CONTENTS Important Safety Instructions Contents: Warnings and safety instructions appearing in this guide Safety information ...............2 are not meant to cover all possible conditions and situa- Unpacking your appliance ..........3 tions that may occur. Common sense, caution, and care Warranty registration ............3 must be exercised when installing, maintaining, or operat- Installing your appliance ............4 ing this appliance.
UNPACKING YOUR APPLIANCE Warranty Registration WARNING It is important you send in your warranty registration card immediately after taking delivery of your appliance or you can register online at www.agamarvel.com. EXCESSIVE WEIGHT HAZARD Use two or more people to move product. Failure to do so can result in personal injury.
For this reason it is important this area not be obstructed and the grille openings kept clean. AGA MARVEL does not recommend the use of a custom made grille as air flow may be restrict-...
INSTALLING YOUR APPLIANCE WARNING Electrical Shock Hazard • Do not use an extension cord with this appliance. Do not remove They can be hazardous and can degrade product ground prong performance. • This appliance should not, under any circumstanc- es, be installed to an un-grounded electrical supply. •...
MODEL MO24RF WITH OPTIONAL ICE-MAKER KIT NOTE An optional ice-maker kit (part number S42418151) is avail- able for model MO24RF which includes all of the necessary parts for installation. The kit can be obtained from Marvel customer service by calling 800-223-3900.
OPTIONAL ICE-MAKER OPERATION CAUTION The water supply to the ice-maker must be turned on prior to turning the ice-maker on. Failure to do so will cause rapid dry cycling of the ice-maker mold heater resulting in temperature control issues in the freezer compartment. Ice-maker operation •...
INSTALLING THE ANTI TIP DEVICE FOR FREESTANDING INSTALLATIONS Anti-Tip WARNING Bracket Leveling Leg • ALL APPLIANCES CAN TIP RESULTING IN INJURY. • INSTALL THE ANTI-TIP Bottom View of ⁄ " BRACKET PACKED WITH Refrigerator / (54.6 cm) THE APPLIANCE. freezer •...
INSTALLING THE ANTI TIP DEVICE FOR FREESTANDING INSTALLATIONS NOTE When the floor mounted anti-tip bracket is used the mini- mum adjusted height of the cabinet is increased by ⁄ " (9 mm). "V" notches Rear Leveling leg in bracket Figure 10a Screw ⁄...
STARTING YOUR APPLIANCE NOTE Power Failure ALARM RESET Your product has an automatic defrost feature that utilizes Starting your appliance: an electric heater element. Periodically during defrost you Plug the appliance power cord into a 115 volt wall outlet. may observe the following: Your appliance is shipped from the factory in the "On"...
USING YOUR ELECTRONIC CONTROL Freezer Refrigerator compartment compartment selected selected Turning your appliance ON and OFF: If the appliance is "On", (and out of sleep mode) the tem- Temperatures can be set for each individual compartment perature will be shown in the display area of the control. (refrigerator or freezer / ice-maker).
USING YOUR ELECTRONIC CONTROL Alarms: The control will alert you to conditions that could adversely affect the performance of the appliance. Door Ajar Control lock: ALARM RESET The control panel can be locked to avoid unintentional changes. To lock the control, press and hold the "Lock" key- pad until the display reads "Loc"...
USING YOUR ELECTRONIC CONTROL This alarm condition can be reset by momentarily pressing the "On/Off" keypad. If this alarm occurs it is recommended that you check the condition of your stored contents, even Power Failure ALARM RESET though the appliance is operating normally and the temper- ature has recovered, as prolonged temperature excursions •...
SHELF REMOVAL To Add or Remove a Shelf Remove stored product from the shelf. Do not try to remove a loaded shelf from the appliance. Grasp the shelf front with both hands, rotate the front upward and lift out. (See Figure 19a).
CARE AND CLEANING Outdoor Product Long-Term Storage / Winter- Front Grille ization: (MO24RF, refrigerator freezer): Be sure that nothing obstructs the required air flow open- ings in front of the cabinet. At least once or twice a year, 1. Time to Winterize, when the daily low ambient tempera- brush or vacuum lint and dirt from the front grille area (see ture is at or below 38°F (3.3°C).
Page 19
CARE AND CLEANING 18. Do not place a cover on the unit, as this can trap con- densation. After completion of the above, you may choose to store the unit indoors, although this is not required. Clean out behind grille Spacer Grille Remove screw from...
Page 20
Outdoor Product Long-Term Storage / Winter- 19. Thoroughly clean the rear access cover and re-install on the unit. ization: (MO24RF, with optional ice maker): 20. Wipe down all interior surfaces with anti-bacterial 1. Time to Winterize, when the daily low ambient tempera- cleaner to be followed with clean rinse water to remove ture is at or below 38°F (3.3°C).
Page 21
CARE AND CLEANING Solenoid Soak up cover and water from 3 screws plastic drain pan if necessary Clean out Figure 23 debris Remove screws Access cover around perimeter White of access cover. collar Figure 23a Plastic outlet water line To disconnect the water outlet line: Push up on the white collar and pull the plastic water line from the bottom of the water valve.
STAINLESS STEEL MAINTENANCE Background NOTE Stainless steel does not stain, corrode, or rust as easily as ordinary steel, but it is not stain or corrosion proof. Stain- less steels can discolor or corrode if not maintained prop- Stainless steel products should never be installed, or stored erly.
If the product is within the first year warranty period The following suggestions will minimize the please contact your dealer or call AGA MARVEL Cus- cost of operating your refrigeration appliance. tomer Service at 800.223.3900 for directions on how to obtain warranty coverage in your area.
TROUBLESHOOTING Before You Call for Service NOTE If the appliance appears to be malfunctioning, read through this manual first. If the problem persists, check the trouble- shooting guide below. Locate the problem in the guide and Your product has an automatic defrost feature that utilizes refer to the cause and its remedy before calling for service.
TROUBLESHOOTING OPTIONAL ICE-MAKER Problem Possible Cause Remedy Unit operates but produces little or no • The unit has just been started and • Typical ice production is 6 to 7 ice. it has been less than 24 hours. pounds per day. Allow for the freezer section to reach tempera- ture and the ice-maker to cycle and accumulate ice.
Limited One Year Parts and Labor Warranty Not Supplied or Designated by AGA MARVEL AGA MARVEL warrants that it will supply all necessary The above warranties also do not apply if: parts and labor to repair or replace in the end user’s home or office, any component which proves to be defective •...
Page 28
www.agamarvel.com 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 800.223.3900 41014275-EN Rev D All specifications and product designs subject to change without notice. Such revisions do not entitle 2/17/16 the buyer to corresponding changes, improvements, additions, replacements or compensation for previously purchased products.
Page 29
EN Installation, Operation and Maintenance Instructions FR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Outdoor Refrigerator / Freezer Réfrigérateur / Congélateurs d'extérieur Refrigeradores / Congeladors exterior MO24RF...
Page 30
CONTENU Importantes instructions de sécurité Contenu : Les avertissements et les instructions de sécurité qui ap- Informations de sécurité............2 paraissent dans ce guide n’ont pas la prétention de couvrir Déballage de votre appareil ..........3 toutes les conditions et situations possibles pouvant arriver. Enregistrement de la garantie ........3 Il faut faire preuve de bon sens, de précautions et de soins, Installation de votre appareil ..........4...
DÉBALLAGE DE VOTRE APPAREIL Enregistrement de la garantie AVERTISSEMENT Il est important que vous postiez votre carte d’enregistrement de garantie immédiatement après avoir reçu la livraison de votre celliers, vous pouvez aussi AVERTISSEMENT l’enregistrer en ligne sur le site www.agamarvel.com. RISQUE DE POIDS EXCESSIF Utilisez deux personnes ou plus pour déplacer le produit.
C’est pourquoi il est important que cette zone ne soit pas obstruée et soit maintenue propre. AGA MARVEL recommande de ne pas utiliser de grilles personnalisées, car l’écoulement d’air en serait diminué (Voyez la Figure 2).
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL AVERTISSEMENT Risque de commotion électrique • N’utilisez pas de rallonge secteur avec cet appareil. Cela N’enlevez pas la borne de peut être dangereux et peut affecter la performance du terre de la fiche du cordon produit. secteur.
BRANCHEMENT DE L’ARRIVÉE D’EAU MODÈLE MO24RF AVEC KIT DE MACHINE À GLAÇONS OPTIONNEL REMARQUE Un kit de machine à glaçons optionnel (référence de pièce S42418151) est disponible pour le modèle MO24RF, qui inclut toutes les pièces nécessaires pour l’installation. Ce Conduite d’eau depuis la...
FONCTIONNEMENT DE LA FABRICATION DES GLAÇONS ATTENTION L’alimentation en eau de la machine à glaçons doit être ouverte avant de mettre la machine à glaçons en marche. Ne pas le faire causerait rapidement un cycle à sec du réchauffeur de moulage ce qui entraînerait des problèmes de contrôle thermique dans le compartiment de congéla- tion.
INSTALLATION DU DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT POUR DES INSTALLATIONS AUTONOMES Dispositif AVERTISSEMENT anti-basculement Pied de mise à niveau • TOUS LES APPAREILS PEU- VENT BASCULER. IL PEUT EN RÉSULTER DES BLESSURES Vue de dessous du réfrigérateur / congélateur ⁄ • INSTALLER LE DISPOSITIF ANTI- (54,6 cm) BASCULEMENT LIVRÉ...
Page 37
INSTALLATION DU DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT POUR DES INSTALLATIONS AUTONOMES REMARQUE Quand la ferrure anti-basculement fixée au sol est utilisée, la hau- teur minimale ajustée de l’armoire est augmentée de ⁄ (9 mm). Pied de mise à ncoches niveau arrière en V dans la Figure 10a ferrure ⁄...
DIMENSIONS DU PRODUIT DIMENSIONS D’OUVERTURE BRUTE DIMENSIONS D’ARMOIRE MODÈLE «A» «B» «C» «D» «E» «F» «G» «H» «J» 24po **34 po à 35 po ⁄ ⁄ po à 34 ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ MO24RFS (61 cm) (86,4 à 88,9 cm) (60,7 cm) (85,7 à...
Page 39
DIMENSIONS DU PRODUIT DONNÉES DE PRODUIT BESOINS POIDS DU MODÈLE ÉLECTRIQUES # PRODUIT 140 lb MO24RFS 115V/60Hz/15A (63,6 kg) "J" "H" "D" "G" "E" Figure 13 ⁄ ⁄ (1,6 cm) (54,6 cm) "F" * La dimension en profondeur de l’ouverture brute peut varier selon chaque installation individuelle.
DÉMARRAGE DE VOTRE CELLIERS REMARQUE Power Failure ALARM RESET Votre produit comporte d'une fonction de dégivrage automatique Démarrage de votre celliers : qui utilise un élément de chauffage électrique. Périodiquement pendant le dégivrage vous pouvez observer la suivant: Branchez la prise du cordon d’alimentation du cellier dans une •...
UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Compartiment Compartiment congélateur réfrigérateur sélectionné sélectionné Passage de l’appareil en marche ou arrêt : Si l’appareil est en marche (ON), et n’est pas en mode veille, la Les températures peuvent être définies individuellement pour température sera montrée dans la zone d’affichage de la com- chaque compartiment (réfrigérateur ou congélateur / machine mande.
UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Alertes : La commande va vous alerter en cas de conditions pouvant nuire à la performance de l’appareil. Verrouillage des commandes : Door Ajar Le panneau de commandes peut être verrouillé pour éviter des ALARM RESET changements inopinés.
UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE La condition d’alerte peut être supprimée momentanément en ap- puyant sur la commande M/A (On/Off). Si cette alerte se produit, il est recommandé que vous contrôliez la situation de toutes les Power Failure ALARM RESET denrées périssables, même si l’appareil fonctionne de nouveau normalement et que la température soit revenue au niveau de la consigne, car des cessations d’alimentations prolongées peuvent...
CONFIGURATIONS DE ÉTAGÈRES Réfrigérateur / Congélateur de 24" (61 cm) de large, voir la Figure 15 : Réfrigérateur : (2) Étagère en verre de demi-largeur en porte-à-faux réglable, voir la Figure 16 (1) Étagère en verre de largeur complète en position fixe (1) Bac à...
ENLÈVEMENT DES ÉTAGÈRES Pour ajouter ou enlever une étagère Enlevez les produits qui étaient entreposés sur la étagère. N’essayez pas d’enlever du réfrigérateur/congélateur une étagère restée chargée. Prenez le devant de la étagère des deux mains, faites pivoter son avant vers le haut et enlevez-la (Voyez la Figure 19a).
Page 46
L’ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE Entreposage de longue durée / préparation à Grille frontale l’hivernage : Assurez-vous que rien n’obstrue les ouvertures pour flux d’air requises à l’avant de l’armoire. Au moins une à deux fois par an, 1. C’est le moment de préparer à l’hivernage quand le chassez par brossage ou par aspiration les peluches et les sale- minimum de température ambiante descend sous les tés dans la zone de la grille avant (Voyez en page 4).
Page 47
L’ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE 17. Une fois l’extérieur bien nettoyé, vous pouvez désirer Redémarrage après un entreposage prolongé passer une couche de cire automobile pour protéger 1. Connectez l’appareil à l’alimentation secteur. des taches venant d’humidité, salissures et débris pou- 2.
Page 48
L’ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE Entreposage de longue durée / préparation à ment de la machine. l’hivernage : (MO24RF, avec machine à gla- • Si le bac en plastique de drainage du dégivrage çons en option) : sous le compresseur contient de l’eau, utilisez une éponge pour en éliminer le plus possible.
Page 49
L’ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE Éponger Couvercle l’eau du bac d’électrovanne de drainage et vis en plastique si néces- saire Éliminer Figure 23 les débris Enlever 11 vis couvercle réparties sur le d’accès arrière périmètre du cou- Collet vercle d’accès blanc avec un outil de ⁄...
ENTRETIEN DE L’ACIER INOX Contexte L’acier inox ne se décolore pas, ne se corrode pas et ne rouille REMARQUE pas comme l’acier ordinaire, mais il n’est pas à l’abri des taches ou corrosions. L’acier inox peut se décolorer ou se corroder s’il Les produits en acier inox ne doivent jamais être installés ou en- n’est pas entretenu correctement.
• Si le produit est encore dans sa première année de garan- coût de fonctionnement de votre appareil de tie, veuillez appeler le service à la clientèle d’AGA MARVEL refroidissement. au 800.223.3900 pour avoir des instructions sur la façon d’obtenir une couverture sous garantie dans votre secteur.
DÉPANNAGE Avant d’appeler pour du service ATTENTION Si l’appareil semble présenter un dysfonctionnement, commencez par bien relire son manuel. Si le problème persiste, consultez le guide de dépannage qui suit. Identifiez le problème dans ce Dans le cas improbable où vous perdriez de la capacité de guide et consultez les colonnes de causes et de remèdes avant refroidissement sur votre appareil, ne le débranchez pas de son d’appeler pour du service.
Page 53
DÉPANNAGE DE LA MACHINE À GLAÇONS Problème Cause possible Remède L’appareil fonctionne mais ne produit que • L’appareil vient d’être démarré depuis • La production type de glaçons est de peu ou pas de glaçons. moins de 24 heures. 6 à 7 livres (2,7 à 3 kg) par jour. Lais- sez la section de congélation descen- dre à...
Non fourni ou désigné par AGA MARVEL main-d’œuvre Les garanties qui précèdent ne s’appliquent pas non plus si : AGA MARVEL garantit qu’il fournira toutes les pièces et la main- • L’acte de vente d’origine, la date de livraison, ou le numéro d'œuvre nécessaires pour réparer ou remplacer, au domicile ou...
Page 56
www.agamarvel.com 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 800.223.3900 41014275-FR Rev D Toutes les spécifications et les conceptions des produits sont sujet à des changements sans préa- 2/18/16 vis. De telles révisions ne donnent aucun droit pour l’acheteur de produits antérieurs à bénéficier de ces changements, améliorations, ajouts, remplacements, ni de recevoir une compensation.
Page 57
EN Installation, Operation and Maintenance Instructions FR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Outdoor Refrigerator / Freezer Réfrigérateur / Congélateurs d'extérieur Refrigeradores / Congeladors exterior MO24RF...
ÍNDICE Índice: Instrucciones importantes de seguridad Información de seguridad ..............2 Las advertencias e instrucciones de seguridad que aparecen en Desembalaje de su artefacto ............3 esta guía no se proponen tratar todas las condiciones y situacio- Registro de garantía ..............3 nes que pueden ocurrir. Deben aplicarse el sentido común, la pre- Instalación de su artefacto.............4 caución y el cuidado al instalar, mantener y operar este artefacto.
DESEMBALAJE DE SU ARTEFACTO Registro de garantía ADVERTENCIA Es importante que envíe su tarjeta de registro de la garantía inmediatamente después de haber recibido su artefacto; también página puede registrarlo a través de Internet en la RIESGO DE PESO EXCESIVO www.agamarvel.com.
Por esta razón es importante que esta área no esté obstruida y que las aberturas de la rejilla se manten- gan limpias. AGA MARVEL no recomienda el uso de una rejilla de construcción especial, ya que la circulación de aire puede verse...
INSTALACIÓN DE SU ARTEFACTO ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico No quite la clavija de • No utilice cordones de extensión con este artefacto. puesta a tierra del Pueden ser peligrosos, y pueden degradar el funciona- cordón de alimentación miento del producto. eléctrica.
INSTALACIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA MODELO MO24RF CON KIT DE FABRICADOR DE HIELO OPCIONAL NOTA Hay disponible un kit de fabricador de hielo opcional (número de pieza S42418151) para el modelo MO24RF, el cual incluye todas las piezas necesarias para la instalación.
OPERACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO PRECAUCION Antes de encender la máquina de hielo debe activarse el sumi- nistro de agua de la misma. Si no se hace así, se producirá un ciclado seco rápido del calentador del molde de la máquina de hielo, lo que va a dar como resultado problemas de control de temperatura en el compartimiento del congelador.
INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO ANTIVUELCO PARA INSTALACIONES AUTOSOSTENIDAS Soporte ADVERTENCIA antivuelco Pata niveladora • TODOS LOS APARATOS SE PUEDEN VOLCAR. SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES. ⁄ " • INSTALE EL SOPORTE ANTI- Vista inferior (54,6 cm) VUELCO EMBALADO CON LA UNIDAD. • SIGA LAS INSTRUCCIONES DE ABAJO Frente del gabinete...
Page 65
INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO ANTIVUELCO PARA INSTALACIONES AUTOSOSTENIDAS NOTA Cuando se utiliza el soporte antivuelco montado en el piso, la altura mínima ajustable del gabinete aumenta en ⁄ " (9 mm). Pata niveladora Muescas en 'V' trasera del soporte Figura 10a Tornillo ⁄...
DIMENSIONES DEL PRODUCTO DIMENSIONES DE LA ABERTURA DE INSTALACIÓN pulgadas (cm) DIMENSIONES DEL GABINETE pulgadas (cm) MODELO "A" "B" "C" "D" "E" "F" "G" "H" "J" 24" **34" a 35" ⁄ " ⁄ " a 34 ⁄ " ⁄ " ⁄...
Page 67
DIMENSIONES DEL PRODUCTO DATOS DEL PRODUCTO REQUISITOS PESO DEL MODELO ELÉCTRICOS # PRODUCTO 140 lbs MO24RFS 115V/60Hz/15A (63,6 kg) "J" "H" "D" "G" "E" Figura 13 ⁄ " ⁄ " (54,6cm) (1,6 cm) "F" * La dimensión de la profundidad de la abertura de instalación puede variar según cada instalación individual.
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DE SU ARTEFACTO NOTA Power Failure ALARM RESET Su producto tiene una función de descongelación automática que Puesta en funcionamiento de su artefacto utiliza un elemento calentador eléctrico. Periódicamente durante Enchufe el cable eléctrico en la toma de corriente de pared de la descongelación se puede observar lo siguiente: 115 V.
USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Compar- Compar- timiento del timiento del congelador refrigerador seleccionado seleccionado Encendido (ON) y apagado (OFF) de su artefacto (una y dos zonas): Puede establecerse la temperatura para cada compartimiento Si el artefacto está encendido (y no está en el modo de espera), individual (refrigerador o congelador/máquina de hielo).
USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Alarmas (una y dos zonas: El control emitirá un aviso cuando las condiciones podrían afectar negativamente al rendimiento del artefacto. Bloqueo del control : Door Ajar El panel de control se puede bloquear para evitar cambios ac- ALARM RESET cidentales.
USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Esta condición de alarma se puede apagar pulsando la tecla “En- cendido / Apagado”. Si se produce esta alarma, se recomienda que verifique el estado del contenido almacenado, aún cuando el Power Failure ALARM RESET artefacto funcione normalmente y la temperatura se haya recu- perado, pues las variaciones de temperatura prolongadas pueden arruinar los alimentos perecederos.
CONFIGURACIONES DE ESTANTES Refrigerador/congelador de 24" (61 cm) de ancho (vea la Figura 15): Refrigerador: (2) Estantes de vidrio de ancho mitad en voladizo, ajust- Figura ables (vea la (1) Estante de vidrio de ancho total, posición fija (1) Gaveta transparente con guía de rodillos para fruta y verdura Congelador: Figura...
EXTRACCIÓN DE ESTANTES Para agregar o quitar un estante Retire del estante los productos almacenados. No intente quitar del artefacto un estante cargado. Agarre el frente del estante con ambas manos, haga girar el frente hacia arriba y levántelo (vea Figura 19a).
CUIDADOS Y LIMPIEZA Rejilla frontal Almacenamiento a largo plazo / Acondiciona- Verifique que nada obstruye el flujo de aire requerido en las aber- miento para el invierno: turas delanteras del gabinete. Cepille o limpie con una aspiradora 1. El momento del acondicionamiento para el invierno es las pelusas y suciedad acumuladas en las aberturas de la rejilla al cuando la temperatura ambiente mínima diaria es igual página...
Page 75
CUIDADOS Y LIMPIEZA Puesta en marcha después de un almace- 17. Una vez que el exterior se haya limpiado a fondo, es necesario aplicar una capa de cera para autos, a fin namiento a largo plazo: de proteger contra el manchado debido a la humedad, 1.
Page 76
Almacenamiento a largo plazo / Acondiciona- • Si la bandeja plástica colectora de agua descon- gelada, ubicada debajo del compresor, contiene miento para el invierno: (MO24RF, with op- agua, utilice una esponja para remover tanta tional ice maker): agua como sea posible.
Page 77
CUIDADOS Y LIMPIEZA Absorba el agua del Cubierta del depósito de solenoide y desagüe 3 tornillos plástico, si fuera nece- sario. LImpie los Figura 23 desperdicios. Quite los 11 tor- cubierta nillos del perímet- de acceso ro de la cubierta Anillo de acceso con blanco...
MANTENIMIENTO DEL ACERO INOXIDABLE Introducción base de cloro, que opacará, manchará o alterará el color de la superficie si no se quita por completo. El acero inoxidable no se mancha, corroe ni oxida tan fácilmente como el acero ordinario, pero no es a prueba de manchas ni de corrosión.
Si aún no ha finalizado el primer año del período de garantía del producto, comuníquese con su distribuidor o llame al servicio de atención al cliente de AGA MARVEL al teléfono No instale el artefacto cerca de un electrodoméstico que 800.223.3900 para solicitar instrucciones sobre cómo obtener...
LOCALIZACIÓN DE FALLAS Antes de llamar al servicio técnico siga estos PRECAUCION consejos Si el artefacto parece estar funcionando mal, lea primero este manual. Si el problema persiste, vea la guía de localización de En el caso improbable que usted pierda enfriamiento en su fallas incluida a continuación.
Page 81
LOCALIZACIÓN DE FALLAS DE LA MÁQUINA DE HIELO Problema Causa posible Solución La unidad funciona pero produce poco o • La unidad acaba de arrancar, o ha • La producción de hielo normal es de nada de hielo. funcionado durante menos de 24 6 a 7 libras por día.
No provistos o designados por AGA MARVEL de obra del producto completo Las garantías indicadas tampoco serán de aplicación si: AGA MARVEL garantiza el suministro de todas las piezas y • No se pudiesen verificar la factura original de compra, la la mano de obra necesarias para reparar o reemplazar en el fecha de entrega o el número de serie de la unidad.
Page 84
www.agamarvel.com 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 800.223.3900 41014275-SP Rev D Todas las especificaciones y diseños del producto están sujetos a cambios sin aviso previo. Las revisiones 2/18/16 del producto no le otorgan al comprador el derecho a cambios, mejoras, accesorios adicionales, reemplazos o compensaciones por los productos previamente comprados.
Need help?
Do you have a question about the MO24RF and is the answer not in the manual?
Questions and answers