PEM 10 • PEM 60
deutsch
Sie haben sich für das Ohrbügelmikrofon PEM 10 / PEM 60 von
Wenn Sie das PEM 10 / PEM 60 mit einem Poppschutz ein setzen,
beyerdynamic entschieden. Vielen Dank für Ihr Vertrauen.
sollten Sie diesen ab und zu in klarem Wasser reinigen. Achten Sie
Nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit und lesen Sie diese
darauf, dass der Popp schutz vollständig trocken ist, bevor Sie ihn
Produktinformation aufmerksam durch.
wieder auf das Mikrofon setzen.
Anwendung
Service
Das PEM 10 / PEM 60 eignet sich speziell für Anwendungen mit
Im Servicefall wenden Sie sich bitte an autorisiertes Fachpersonal.
Drahtlos-Systemen, bei denen die Hände frei bleiben sollen. Es
Öffnen Sie das Mikrofon auf keinen Fall selbst, Sie könnten sonst
ist ideal für Ver kaufs präsentationen, Produktver anstaltungen,
alle Garantieansprüche verlieren.
Workshops, Allein unter halter, singende Tänzer, Schlagzeuger,
Keyboarder usw. Genauso eignet es sich für den drahtlosen Einsatz
Versionen
bei Führungen durch Museen, Galerien oder Fabrikhallen sowie bei
Bez.
Musical- und Theateraufführungen.
PEM 10.16 BLK Ohrbügelmikrofon, Kondensator,
Anschluss
Das PEM 10.16 / PEM 60.16 ist mit einem 4-pol. LEMO-Anschluss
ausgestattet.
PEM 10.16 SC
Das PEM 10.18 / PEM 60.18 ist mit einem 4-pol. Mini XLR-Stecker
PEM 10.18 BLK Ohrbügelmikrofon, Kondensator,
ausgestattet.
Einstellung
PEM 10.18 SC
Mit seinem schmalem, biegsamen, jedoch stabilem Ohrbügel ist das
PEM 10 / PEM 60 auch für Brillenträger geeignet.
PEM 60.16 BLK Ohrbügelmikrofon, Kondensator,
Das PEM 10 ist aufgrund der Nierencharakteristik sehr rückkopp-
lungsarm und blendet rückwärtigen Schall wirkungsvoll aus. Das
PEM 60 ist mit seiner Kugelcharakteristik unempfindlich gegen Hand-
habungs- und Windgeräusche.
PEM 60.16 SC
PEM 60.18 BLK Ohrbügelmikrofon, Kondensator,
Der Schwanenhals ermöglicht eine optimale Ausrichtung des
Mikrofons. Sie sollten ihn jedoch nicht zu stark knicken. Das Mikro-
fon sollte nicht direkt vor dem Mund, sondern seitlich vor dem
Mundwinkel plaziert werden.
PEM 60.18 SC
Vorsicht:
Zur Vermeidung von Überdehnungen und frühzeitigem Verschleiß
darf der Schwanenhals nur bis max. 90 Grad gebogen werden.
Pflege
Bei Bedarf reinigen Sie das PEM 10 / PEM 60 und das Anschluss -
kabel mit einem weichen feuchten Tuch. Wenn notwendig, können
Sie ein mildes Reini gungs mittel (z.B. Geschirrspül mittel) verwenden,
auf keinen Fall löse mittel haltige Reiniger. Achten Sie darauf, dass in
den Mikrofonwandler kein Wasser läuft.
Thank you for selecting the PEM 10 / PEM 60 earworn microphone.
Please take some time to read carefully through this information
before using the product.
Application
The PEM 10 / PEM 60 has been designed for "hands free" applications
with wireless systems. It is ideal for sales and product seminars,
workshops, entertainers, dancers, drummers, keyboard players etc.
It is also suitable for musicals and theatre use or for guided tours
through museums, galleries or factories when using a wireless
system.
Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr.
Connection
Niere, 4-pol. LEMO-Anschluss
The PEM 10.16 / PEM 60.16 comes with a 4-pin LEMO plug.
für TTS 300, mit Poppschutz,
The PEM 10.18 / PEM 60.18 comes with a 4-pin mini XLR plug.
schwarz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484.997
dito, jedoch beige . . . . . . . . . . . . . . . 484.989
Setting up and adjustment
Featuring a small yet rugged ear loop, the PEM 10 / PEM 60 is also
Niere, 4-pol. Mini-XLR-Anschluss
suitable for people who wear glasses.
für Opus 900, mit Poppschutz,
Due to its cardioid polar pattern the PEM 10 features a high gain
schwarz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485.039
before feedback and eliminates rear sound.
dito, jedoch beige . . . . . . . . . . . . . . . 485.020
The PEM 60 provides an omnidirectional polar pattern and is
insensitive to handling and wind noise.
Kugel, 4-pol. LEMO-Anschluss
The gooseneck allows optimum positioning of the microphone. For
für TTS 300, mit Poppschutz,
maximum intelligibility the microphone should not be placed in front
schwarz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484.962
of the mouth, but to the side of the mouth. Avoid excessive
dito, jedoch beige . . . . . . . . . . . . . . . 484.970
bending of the gooseneck as it can cause stress and damage.
Warning:
Kugel, 4-pol. Mini-XLR-Anschluss
In order to avoid overstretching and premature wear and tear
für Opus 900, mit Poppschutz,
never bend the gooseneck more than 90°.
schwarz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485.012
dito, jedoch beige . . . . . . . . . . . . . . . 485.004
Maintenance
Use a soft, damp cloth for cleaning the PEM 10 / PEM 60 microphone
and connecting cable. If necessary, you can use a gentle cleansing
agent (such as washing-up liquid). Make sure not to allow any water
to enter the microphone and never use any solvent cleansers.
If you use the PEM 10 / PEM 60 with a pop shield, you should clean
it in warm water from time to time. Make sure the pop shield is
completely dry before it is replaced.
Service
Servicing must be carried out by qualified service personnel only.
Dismantling the microphone yourself will invalidate the guarantee.
PEM 10 • PEM 60
english
Versions
Model
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order #
PEM 10.16 BLK Earworn cardioid condenser
microphone, 4-pin LEMO
connection for TTS 300,
with pop shield, black . . . . . . . . . . . . 484.997
PEM 10.16 SC
same as above, but beige . . . . . . . . . 484.989
PEM 10.18 BLK Earworn cardioid condenser
microphone, 4-pin Mini XLR
connection for Opus 900,
with pop shield, black . . . . . . . . . . . . 485.039
PEM 10.18 SC
same as above, but beige . . . . . . . . . 485.020
PEM 60.16 BLK Earworn omnidirectional
condenser microphone,
4-pin LEMO connection
for TTS 300, with pop shield,
black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484.962
PEM 60.16 SC
same as above, but beige . . . . . . . . . 484.970
PEM 60.18 BLK Earworn omnidirectional
condenser microphone,
4-pin Mini XLR connection
for Opus 900, with pop shield,
black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485.012
PEM 60.18 SC
same as above, but beige . . . . . . . . . 485.004
PEM 10 • PEM 60
français
Nous vous félicitons pour l'achat du microphone avec contour
Quand vous utilisez le PEM 10 / PEM 60 avec des mousses de
d'oreille PEM 10 / PEM 60 de beyerdynamic et vous remercions de
protection anti-pop, il faudrait nettoyer celles-ci de temps en temps
votre confiance.
avec de l'eau claire. Veillez à ce que les mousses soient complète-
Veuillez lire attentivement ces informations produit avant de la mise en
ment sèches avant de les remonter.
marche du microphone.
Service après-vente
Application
En cas de dommage, veuillez vous adresser au service après-vente de
PEM 10 / PEM 60 se prête particulièrement à l'utilisation en mains
beyerdynamic. N'ouvriez pas le microphone, vous risqueriez sinon de
libres avec des systèmes sonores sans fil. Il est idéalement approprié
perdre vos droits de garantie.
pour les présentations de vente, les démonstrations de produits, les
ateliers de travail, les spectacles en solo, les chanteurs en mouvement
Versions
sur scène, les batteurs, les claviéristes, etc., mais également pour
Réf.
l'utilisation sans fil lors de visites guidées dans des musées, galeries
PEM 10.16 BLK Microphone avec contour d'oreille,
ou usines de même que lors de représentations théâtrales ou de
comédies musicales.
Raccordement
Le PEM 10.16 / PEM 60.16 est doté d'une fiche LEMO à 4 broches.
PEM 10.16 SC
Le PEM 10.18 / PEM 60.18 est doté d'une fiche XLR mini à 4 broches.
PEM 10.18 BLK Microphone avec contour d'oreille,
Réglage
Grâce à son contour d'oreille mince et flexible, et néanmoins d'une
grande stabilité, PEM 10 / PEM 60 est également approprié pour les
PEM 10.18 SC
porteurs de lunettes.
Avec sa directivité sphérique, PEM 10 est insensible aux bruits de
PEM 60.16 BLK Microphone avec contour d'oreille,
manipulation et de vent.
Grâce à sa directivité cardioïde, PEM 60 est quant à lui très peu
sensible à l'effet de larsen et permet une suppression efficace des
sources acoustiques arrières.
PEM 60.16 SC
Le col de cygne permet un positionnement optimal du microphone.
PEM 60.18 BLK Microphone avec contour d'oreille,
Il est toutefois recommandé de ne pas trop le plier ou le courber.
Ne pas tenir le microphone directement devant la bouche, mais sur
le côté, aux commissures des lèvres.
Attention:
Flexion de 90 degrés max. afin d'éviter tout sur-allongement et
PEM 60.18 SC
toute usure prématurée.
Entretien
Si nécessaire, veuillez nettoyer le PEM 10 / PEM 60 ainsi que son
câble de raccordement avec un tissu doux humidifié. Vous pouvez
ajouter un produit vaiselle; n'utilisez jamais des détergents; éviter
toute pénétration de l'eau dans le transducteur du microphone.
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N°
condensateur, cardioïde,
fiche LEMO à 4 broches
pour TTS 300, avec bonnette
anti-pop, noir . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484.997
idem, mais beige . . . . . . . . . . . . . . . . 484.989
condensateur, cardioïde,
fiche XLR mini à 4 broches
pour Opus 900, avec bonnette
anti-pop, noir . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485.039
idem, mais beige . . . . . . . . . . . . . . . . 485.020
condensateur, omnidirectionelle,
fiche LEMO à 4 broches
pour TTS 300, avec bonnette
anti-pop, noir . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484.962
idem, mais beige . . . . . . . . . . . . . . . . 484.970
condensateur, omnidirectionelle,
fiche XLR mini à 4 broches
pour Opus 900, avec bonnette
anti-pop, noir . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485.012
idem, mais beige . . . . . . . . . . . . . . . . 485.004
Need help?
Do you have a question about the PEM 10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers