Page 4
The directive mentioned above, to which make reference for further details, provides for punitive actions in case of illegal disposal of such waste. Lamber guarantees a percentage of recovery at least of 90% in medium weight for each equipment. The 80% - always as regards the medium weight- of recovered material is recycled or reused.
Page 6
INTRODUCTION ENGLISH AND SAFETY NORMS INTENDED USE The glasswasher/dishwasher may only be used for cleaning cups, and similar restaurant ware and commercial catering. Any change in design or use of the dishwasher carried out without the written permission will lead to warranty nullification. If damage is caused to the glasswasher due to failure to observe the instructions given in this manual, no claims under the warranty agreement can be submitted to.
Page 7
INTRODUCTION FRANÇAIS ET NORMES DE SECURITE' EMPLOI DE LA MACHINE Le lave-vaisselle/lave-verres peut être utilisé seulement pour le lavage des assiettes, tasses, et vaisselle similaire des restaurants et de la restauration collective. Tout changement dans design ou emploi de la lave-vaisselle fait sans l’autorisation écrite du constructeur va annuler la garantie.
ENGLISH First Section - FOR THE USER WORKING AND USE The machine protection degree is IP21, therefore it should not be washed with direct high pressure jet water; The objects to be washed should be correctly arranged for a good washing-up result; We suggest to descale dishes, from time to time, in order to remove calcareous and/or starchy sediments by soaking it in suitable solutions suggested by your cleansing agent supplier.
Page 12
washing cycle you chosed will be extended up to CLEANSING AGENTS having reached the exact temperature (thermocontrol). Choice of the suitable cleansing agent is an NOTE. STOP CYCLE function: the washing cycle can essential condition if you want to obtain be stopped if you push again the cycle pushbutton “B”...
DAILY MAINTENANCE CLEANING PREVENTIVE MAINTENANCE Disconnect the machine with pushbutton "A"; PRECAUTION CLEANING INSTRUCTIONS Lift the overflow pipe and let the water drain out of the tank; IMPORTANT : Before carrying out the (for machines with Drain pump see instructions cleaning maintenance operations,...
Page 15
DAILY CLEANING OF THE INTERIOR OF THE DISHWASHER-GLASSWASHER Attention. Before carrying out cleaning the inside of the machine, make sure that there are no foreign objects that could damage the rusty steel inside the tank. The eventual rust particles could come from non- stainless steel dishes, from baskets or damaged water pipes not rust-proof.
Page 16
Remove the pump filter Wipe with a cloth the tank Clean the pump inlet filter by means of a brush and check for any debris on the bottom. Clean the filter tank top Clean the washing arm for Clean the rinse arm any debris inside.
Page 17
Insert the pump filter in its Insert the tank filter in its Insert the tank filter in its place place place Replace the lower washing Replace the lower rinse arm ATTENTION! Daily assemble the lower rinse arms by working on the „big“...
PROBLEMS - CAUSES - SOLUTIONS PROBLEMS CAUSES SOLUTIONS The machine doesn't catch Main switch is switched off; Turn ON the main switch; Power plug is not inserted Insert the power plug The water doesn't go in Water cock closed; Open water cock; The Overflow is not in place;...
Page 19
DESCALING When hard water is used you can find inside the machine and also on dishes calcareous sediments which must be removed both for hygienic and operating reasons by a descaling operation. Operating process and frequency of this intervention are suggested by your cleansing agent supplier who has suitable products, generally containing phosphoric acid.
Page 20
USEFUL HINTS FOR STAINLESS STEEL MAINTENANCE Stainless steel is so called because it is not affected by oxidation; this dues its resistance to a thin molecular layer of oxide on the surface which protects againts further oxidation. There are, however, substances which can modify or destroy this layer, giving rise to corrosion: besides preventing the protective film of oxide from reforming, these substances corrode the stainless steel itself and can cause irreparable damage.
Page 21
FRANÇAIS Première partie - INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR FONCTIONNEMENT ET EMPLOI L'indice de protection de la machine est IP21. Elle ne doit pas être lavée au jet d'eau directe et à haute pression. La disposition correcte des vaisselles c'est condition essentielle pour obtenir les mieux resultats de lavage .
Page 22
et l’eau de rinçage ont atteint la température rupture du doseur de détergent à cause de la idéale. cristallisation. Le rinçage fonctionne à la température de 90°C. Le ADDITIFS DE RINÇAGE temps de lavage fonctionnera lorsque l'eau rejoindra Pour garantir un rinçage parfait et un séchage la température de 90°C.
s'assurer que tous les abris et couvertures de NETTOYAGE ENTRETIEN protection soient correctement installés. PREVENTIF EVITER ABSOLUMENT NETTOYER AVERTISSEMENTS L'APPAREIL PAR UN JET D'EAU INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE ENTRETIEN JOURNALIER IMPORTANT: Avant d'effectuer toute opération de nettoyage et d'entretien, débrancher l'appareil du réseau électrique; Mettre hors tension...
Page 25
NETTOYAGE QUOTIDIEN DE L’INTERIEUR DU LAVE-VAISSELLE-LAVE VERRES Attention. Avant d’effectuer le nettoyage de l’intérieurde la machine, assurez-vous qu’il n y a pas de corps étrangers qui pourraient endommager l’acier inoxydable à l’intérieur de la cuve. Toute particule de rouille présente, pourrait venir de quelque assiette en acier non inoxydable, du panier ou des conduites d’eau endommagés qui ne sont pas anti-rouille.
Page 26
Enlevez le filtre aspiration de Nettoyez la cuve et vérifiez Nettoyez le filtre d’aspiration la pompe. tous les débris sur le fond . de la pompe à l’aide d’un pinceau. Nettoyez les filtres de la cuve Nettoyez le tourniquet de Nettoyez le tourniquet de lavage.
Page 27
Insérez le filtre d’aspiration de Insérez le filtre de la cuve à Insérez le filtre de la cuve à la pompe droite gauche Placez le bras de lavage Vissez le bras de rinçage ATTENTION! Agir sur le inférieur inférieur „grande“ écroue pour visser le bras de rinçage.
Page 28
INCONVENIENTS POSSIBLES - CAUSES - REMEDES PROBLEMES CAUSES REMEDES Interrupteur général débranché; Insérer l'interrupteur La machine ne démarre Fiche d’alimentation pas insérée Insérer la fiche d’alimentation La machine ne charge Robinet à l'eau fermé; Ouvrir le Robinet pas l'eau Le Trop-plein n'est pas à sa Remettre Trop-plein dans...
Page 29
DESINCRUSTATION A cause des eaux dures, il se forment à l'intérieur de la cuve, parfois aussi sur la vaisselle, des dépôts calcaires qui, pour des raisons d'hygiène et de fonctionnement, doivent être enlevés par désincrustation. Le procès et la fréquence de cette intervention sont conseillés par le fournisseur du détersif qui dispose de produits appropriés en général à...
Page 30
CONSEILS UTILES POUR L'ENTRETIEN DE L'ACIER INOXYDABLE L'acier inoxydable est ainsi appelé parce qu'il ne subit pas l'action agressive de l'oxygène contenu dans l'air. Sa résistance est due à une mince couche moléculaire d'oxyde qui se forme à la surface et le protège contre l'oxydation.
ENGLISH Second Section - FOR THE INSTALLER During installation carry out a good machine levelling, which is a prerequisite for a correct operation thereof. The Manufacturer cannot assume any responsability for any damage to persons or property deriving from the non-observance of the above specified norms. For a correct installation see the drawing on page 32.
FRANÇAIS Deuxième partie - INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR Positionner la machine près des attaches. Pendant l'installation, effectuer la mise à niveau de la machine et contrôler à l'aide d'un niveau que la machine soit parfaitement en équilibre. La Maison décline toute responsabilité pour les éventuels dommages dérivants du manque d'observation des normes citées.
MOD. DSP4/DSP4-ps DSP4/DSP4-ps SPECIFICATIONS DONNÉES TECHNIQUES 23,70x25,00xH32,28 inch DIMENSIONS l x w x h DIMENSIONS l x p x h WASHING CAPACITY DEBIT/H baskets/H casiers/H Sec. WASH CYCLE DUREE DU CYCLE 20 x 20 inch BASKET SIZE DIMENSIONS CASIER 12,40...
Need help?
Do you have a question about the DSP4 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
how to hook up rinsing solution to glasswasher