Download Print this page

Maintenance - Trane UNT-SVX26B-XX Technical Manual

Trane unt-svx26b-xx fan coil units

Advertisement

36
PULIZIA,
CLEANING,
MANUTENZIONE,

MAINTENANCE

RICAMBI
AND SPARE PARTS
ATTENZIONE!
IMPORTANT!
PRIMA DI QUALSIASI
BEFORE CARRYING OUT
PULIZIA
CLEANING
E MANUTENZIONE,
OR MAINTENANCE,
TOGLIERE
MAKE SURE THE POWER
L'ALIMENTAZIONE
TO THE UNIT
ALL'APPARECCHIO.
IS TURNED OFF.
Solo personale addetto alla manu-
Maintenance of the unit must be
tenzione e precedentemente adde-
carried out by trained maintenance
strato, può intervenire sulle apparec-
personnel only.
chiature.
ELETTROVENTILATORE:
FAN:
Non richiede
No maintenance required.
alcun tipo di manutenzione.
BATTERIA:
HEAT EXCHANGER COIL:
Non richiede alcun tipo
No ordinary maintenance required.
di ordinaria manutenzione.
FILTRO:
FILTER:
Con l'ausilio di un utensile, sgancia-
Using a suitable tool, unhook the
re il profilo portafiltro ed estrarre il
filter holder strip and extract the filter
filtro dalle guide.
from the guides.
Si pulisce periodicamente usando
Clean regularly with a vacuum cleaner
un'aspirapolvere oppure percuoten-
or shake lightly.
dolo leggermente.
Sostituirlo nel caso non si possa più
When it can no longer be cleaned,
pulire.
replace.
RICAMBI:
SPARE PARTS:
Per l'ordinazione delle parti di ricam-
To order spare parts, always give the
bio citare sempre il modello dell'ap-
model of appliance and a description
parecchio e la descrizione del com-
of the component.
ponente.
ATTENZIONE!
IMPORTANT!
RIMONTARE
ALWAYS
SEMPRE IL FILTRO
REPLACE THE FILTER
DOPO
AFTER CLEANING.
LA SUA PULIZIA.
UNT-SVX26B-XX
NETTOYAGE,
REINIGUNG,
ENTRETIEN ET PIECES
WARTUNG,
DE RECHANGE
ERSATZTEILE
ATTENTION!
ACHTUNG!
AVANT
VOR BEGINN
TOUTE OPERATION
VON REINIGUNGS- UND
DE NETTOYAGE ET
WARTUNGSEINGRIFFEN
D'ENTRETIEN,
MUSS DIE STROMZUFUHR
COUPER L'ALIMENTATION
ZUM GERÄT
DE L'APPAREIL.
UNTERBROCHEN WERDEN.
Seul le personnel chargé de l'entretien
Nur speziell ausgebildetes Fach-
et ayant été formé dans ce but peut
personal ist befugt, an den Geräten
intervenir sur les appareils.
zu arbeiten.
VENTILATEUR:
ELEKTROVENTILATOR:
Ne nécessite
Dieser erfordert keinerlei Wartung.
aucun type d'entretien.
BATTERIE:
REGISTER:
Ne nécessite
Dieses erfordert keine regelmäßige
aucun type d'entretien ordinaire.
Wartung.
FILTRE:
FILTER:
Au moyen d'un outil, décrocher le
Mit Hilfe eines Werkzeugs das Filter-
profilé portefiltre et retirer le filtre de
halteprofil lösen und den Filter aus
ses guides.
den Führungen nehmen.
Doit être nettoyé périodiquement à
Regelmäßig mit einem Staubsauger
l'aide d'un aspirateur ou en le frappant
reinigen oder vorsichtig ausklopfen.
légèrement.
Le remplacer lorsqu'il n'est plus
Wenn der Filter nicht mehr gesäubert
possible de le nettoyer.
werden kann, muss er ersetzt werden.
PIECES DE RECHANGE:
ERSATZTEILE:
Pour la commande des pièces de
Bei der Ersatzteilbestellung stets
rechange, indiquer toujours le mo-
das betreffende Gerätemodell und
dèle de l'appareil et la description
die Bezeichnung der Komponente
du composant.
angeben.
ATTENTION!
ACHTUNG!
APRES L'AVOIR NETTOYE,
NICHT VERGESSEN,
NE JAMAIS OUBLIER
DEN FILTER NACH
DE REMONTER
DER REINIGUNG
LE FILTRE.
WIEDER EINZUBAUEN.
UNT-SVX26B-XX
LIMPIEZA,
SCHOONMAAK,
MANTENIMIENTO,
ONDERHOUD,
RECAMBIOS
WISSELSTUKKEN
ATENCIÓN!
OPGELET!
ANTES DE EFECTUAR
VOOR ELKE
CUALQUIER OPERACIÓN
SCHOONMAAK- EN
DE LIMPIEZA
ONDERHOUDSBEURT,
Y MANTENIMIENTO
DE STEKKER VAN HET
CORTAR LA ALIMENTACIÓN
APPARAAT UIT HET
PARA EL APARATO.
STOPCONTACT TREKKEN.
Sólo el personal destinado al man-
Alleen personeel dat bevoegd is voor
tenimiento y previamente formado,
het onderhoud en een degelijke
puede intervenir sobre los equipos.
opleiding genoten heeft, mag werken
aan de apparatuur.
ELECTROVENTILADOR:
ELEKTROVENTILATOR:
No requiere
Vergt geen enkel type onderhoud.
ningún tipo de mantenimiento.
BATERÍA:
BATTERIJ:
No requiere ningún tipo
Vergt geen enkel type gewoon
de mantenimiento ordinario.
onderhoud.
FILTRO:
FILTER:
Con la ayuda de una herramienta,
Met behulp van een gereedschap,
desenganchar el perfil portafiltro y
haakt u de filterhouder los en haalt
extraer el filtro de las guías.
u hem uit zijn zitting.
Se limpia periódicamente usando
Maak de filter regelmatig schoon met
un aspirador o bien golpeándolo
een stofzuiger of door er zacht op te
ligeramente.
kloppen.
Sustituirlo en caso de que ya no se
Vervang de filter indien hij niet kan
pueda limpiar.
worden schoongemaakt.
RECAMBIOS:
WISSELSTUKKEN:
Para pedir las piezas de recambio
Bij de bestelling van de wisselstukken,
citar siempre el modelo del aparato
vermeldt u steeds het model van het
y la descripción del componente.
apparaat en beschrijft u het odnerdeel.
ATENCIÓN!
OPGELET!
DESPUÉS DE LIMPIARLO
HERPLAATS DE FILTER
VOLVER A MONTAR
STEEDS NA EEN
SIEMPRE EL FILTRO
SCHOONMAAKBEURT.
EN SU SITO.
36A

Advertisement

loading