Do you have a question about the DSP4 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Norbert Henn
May 21, 2025
how to wire to 4 prong box
3 comments:
Mr. Anderson
May 24, 2025
To wire the Lamber DSP4 to a 4-prong box:
1. Use a power cable that includes four conductors: Line 1 (L1), Line 2 (L2), Neutral (N), and Ground (G). 2. Ensure the ground wire (green or bare) is connected to the grounding terminal marked “G”, “GND”, “GR”, or the earth symbol inside the electrical box. 3. The ground must be separate from the neutral. 4. Connect L1 and L2 to the power terminals. 5. Connect the neutral wire to the neutral terminal if required by the machine. 6. Ensure the ground connection is effective and compliant with local electrical codes.
Verify all connections before powering the machine.
This answer is automatically generated
Norbert Henn
May 26, 2025
@Mr. Anderson
Norbert Henn
May 26, 2025
@Norbert Henn
Ashlynn Marazon
March 11, 2025
Cycle button F blinking.
1 comments:
Mr. Anderson
March 11, 2025
When the cycle button is blinking on the Lamber DSP4, it indicates that the wash cycle has been interrupted. Pressing the button again will restart the cycle from where it was stopped.
This answer is automatically generated
Dale Hupp
January 31, 2025
How to drain?
1 comments:
Mr. Anderson
February 10, 2025
To drain the Lamber DSP4, ensure that the drain system is properly set up. The machine has a separate drain pump that can lift water up to 24 inches (61 cm) above the floor level. The drain connection is 32 mm (1"1/4 G). Make sure the drain hose is positioned correctly and that the drainage system is not blocked.
This answer is automatically generated
Bret Russell
July 9, 2025
Does the DSP4-PS have a drain pump installed already?
Page 3
The directive mentioned above, to w hich make reference for fu rther details, provides for punitive actions in case of illegal disposal of such waste. LAMBER, manufacturer of this equipment, is enrolled in t he Italian WEEE Register – t he Register of Producers of Electrical and Electronic Equipment- from the 18 /02/2008 with the number IT08020000000617.
CONTENTS ENGLISH General norms pag. 05 Introduction and safety norms pag. 06 Learn to use the appliance pag. 08 First section - FOR THE USER pag. 09 Control panel pag. 10 Working and use, cleansing agents, maintenance, possible troubles pag. 11 Second section - FOR THE INSTALLER pag.
INTRODUCTION ENGLISH AND SAFETY NORMS INTENDED USE The dishw asher/glasswasher may only be used for cleaning plates, cups, dishes, and similar restaurant w are and commercial catering. Any change in design or use of the dishwasher carried out without the written permission will lead to warranty nullification.
Page 7
INTRODUCTION FRANÇAIS ET NORMES DE SECURITE' EMPLOI DE LA MACHINE Le lave-vaisselle/lave-verres peut être utilis é seulement pour le lavage des assiettes, tasses, et vaisselle similaire des restaurants et de la restaurat ion collective. T out changement dans design ou emploi de la lave-vaisselle fait sans l’autorisation écrite du constructeur va annuler la garantie.
Surchauffeur isolé en acier inox Detergent pump Doseur de lavage Water inl e t solenoid valve Body,tank and Top Electrovanne Entrée d 'eau in Stainless steel constructi o n Châssis, cuve et capot en acier inoxydable Washi n g pump Pompe lavage descr-DSP4-ul-2010...
Page 9
INSTRUCTIONS FOR THE USER INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR...
CONTROL PANEL EMPLOI CONTROLES DSP4 Main switch Interrupteur général Cycle pushbutton Bouton cycle Main switch lamp Lampe indicatrice de ligne Cycle lamp Lampe indicatrice de cycle Temperature lamp Lampe température Wash detergent display Affichage produit de lavage Rinse detergent display Affichage produit de rinçage...
ENGLISH First Section - FOR THE USER WORKING AND USE The machine protection degree is IP21, therefore it should not be washed with direct high pressure jet water; The objects to be washed should be correctly arranged for a good washing-up result; We suggest to descale dishes, from time to time, in order to remove calcareous and/or starchy sediments by soaking it in suitable solutions suggested by your cleansing agent supplier.
Page 12
ACHIEVEMENTS CAUTION: Detergents for commercial dishwashers cause corrosion. Always follow the instructions on the packaging and drums. Any deficiency in the washing process is apparent when dirty residuals are visible. Any CAUTION: Do not mix different detergent halos might be caused by an insuffucuent products, this could cause the dosing pump to rinsing: in this case, check that the rinsing jets...
DAILY MAINTENANCE CLEANING AND PREVENTIVE MAINTENANCE Disconnect the machine with pushbutton "A"; PRECAUTION AND CLEANING INSTRUCTIONS ATTENTION!! Disconnect the machine from the main IMPORTANT: Before carrying out the power supply source by means of the cleaning and maintenance operations, wall-mounted switch. disconnect the equipment from the mains power supply:...
SANIFICATION At least each 30 day s it would be useful to do this operation w hich guarantees t he complete hygienic conditions of the machine. We suggest to contact your cleansing agent supplier who will give you quantity and name of the most suitable product you can use and that, generally, is an active chloride powder (100÷200 ppm).
FRANÇAIS Première partie - INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR FONCTIONNEMENT ET EMPLOI L'indice de protection de la machine est IP21. Elle ne doit pas être lavée au jet d'eau directe et à haute pression. La disposition correcte des vaisselles c'est condition essentielle pour obt enir les mieux resultats de lavage .
Page 16
RESULTATS OPTIMAUX Emploi du détergent et du produit de rinçage ATTENTION : utilisez seulement détergents et Une insuffisance éventuelle du lavage est visible produits de rinçage spécifiques pour lave- lorsque ils restent des traces de saleté. Elles vaisselle industriels, un détergent industriel alcalin peuvent être causées par un rinçage insuffisant.
Page 17
ENTRETIEN JOURNALIER NETTOYAGE ET ENTRETIEN PREVENTIF Mettre hors tension la machine en poussant l'interrupteur "A" et faire écouler AVERTISSEMENTS ET l'eau de la cuve en enlevant le trop- INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE plein; IMPORTANT: Avant d'effectuer toute IMPORTANT!: Débrancher l’appareil du opération de nettoyage et d'entretien, débrancher réseau d’alimentation électrique au moy en l'appareil du réseau électrique;...
Page 18
DETERSIFS La choix d'un détersif approprié est une c ondition indispensable pour obtenir des ré sultats optimaux de lavage sous le profil hygiénique. Il est donc important de tenir compte de quelques facteurs. Tout d'abord, il est nécessair e d'utiliser seulement des produits non-moussants fortem ent alcalins et chlore-actifs spécifiques pour les lave-vaisselle industriels, fabriqués par des firmes de bonne renommée.
Page 19
INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER The following instructions are addressed to a qualified personnel, the only one authorised to carry out checks and repair, if any. The Manufacturer declines any responsibility in the case of interventions made by a non qualified personnel. INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR Les instructions suivantes sont adressées à...
ENGLISH Second Section - FOR THE INSTALLER During installation carry out a good machine levelling, which is a prerequisite for a correct operation thereof. The Manufacturer cannot assume any responsability for any damage to persons or property deriving from the non-observance of the above specified norms. For a correct installation see the drawing on page 20.
CONNECTIONS TO THE POWER “hammer” (hydraulic shock) in the water supply line. SUPPLY Water installation must have the following Before using the dishwashing machine, check characteristics: that all electrical prot ection systems are working correctly. Inlet Température MAX : 55°C – (131°F) Attention: The machine should not be regarded as isolated from the power supply unless...
WORK TEMPERATURES Water temperature >74°C (>165 °F) Rinse temperature 82°÷90°C (180÷195 °F) n.b.: To help correct working thermocontrol system, do NOT adjust the thermostat during the washing cycle. DO NOT TAMPER WITH THE THERMOSTAT CALIBRATION WATER DRAIN According to the dimensions of the drawing;...
Vacuum Breaker Valve connection: The machine is supplied with an air gap comply with ANSI/ASSE 1001. Connect this valve by connecting it to the inlet hose of the dishwasher, as in the picture below , comply with ANSI/ASSE 1004. Vacuum Breakers 6”...
Page 25
FRANÇAIS Deuxième partie - INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR Positionner la machine près des attaches. Pendant l'installation, effectuer la mise à niveau de la machine et contrôler à l'aide d'un niveau que la machine soit parfaitement en équilibre. La Maison décline toute responsabilité pour les éventuels dommages dérivants du manque d'observation des normes citées.
Page 26
BRANCHEMENT AU RESEAU C’est aussi conseillé d’installer un amortisseur ELECTRIQUE (qui n’est pas inclus dans la machine) dans la conduite d’alimentation. Cela va éviter des Avant d’utiliser la machine, vérifiez que tous dommages à la machine causés par le choc systèmes de protection électrique fonctionnent hydraulique dans la conduite d’alimentation.
Page 27
CONDUIT: Disposer près de la machine un robinet d'arrêt d'eau avec filetage taraudé de 3/4" Gas. La machine est dotée d'un tuyau flexible et d'un filtre pour le branchement au réseau hydraulique. TEMPERATURES DE TRAVAIL Eau de lavage >74°C (>165 °F) Eau de rinçage 82°÷90°C (180÷195 °F) NE PAS VIOLER LE TARAGE DES...
Page 28
Connexion soupape antivide: La machine est livrée avec une soupape antivide conforme à la norme ANSI/ASSE 1001. Connecter cette soupape en la raccordant au tuyau entrée de la Lave-vaisselle, comme dessin ci-dessous conformements à la norme ANSI/ASSE 1004. Soupape antivide 6”...
CONNECTIONS SCHEME SCHEMA BRANCHEMENTS BOILER Elements Résistance SURCHAUFFEUR White Blanc Black Noir Staples Ponts OPTIONAL Regulation screw Vis de regulation DETERGENT and RINSE AID PUMP TIMER - To in crease t he detergent dose t urn CW the r egulation Cod.0500078 screw .
MOD. DSP4 DSP4 SPECIFICATIONS DONNÉES TECHNIQUES 23,70x25,00xH32,28 inch DIMENSIONS l x w x h DIMENSIONS l x p x h WASHING CAPACITY DEBIT/H baskets/H casiers/H Sec. WASH CYCLE DUREE DU CYCLE 20 x 20 inch BASKET SIZE DIMENSIONS CASIER 12,40...
Need help?
Do you have a question about the DSP4 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
how to wire to 4 prong box
To wire the Lamber DSP4 to a 4-prong box:
1. Use a power cable that includes four conductors: Line 1 (L1), Line 2 (L2), Neutral (N), and Ground (G).
2. Ensure the ground wire (green or bare) is connected to the grounding terminal marked “G”, “GND”, “GR”, or the earth symbol inside the electrical box.
3. The ground must be separate from the neutral.
4. Connect L1 and L2 to the power terminals.
5. Connect the neutral wire to the neutral terminal if required by the machine.
6. Ensure the ground connection is effective and compliant with local electrical codes.
Verify all connections before powering the machine.
This answer is automatically generated
@Mr. Anderson
@Norbert Henn
Cycle button F blinking.
When the cycle button is blinking on the Lamber DSP4, it indicates that the wash cycle has been interrupted. Pressing the button again will restart the cycle from where it was stopped.
This answer is automatically generated
How to drain?
To drain the Lamber DSP4, ensure that the drain system is properly set up. The machine has a separate drain pump that can lift water up to 24 inches (61 cm) above the floor level. The drain connection is 32 mm (1"1/4 G). Make sure the drain hose is positioned correctly and that the drainage system is not blocked.
This answer is automatically generated
Does the DSP4-PS have a drain pump installed already?