CONTENTS Important Safety Instructions Unpacking the refrigerator/freezer ........3 Tools required ..............3 Warnings and safety instructions appearing in this guide Warranty registration ............4 are not meant to cover all possible conditions and situa- Dimensions for M(XX)TF with Solid Door ......5 tions that may occur. Common sense, caution, and care Dimensions for M(XX)TF with Solid Overlay Door ....6 must be exercised when installing, maintaining, or operat- Preinstallation considerations ..........7...
UNPACKING YOUR REFRIGERATOR/FREEZER WARNING CAUTION Help Prevent Tragedies EXCESSIVE WEIGHT HAZARD Child entrapment and suffocation are not problems of the Use two or more people to move product. past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous Failure to do so can result in back or other injury. - even if they sit out for "just a few days".
WARRANTY REGISTRATION Cabinet serial plate is on the Power module serial inside top liner toward the right plate is behind the side- grille on the front of the power module- Figure 1 Serial plate locations Warranty Registration It is important you send in your warranty registration card Figure 2 immediately after taking delivery of your refrigerator/ Power module...
A grounded 115 volt, 60 cycle, single phase, 15 amp dedicated circuit is required. Follow all local building codes when installing electrical and unit. MODEL "A" "B" "C" ⁄ " M24TF-WS 24" (61CM) 23" (58.4CM) ⁄ " (121.1cm) (6.5cm) M30TF-WS 30" (76.2CM) 29" (73.7CM) ⁄...
A grounded 115 volt, 60 cycle, single phase, 15 amp "B" (12.7mm) (12.7mm) dedicated circuit is required. Follow all local building codes when installing electrical and unit. MODEL "A" "B" "C" M24TF-WP 24" (61CM) 23" (58.4CM) ⁄ " (121.1cm) M30TF-WP 30" (76.2CM) 29" (73.7CM) ⁄ " (136.4cm) M36TF-WP 36"...
Locate the refrigerator/freezer in the coolest part of the room, out of direct sunlight and away from heating ducts or registers. For models M24TF-WP, M30TF-WP, and M36TF-WP as- semble the overlay door panels to the doors before install- Do not place the refrigerator/freezer next to heat-producing ing the cabinet into the rough in opening.
PRE INSTALLATION CONSIDERATIONS Electrical Requirements: Plumbing Requirements: Provide a 115 volt, 60 cycle, single phase 15 amp, AC re- Ice maker water supply line, ⁄ " (6.4mm) outside diameter ceptacle. It is recommended that a separately fused circuit copper tubing to come up the rear of cut out opening ap- (a time delay fuse or circuit breaker is recommended), proximately 78"...
PRE INSTALLATION CONSIDERATIONS Corner Installation When planning your rough in opening a 3" removable filler For the door to be opened to a full 90°, a 3" (7.6cm) filler panel is recommended above the grille. To remove the will have to be added to the hinge side of the door. This is power module from the cabinet the front has to be tilted up to allow for door handle clearance when opened to the wall.
INSTALLING THE CABINET Anti-tip Bracket considerations Before placing the cabinet in opening, the depth of the cut-out opening should be at least 24 inches. If the cut- -Crosswise out opening depth is more than 24 inches, then a piece of lumber wood must be secured crosswise on the wall into the studs at the height of the anti-tip brackets.
LEVELING THE UNIT Leveling the unit: Unit MUST be installed level in all planes, on a floor that is strong enough to support a fully loaded refrigerator/freezer. See Figure 12. This unit is equipped with front and rear rollers. Rollers will aid during installation.
INSTALLING THE POWER MODULE Placing power module on top of cabinet: WARNING Place module on top of the cabinet with rear shoulder screws resting on the locator brackets behind the front EXCESSIVE WEIGHT HAZARD slots. Slide module toward the rear of the cabinet until the Use two or more people to move product.
INSTALLING THE ICE MAKER WATER VALVE Ice Maker (Solenoid) Connection NOTE The water valve and the water line fittings are packed inside the cabinet in a plastic bag. An inline water filter can be used with this ice maker and is Remove the two screws from the bracket which is on the recommended.
INSTALLING THE GRILLE There are three methods that can be used to install the grille. Pick the method that suits your installation. Style 1: Brackets are installed on top of the cabi- net, toward the back, and springs are used to secure the grille.
Page 15
Style 2 mounting method: Instructions for Installing Grille Brackets This is an optional accessory, order part number S34060-000. Brackets optional- 1. Use the two (91180-000) screws to secure each bracket to the cabinet top. See Figure's 18 and 19. 2. Loosen the screws at the top of the mounting bracket. Leave .13 inches (2-3 screw threads) sticking through the bracket.
Page 16
INSTALLING THE GRILLE Style 3 mounting method: Fasten top of grille to enclosure with screw provided. Cover screw head with snap-on cap. See Figure 20. Cut custom facia panel and mount facia bracket per the instructions on next page. Install facia to grille back by inserting shoulder rivets on back of facia bracket into large ends of teardrop holes.
3. If your overlay panel is thinner than ⁄ " (15.9 mm) you will need to purchase shorter screws. The longer screws will break through the front of the panel. MODEL "A" "B" "C" M24TF-WP 21" (53.3cm) ⁄ " (6.8cm) ⁄ " (39.8cm) M30TF-WP 27" (68.6cm) ⁄...
Page 18
CUSTOM GRILLE FACIA AND DOOR PANELS Step #1: Remove the Doors Remove the top door: 1. Loosen the set screw in the bullit cap with a ⁄ " hex key and remove the bullit cap from the hinge pin by sliding off.
Page 19
MODEL "D" while the panel is attached to the door and cabinet. After the panel is removed from the door, drill the mounting holes M24TF-WP ⁄ " (56.7cm) Table D from the front, to the recommended diameter of the handle M30TF-WP ⁄...
HINGE AND GASKET ADJUSTMENTS Step 3: Attach the Overlay Panel to the Door Hinge and Gasket Adjustment 1. Remove the gasket from the door front. (See Figure It is possible that doors may become out of adjustment in 28). Do this by pulling the gasket out of the chan- shipment.
INSTALLING SIDE PANELS AND KICK PLATE Instructions for Fastening Side Panels to ⁄ " refrigerator/freezer (28.4mm) ⁄ " (6.4mm) thick battens- Typical 1. Side panels should be 24 inches deep (or 24 ⁄ inches deep when tucked into the front trim). 2.
INSTALLATION CHECKS/COMMON ERRORS Installation Checks Common Installation Errors • Anti-tip mounting bracket must be installed correctly • Any air leaks between the module and the cabinet will and anchored to prevent cabinet from tipping forward. keep the cabinet from operating efficiently. •...
USE AND CARE GUIDE CONGRATULATIONS! You are now the proud owner of a Using your freezer: superb, beautiful and durable addition to your kitchen. The Meats, fish and poultry pre-packed in plastic (self-service) following information will help you get the most pleasure wrap can be stored in the freezer for a couple of weeks.
USE AND CARE GUIDE Motor- Temperatures: -Ejector blade The temperature is automatically controlled by a thermo- stat. The freezer control is located in the roof of the freezer. -Ice mold Three “3” is a good setting to start out with... Lower num- bers for warmer temperatures and higher numbers for cold- est temperatures.
USE AND CARE GUIDE Condenser cleaning procedure: The condenser is located behind the top grille. It is a part of the Power Module on its very right hand side. It has horizontal tubes with small diameter vertical wires and it is black in color.
ENERGY SAVING TIPS AND PRODUCT SOUNDS Product Sounds: The following suggestions will minimize the Your new refrigerator/freezer may make sounds unfamiliar cost of operating your refrigeration appliance. to you. These sounds normally indicate that the refrigera- tor/freezer is operating correctly. Note that hard surfaces 1.
If the product is within the first year warranty pe- If the unit appears to be malfunctioning, read through this riod please call AGA MARVEL Customer Service at manual first. If the problem persists, check the trouble- 800.223.3900 for directions on how to obtain warranty shooting guide below.
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED Warranty WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO During the second year, from date of sale, AGA MARVEL THE DURATION OF THESE EXPRESS WARRANTIES. will provide all necessary parts only to repair or replace IN NO EVENT SHALL AGA MARVEL BE LIABLE FOR...
Page 30
www.agamarvel.com 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 800.223.3900 35464-000 Rev C All specifications and product designs subject to change without notice. Such revisions do not entitle 12/19/13 the buyer to corresponding changes, improvements, additions, replacements or compensation for previously purchased products.
Page 31
Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien Construit en Réfrigérateur/Congélateur M24TF M30TF M36TF...
Page 32
CONTENU Importantes instructions de sécurité ......3 Deballage de votre réfrigérateur /congélateur Les avertissements et les instructions de sécurité qui apparais- ......3 Outils à avoir sous la main pour l’installation sent dans ce guide n’ont pas la prétention de couvrir toutes les ..........4 Enregistrement de la garantie conditions et situations possibles pouvant arriver.
DEBALLAGE DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR /CONGÉLATEUR ATTENTION AVERTISSEMENT RISQUE DE POIDS EXCESSIF Contribuez à éviter des tragédies Utilisez deux personnes ou plus pour bouger et empiler le L’emprisonnement d’enfants et leur asphyxie ne sont pas des produit. Sinon vous pourriez souffrir du dos ou d’une autre problèmes du passé.
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE La plaque signalétique de La plaque signalétique l’armoire est en haut de son revête- de module d’alimentation ment intérieur du côté droit- est derrière la grille à l’avant de ce module Figure 1 Emplacements de plaques signalé- tiques Enregistrement de la garantie Figure 2...
Page 35
Un circuit secteur dédié avec terre en 115 V supportant 15 A est nécessaire. Appliquez toutes les normes de construction locales à l’installation de l’électricité et de l’appareil. MODÈLE « A » « B » « C » M24TF-WS 24 po (61CM) 23 po (58,4CM) ⁄ po (121,1cm) ⁄ (6,5cm)
(12,7mm) nécessaire. Appliquez toutes les normes de construction locales à l’installation de l’électricité et de l’appareil. MODÈLE « A » « B » « C » M24TF-WP 24 po (61CM) 23 po (58,4CM) ⁄ po (121,1cm) M30TF-WP 30 po (76,2CM) 29 po (73,7CM) ⁄...
Minimum, type « A » 24 po (61cm) 24" (61cm) Figure 5 Figure 4 REMARQUE MODÈLE « A » M24TF ⁄ po (59,7cm) M30TF ⁄ po (74,9cm) La surface d’appui sous le produit DOIT être au même niveau ou M36TF ⁄...
CONSIDÉRATIONS POUR AVANT L’INSTALLATION Besoins électriques Besoins en plomberie : Une prise secteur monophasé doit être disponible (115 V / 60 Hz Une conduite d’alimentation en eau pour la fabrication de glaçons, / 15 A). Il est recommandé que le circuit d’alimentation secteur en tube de cuivre de diamètre extérieur ⁄...
INSTALLATION DE L’ARMOIRE Installation en angle Quand vous préparez votre ouverture brute, un panneau de rem- plissage de 3" (7,6cm) amovible est recommandé au-dessus de Pour que la porte puisse complètement s’ouvrir à 90°, un rem- la grille. Pour enlever le module d’alimentation de l’armoire, son plissage de 3"...
INSTALLATION DE L’ARMOIRE Considérations sur le dispositif anti-basculement Avant de placer l’armoire dans son ouverture, la profondeur de la niche doit faire au moins 24 pouces (61 cm). Si cette profondeur est plus importante, il faut fixer une pièce de bois transversale -Pièce de sur le mur dans les poteaux muraux à...
MISE À NIVEAU DE L’ARMOIRE Mise à niveau de l’armoire : L’ensemble DOIT être installé bien d’aplomb sur tous les plans, sur un sol suffisamment solide pour le supporter à pleine charge. Voyez la Figure 12. Cet ensemble est équipé de rouleaux à l’avant et à l’arrière. Ils seront une aide durant l’installation.
INSTALLATION DU MODULE D’ALIMENTATION Placement du module d’alimentation en haut de AVERTISSEMENT l’armoire : Placez le module en haut de l’armoire avec les vis à épaulement RISQUE DE POIDS EXCESSIF arrière sur les supports de positionnement derrière les fentes avant. Glissez le module vers l’arrière de l’armoire jusqu’à ce que Utilisez deux personnes ou plus pour bouger et empiler le les vis à...
INSTALLATION DE LA VANNE SUR LE TUBE POUR FABRICATION DE GLAÇONS Raccordement de l’électrovanne de la fabrication REMARQUE de glaçons L’électrovanne d’eau et les raccords de conduite sont emballés dans un sachet en plastique mis dans le meuble. Un filtre en ligne sur la conduite d’eau pour la fabrication de gla- çons est recommandé.
INSTALLATION DE LA GRILLE Il y a trois méthodes utilisables pour installer la grille. Adoptez la méthode qui convient pour votre installation. Style 1 : Des supports sont installés en haut de l’armoire, vers l’arrière, et des ressorts sont utilisés pour retenir la grille.
Page 45
INSTALLATION DE LA GRILLE Méthode de montage de style 2 : Instructions pour installer des supports de grille Pour cet accessoire optionnel, commandez la référence S34060-000. 1. Utilisez deux vis (référence 91180-000) pour fixer chaque support sur le haut d’armoire. Voyez les Figures 18 et 19.
Page 46
INSTALLATION DE LA GRILLE Méthode de montage de style 3 : Fixez la grille du haut sur l’encadrement avec la vis fournie. Cou- vrez la tête de vis avec un capuchon à enfoncer. Voyez la Figure 20. Coupez le tableau personnalisé et montez le support de tableau en suivant les instructions de la page suivante.
⁄ (22,2cm) (2,9cm) Figure 21 Percez 2 trous, voyez le Tableau C. MODÈLE « A » « B » « C » M24TF-WP 21 po (53,3cm) ⁄ po (6,8cm) ⁄ po (39,8cm) M30TF-WP 27 po (68,6cm) ⁄ po (6,8cm) ⁄...
Page 48
TABLEAU DE GRILLE ET PANNEAUX DE PORTE PERSONNALISÉS Instructions d’installation pour panneau de porte AVERTISSEMENT personnalisé Déterminez les besoins en vis à bois 1. Des vis à bois type #10 à tête cylindrique bombée doivent être RISQUE DE POIDS EXCESSIF utilisées pour fixer le panneau de revêtement.
Page 49
MODÈLE « D » l’armoire. Une fois le panneau retiré de la porte, percez les trous M24TF-WP ⁄ po (56,7cm) de montage depuis la face avant, au diamètre recommandé par M30TF-WP ⁄...
RÉGLAGES DE CHARNIÈRES ET DE JOINT Étape 3 : Fixation du panneau de revêtement sur Réglage de charnières et de joint Il est possible que la porte se désaligne durant l’expédition. la porte 1. Enlevez le joint de l’avant de porte (Voyez la Figure Si un produit est installé...
INSTALLATION DES PANNEAUX LATÉRAUX ET DE LA PLINTHE Instructions pour fixer les panneaux latéraux sur ⁄ Liteaux d’épaisseur (28,4mm) le congélateur ⁄ po (6,4 mm)- typique 1. Les panneaux latéraux doivent avoir une profondeur de 24 pouces (61cm) (ou 24 ⁄...
CONTRÔLES D’INSTALLATION/ERREURS HABITUELLES Contrôles d’installation Erreurs d’installation fréquentes • Le support de montage anti-basculement doit être installé • Toutes fuites d’air entre le module et l’armoire vont empêcher correctement et ancré pour éviter que l’armoire ne bascule le bon fonctionnement de l’ensemble. vers l’avant.
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Utilisation de votre congélateur : FÉLICITATIONS! Vous pouvez maintenant vous enorgueillir de posséder un ajout superbe et durable dans votre cuisine. Les Des viandes, poissons et volailles dans un emballage en plas- informations qui suivent vous aideront à profiter au mieux de votre tique fermé...
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Températures : Moteur- La température est automatiquement contrôlée par un thermo- -Lame d’éjecteur stat. Le contrôle du congélateur est situé sur son dessus. Le chiffre trois (3) de force de réfrigération est un bon réglage pour -Moule à...
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Procédure de nettoyage du condenseur : Le condenseur est situé derrière la grille du haut. Il fait partie du module d’alimentation, complètement à droite. Il comporte des tubes horizontaux avec des fils verticaux de petit diamètre, et est de couleur noire.
CONSEILS POUR ÉCONOMIE D’ÉNERGIE ET BRUITS EN PROVENANCE DU RÉFRIGÉRATEUR Les suggestions suivantes vont minimiser le coût 2) Le ventilateur du compresseur va également s’activer/se désactiver en même temps que lui pour évacuer la chal- de fonctionnement de votre appareil de refroid- eur du produit.
Si le produit est encore dans sa première année de garan- le guide de dépannage qui suit. Identifiez le problème dans ce tie, veuillez appeler le service à la clientèle d’AGA MARVEL guide et consultez les colonnes de causes et de remèdes avant au 800.223.3900 pour avoir des instructions sur la façon...
Ensemble de l’appareil – Garantie limitée d’un an LES GARANTIES DÉFINIES DANS CE DOCUMENT AGA MARVEL garantit qu’il fournira toutes les pièces et la main- SONT LES SEULEES ACCORDÉES PAR AGA d'œuvre nécessaires pour réparer ou remplacer, au domicile de MARVEL.
Page 60
www.agamarvel.com 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 800.223.3900 35464-FR Rev C Toutes les spécifications et les conceptions des produits sont sujettes à des changements sans 12/19/13 préavis. De telles révisions ne donnent aucun droit pour l’acheteur de produits antérieurs à béné- ficier de ces changements, améliorations, ajouts, remplacements, ni de recevoir une compensation.
Need help?
Do you have a question about the M24TF and is the answer not in the manual?
Questions and answers