) Se ha demostrado que la estación de base Braun Thermoscan es segura. Tómese tiempo para leer todo este manual y téngalo a mano para futuras consultas. En el caso poco probable de que tenga dificultades al utilizar la estación de base Braun Thermoscan, llame al número gratuito:...
  • Page 24 Se anulará la presente garantía si se utiliza la estación de base con ® termómetros que no sean los termómetros originales de Braun ThermoScan La reparación o la sustitución de la estación de base será realizada por Kaz y estará sujeta a los términos de la presente garantía.