Beyerdynamic Opus 300 Operating Instructions Manual

Beyerdynamic Opus 300 Operating Instructions Manual

Wireless uhf system
Hide thumbs Also See for Opus 300:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE D'UTILISATION
Opus 300
Drahtloses UHF-System
Wireless UHF System
Système sans fil UHF

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beyerdynamic Opus 300

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D’UTILISATION Opus 300 Drahtloses UHF-System Wireless UHF System Système sans fil UHF...
  • Page 2: Table Of Contents

    Konformitätserklärung ....Seite 71 OPERATING INSTRUCTIONS Opus 300 NE 300 Diversity Receiver ....Page 26 ZAS 800 Antenna Splitter .
  • Page 3: Bedienungsanleitung Opus 300

    BEDIENUNGSANLEITUNG Opus 300 Sie haben sich für das drahtlose Mikrofonsystem Opus 300 mit 16 einstellbaren Frequenzen entschieden. Vielen Dank für Ihr Vertrauen. Nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit und lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam durch. Sicherheitsinformationen •...
  • Page 4 Rückseite ANT. A 1: GND +8V DC BIAS 2: HOT ANT. B 3: COLD - +8V DC BIAS LINE BALANCED OUT UNBALANCED OUT LEVEL (10) (11) (12) (13) (14) (15) DC-Anschluss zur Speisung des Empfängers über ein 12 Volt DC-Netzteil (10) Antenneneingang B.
  • Page 5 Anschlüsse • Verbinden Sie den Audio-Ausgang mit dem Mischpult- oder Verstärkereingang. Benutzen Sie den symmetrischen Audio-Ausgang (11), wenn Sie den Empfänger an einen Mixer/Verstärker mit symmetrischen Eingang anschließen. • Benutzen Sie den unsymmetrischen Audio-Ausgang (12), wenn Sie den Empfänger an den „LINE“-Eingang eines Verstärkers anschließen.
  • Page 6 Inbetriebnahme • Schalten Sie den Empfänger mit dem Netzschalter (1) ein. Die rote Betriebsanzeige leuch- tet. • Sobald Sie das Mikrofon einschalten, leuchtet die HF-Anzeige (6). Wird jetzt in das Mikrofon gesprochen, leuchtet die NF-Anzeige (7) im Takt der Sprache/ Musik. Wenn keine Anzeige erscheint oder kein Ton zu hören ist, funktioniert das System nicht einwandfrei und muß...
  • Page 7 Frequenz auf Sender übertragen / ACT-Funktion • Mit der ACT-Taste (5) wird die am Empfänger einge- stellte Frequenz auf den Sender übertragen. • Drücken Sie die „ACT“-Taste (5) und halten Sie den eingeschalteten Sender mit der ACT-Markierung bzw. SCAN POWER dem Infrarotpunkt ca.
  • Page 8 1.10 Anschließen und Aufstellen abgesetzter Antennen Bei Mehrkanalanlagen empfehlen wir das UHF-Antennenset AD 707 A/B bestehend aus Antennen, Kabel, Antennenverstärker und Befestigungsvorrichtung. 1. Schließen Sie die Empfangsantennen an den entsprechenden Antenneneingängen an und stellen Sie die Antennen rechts und links auf. Durch eine leichte Neigung oder senkrechte Anordnung von oben nach unten kann der Diversity-Empfang manchmal verbessert wer- den.
  • Page 9: 1.11 Antennensplitter Zas 800

    1.11 Antennensplitter ZAS 800 1.11.1 Bedienelemente und Funktionen (1) Netzschalter und Betriebsanzeige. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet die rote Anzeige. (2) Ausgänge zum Anschluss der Empfänger (3) DC-Anschluss für das 12 Volt DC-Netzteil (4) Antennenanschlüsse A/B. DC-Out: 8 V/170 mA (5) Befestigungswinkel für Montage in ein 19"...
  • Page 10: Allgemeine Hinweise

    1. Montieren Sie den Antennensplitter ZAS 800 und die Empfänger NE 300 mit den Befesti- gungswinkeln in ein 19"-Rack. 2. Schließen Sie die mitgelieferten Antennen an den Antennenanschlüssen A/B (4) an. Als Antenne können Sie auch abgesetzte Antennen (nicht im Lieferumfang enthalten) ver- wenden.
  • Page 11: Handsender Sem 381 / Sdm 369

    Handsender SDM 369 / SEM 381 Bedien- und Kontrollelemente (1) Korb: Schützt die Kapsel und verhindert Poppgeräusche. (2) Batterieanzeige: Zeigt den Einschalt- und Batteriestatus an. Wenn der Handsender einge- schaltet wird, blinkt die rote LED kurz auf und zeigt den normalen Batteriestatus an. Blinkt die LED nicht, so ist die Batterie entweder leer, falsch eingelegt oder fehlt.
  • Page 12 Bedienhinweise 1. Beim Einschalten des Mikrofons blinkt die Anzeige (2) kurz auf und zeigt die Betriebs- bereitschaft an. 2. Sobald ein NF-Signal übertragen wird, wird dies im Display des Empfängers angezeigt. (AF- Skala). 3. Wenn das Mikrofon nicht in Gebrauch ist, schalten Sie das Mikrofon immer aus, damit die Batterie geschont wird.
  • Page 13 Handsender SEM 381 • Der Empfindlichkeitsschalter (8) befindet sich im Mikrofonkopf. • Zum Einstellen der Empfindlichkeit schrauben Sie den oberen Mikrofonkorb in Pfeilrichtung ab. • Werkseinstellung: Hohe Empfindlichkeit (0 dB). 0 dB -10 dB Pflege • Schützen Sie den Handsender vor Feuchtigkeit, Herunterfallen und Schlag. •...
  • Page 14: Taschensender Ts 300

    Taschensender TS 300 Bedien- und Kontrollelemente (1) NF-Eingangsbuchse, 4-pol. Mini-XLR, zum Anschluss von Mikrofonen (Lavalier oder Headsets). Es gibt 5 verschiedene Anschlussbelegungen. (2) Ein-/Ausschalter (Ein = Schalter in „On“-Position; Aus = Schalter in „Off“-Position). Schalten Sie den Sender immer aus, wenn Sie ihn nicht benutzen. (3) Batterieanzeige zeigt den Einschalt- und Batteriestatus an.
  • Page 15 (10) Abnehmbarer Gürtelclip kann um 360° gedreht werden. Zum Entfernen lösen Sie den Clip mit einem Schraubendreher. Einlegen der Batterie / Batteriewechsel 1. Drücken Sie die beiden Schnappverschlüsse rechts und links am Batteriefach leicht nach innen und klappen Sie den Deckel auf. Entnehmen Sie die Batterie. 2.
  • Page 16 Inbetriebnahme 1. Drücken Sie die beiden Schnappverschlüsse rechts und links am Batteriefach leicht nach innen und klappen Sie den Deckel auf, um den GT/MT-Schalter (8) und die Eingangsemp- findlichkeit (7) einzustellen. 2. Stellen Sie sicher, dass Sender und Empfänger auf derselben Frequenz arbeiten. 3.
  • Page 17 NF-Anschlussbelegung 2-adrige Elektret-Kondensator-Mikrofonkapsel z.B. MCE 5.18, MCE 10.18, MCE 60.18 3-adrige Elektret-Kondensator-Mikrofonkapsel z.B. Opus 54.18, Opus 55.18, Opus 56.18, MCE 7.18 Dynamisches Mikrofon Elektrische Gitarre Line-Eingang (Impedanz 8 Ohm, Absenkung 10 dB)
  • Page 18: Hinweise Für Alle Sender

    Hinweise für alle Sender Batteriewechsel • Schalten Sie den Sender vor dem Batteriewechsel unbedingt aus. • Wenn Sie den Sender für Wochen oder Monate nicht benutzen, entfernen Sie bitte Akku/ Batterie aus dem Sender. Akkus/Batterien können nach längerem Nichtgebrauch auslaufen und Leiterbahnen und Bauteile zerfressen.
  • Page 19: Fehlercheckliste

    Positionierung von Sendern Bei mehreren Frequenzen auf engstem Raum sollte das System auf Störungen hin überprüft werden. Positionieren Sie alle Sender und schalten Sie sie ein. Danach schalten Sie jeden Sender einzeln aus und überprüfen den Empfänger auf Störungen im jeweiligen Kanal. Tritt eine Störung auf, bewegen Sie die Sender, einen nach dem anderen, um herauszufinden, welche(r) Sender an der Störung beteiligt sind (ist).
  • Page 20: Service

    Hinweis für die Bundesrepublik Deutschland: Genehmigungen zum Betreiben eines drahtlosen Mikrofonsystems erteilt die für den Wohn- sitz des Antragstellers zuständige Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post. Die Komponenten des Opus 300 Systems sind gemäß Richtlinie R&TTE 99/5/EEC wie folgt zuge- lassen: Opus TS 300...
  • Page 21: Sets

    850 - 874 MHZ ........Best.-Nr. 471.690 Zubehör - optional Diversity-Empfänger Opus 300 Antennensplitter ZAS 800 Antennensplitter, aktiv, 19"-Gehäuse, für bis zu 4 NE 300,...
  • Page 22: Technische Daten

    Antennen AD 707 A/B UHF Antennen-Set für Opus 300, inkl. 2 x TNC-Antennenverstärker AB 707 B, 2 x TNC-Antenne AB 707 A und 2 x Befestigungsvorrichtung MS 10 ....Best.-Nr. 459.976 FB 11 Befestigungswinkel für Montage von...
  • Page 23 Handsender SDM 369 / SEM 381 Richtcharakteristik ....Superniere (SDM 369) Niere (SEM 381) Wandlertyp ....Dynamisch (SDM 369) Elektret-Kondensator (SEM 381) Frequenzbereich.
  • Page 24: Antennensplitter Zas 800

    Antennensplitter ZAS 800 Eingänge ..... . 2 x 50 Ω (TNC) Ausgänge ..... . 8 x 50 Ω (TNC) Frequenzbereich.
  • Page 25: Operating Instructions Opus 300

    OPERATING INSTRUCTIONS Opus 300 Thank you for selecting the Opus 300 wireless system with 16 adjustable frequencies. Please take some time to read carefully through this manual before setting up the equipment. Safety Instructions • Never expose the unit to water or excessive humidity. Do not install near swimming pools, spas, in a wet basement or in other excessively humid environments.
  • Page 26: How To Connect The Antennae

    Rear view ANT. A 1: GND +8V DC BIAS 2: HOT ANT. B 3: COLD - +8V DC BIAS LINE BALANCED OUT UNBALANCED OUT LEVEL (10) (11) (12) (13) (14) (15) DC connection for power supply unit, 12 V DC (10) Antenna input B.
  • Page 27: Audio Connection

    Connections • Connect the Audio output to the corresponding input of the mixing console or amplifier. Use the balanced Audio output (11), when you connect the receiver to a mixer/amplifier with a balanced input. • Use the unbalanced Audio output (12), when you connect the receiver to the “LINE” input of an amplifier.
  • Page 28: How To Adjust The Squelch

    Setting up • Switch on the receiver (1). The red LED will illuminate. • As soon as you switch on the transmitter, the RF indicator (6) will illuminate. When you speak into the microphone, the AF indicator (7) will illuminate according to the strength of the sound level.
  • Page 29 How to transmit the Frequency to the Transmitter / ACT-Function • Using the ACT button (5) the frequency of the receiver will be transmitted to the transmitter. • Press the ACT button (5) and hold the switched on SCAN transmitter with the ACT mark or infra red point POWER around 20 cm in front of the ACT button.
  • Page 30 1.10 Connecting and Positioning of remote Antennae In multichannel systems we recommend the use of the AD 707 A/B UHF antenna set consisting of antennae, cables, antenna boosters and mounting kit. 1. Connect the receiving antennae to the corresponding antenna inputs and place the antennae to the right and left of the receiver.
  • Page 31: 1.11 Zas 800 Antenna Splitter

    1.11 ZAS 800 Antenna Splitter 1.11.1 Controls and Indicators (1) On/Off switch and power on LED. When the antenna splitter is switched on, the red LED will illuminate. (2) Outputs to connect the receivers (3) DC-connection to connect the DC power supply unit (12 V) (4) Antenna sockets A/B.
  • Page 32: General Information

    1. Mount the ZAS 800 antenna splitter and the NE 300 receivers into a 19" rack by using the mounting brackets. 2. Connect the supplied antennae to the antenna sockets A/B (4). You can also use optional remote antennae. For mounting the antennae on the front use the optional FB-30 mounting bracket.
  • Page 33: Sem 381 / Sdm 369 Handheld Transmitters

    SDM 369 / SEM 381 Handheld Transmitters Controls and Indicators (1) Grille: protects capsule and prevents “pop” noise. (2) Battery status LED to indicate power on/off and the battery status. When the handheld transmitter is switched on, the red LED flashes for a moment indicating the normal battery status.
  • Page 34 Setting up 1. When the microphone is switched on, the battery status indicator (2) will flash for a moment. 2. As soon as an audio signal is transmitted, the AF meter on the receiver will display a signal. 3. When you do not use the microphone, make sure it is switched off. If you do not use the microphone for several weeks or months, please remove the battery as it can leak after some time and damage parts of the transmitter.
  • Page 35 SEM 381 Handheld Transmitter • The sensitivity switch (8) is inside the microphone head. • To adjust the sensitivity unscrew the upper microphone grille as indicated by the arrows. • Factory adjustment: high sensitivity (0 dB). 0 dB -10 dB Maintenance •...
  • Page 36: Ts 300 Beltpack Transmitter

    TS 300 Beltpack Transmitter Controls and Indicators (1) Audio input socket, 4-pin connection for microphones (lavalier, headsets). There are 5 different connections. (2) ON/OFF switch (ON = switch to “ON“-position; OFF = switch to “OFF“-position). Switch off the transmitter when not in use. (3) Battery status LED to indicate the power on / off and battery status.
  • Page 37 (10) Removable belt clip can be rotated 360°. To remove use a screwdriver at an angle of 45 degrees. How to insert or change the Battery 1. Press the two snap locks on the right and left of the battery compartment and open it. Remove the battery.
  • Page 38 Setting up 1. Push down the two snap locks on the right and left of the battery compartment and open it. Now you can adjust the GT/MT switch (8) and the gain control (7). 2. Make sure that transmitter and receiver are on the same frequency. 3.
  • Page 39 AF Connection 2-Wire Electret Condenser Microphone Capsule e.g. MCE 5.18, MCE 10.18, MCE 60.18 3-Wire Electret Condenser Microphone Capsule e.g. Opus 54.18, Opus 55.18, Opus 56.18, MCE 7.18 Dynamic Microphone Electric Guitar Line-in (impedance 8Ω, attenuation 10 dB)
  • Page 40: General Instructions For All Transmitters

    General Instructions for all Transmitters Battery Change • Switch the transmitter off before changing the battery. • If you do not use the transmitter for several weeks or months, please remove the battery as it can leak after some time and damage parts of the transmitter. Even “leak proof” may leak after some time.
  • Page 41: Trouble Shooting

    What to Do to avoid Feedback Feedback is caused by your microphone getting too close to a loudspeaker. We recommend: • Reduce the volume of the sound system. • Move away from the loudspeaker. • Turn the microphone away from the loudspeaker. Trouble Shooting NE 300 Diversity Receiver Problem...
  • Page 42: Maintenance

    Your local beyerdynamic dealer will be able to give you details on wireless system regulations for your area. The components of the Opus 300 system are approved according to the directive R&TTE 99/5/EEC: Opus TS 300...
  • Page 43: Sets

    850 - 874 MHz........Order # 471.690 Optional Accessories Opus 300 Diversity Receiver Antenna Splitter ZAS 800 UHF antenna splitter, 4-way, active, 19"-housing...
  • Page 44: Technical Specifications

    Antennae AD 707 A/B UHF antenna set for Opus 800, cpl. with 2 x AB 707 B TNC booster, 2 x AB 707 A TNC antenna and 2 x MS 10 mounting kit ......Order # 459.976 FB 11 Mounting bracket for mounting one NE 300 receiver into a19"-rack.
  • Page 45 SDM 369 / SEM 381 Handheld Transmitter Polar pattern ....Supercardioid (SDM 369) Cardioid (SEM 381) Transducer type ....Dynamic (SDM 369) Electret condenser (SEM 381) Frequency range .
  • Page 46: Zas 800 Antenna Splitter

    ZAS 800 Antenna Splitter Inputs ......2 x 50 Ω (TNC) Outputs ..... . . 8 x 50 Ω (TNC) Frequency range .
  • Page 47: Notice D'utilisation Opus 300

    NOTICE D’UTILISATION Opus 300 Nous vous félicitons pour l’achat du système sans fil Opus 300 avec 16 fréquences ajustables et vous remercions de votre confiance. Veuillez lire attentivement cette notice d’uti- lisation avant de la mise en marche du microphone.
  • Page 48: Raccordement Des Antennes

    Face arrière ANT. A 1: GND +8V DC BIAS 2: HOT ANT. B 3: COLD - +8V DC BIAS LINE BALANCED OUT UNBALANCED OUT LEVEL (10) (11) (12) (13) (14) (15) Connecteur DC pour bloc d’alimentation enfichable. (10) Entrée d’antenne B. Prise TNC. Avec alimentation en courant électrique pour amplifica- teur d’antenne.
  • Page 49 Branchements • Connectez la sortie BF avec l'entrée de la console de mixage ou de l'amplificateur. Utilisez la sortie audio symétrique (11) si vous raccordez le récepteur à un amplificateur / pupitre de mixage avec entrée symétrique. • Utilisez la sortie audio asymétrique (12) si vous raccordez le récepteur à l'entrée «Line» d'un amplificateur.
  • Page 50: Mise En Service

    Mise en service • Branchez le récepteur à l'aide de l'interrupteur secteur (1). L'affichage de mode rouge est allumé. • Dès que le microphone est branché, l'affichage HF (6) est allumé. Si l'on parle maintenant dans le microphone, l'affichage NF (7) est allumé en cadence avec la parole / musique. En cas de non affichage ou de non perception de son, cela signifie que le système ne fonc- tionne pas correctement et il convient de procéder à...
  • Page 51 Transmission de la fréquence sur émetteur / fonction ACT • Le bouton ACT (5) permet de transmettre la fréquence réglée sur le récepteur à l'émetteur. • Appuyez sur le bouton « ACT » (5) et tenez l'émetteur SCAN branché avec le repère ACT ou le point infrarouge à POWER une distance de 20 cm env.
  • Page 52 1.10 Branchement et positionnement des antennes distantes Nous conseillons pour les dispositifs multi-canaux d’utiliser le set d’antennes d’UHF- AD 707 A/B comprenant antennes, câble, amplificateur d’antenne et dispositif de fixation. 1. Branchez les antennes de réception sur les entrées d’antennes correspondantes et posi- tionnez les antennes à...
  • Page 53: 1.11 Splitter D'antenne Zas 800

    1.11 Splitter d’antenne ZAS 800 1.11.1 Eléments de commande et fonction (1) Interrupteur d’alimentation et indicateur de fonction. Quand l’appareil est en service, l’af- fichage rouge est allumé. (2) Sorties pour connexion du récepteur. (3) Connecteur DC pour le bloc d’alimentation DC à 12 Volt. (4) Prise d’antenne A/B.
  • Page 54 1. Montez le splitter d’antenne ZAS 800 et les récepteurs NE 300 avec les équerres de fixation dans un rack 19". 2. Raccordez les antennes livrées dans le lot avec les connecteurs d’antennes A/B (4). Vous pouvez aussi utiliser des antennes distantes (non comprise dans le lot). En vue du monta- ge de l’antenne sur la face avant, l’équerre de fixation FB-30 est disponible en option.
  • Page 55: L'émetteur À Main Sem 381 / Sdm 369

    Emetteurs à main SDM 369 / SEM 381 Eléments de commande (1) Grille de protection: Protège la capsule et empêche les bruits «pop». (2) Affichage pile: indique l'état de commutation et de la pile. Si le micro émetteur est bran- ché, la LED rouge clignote brièvement et affiche l'état de pile normal.
  • Page 56 Instructions de commande 1. L'affichage (2) clignote brièvement en branchant le microphone et indique que ce dernier est prêt à fonctionner. 2. Dès qu'un signal NF est transmis, ce dernier est indiqué sur l'affichage du récepteur (échel- le AF). 3. En cas de non-utilisation du microphone, veillez à ce que celui-ci soit débranché pour ména- ger la pile.
  • Page 57 Micro émetteur SEM 381 • L’interrupteur de sensibilité (8) se trouve dans la tête du microphone. • Pour régler la sensibilité, dévissez le panier de micropho- ne supérieur dans le sens de la flèche. • Réglage usine: haute sensibilité (0 dB). 0 dB -10 dB Entretien...
  • Page 58: L'émetteur De Poche Ts 300

    Emetteur de poche TS 300 Eléments de commande (1) Prise d'entrée NF, tétrapolaire, mini-XLR pour le branchement de microphones (Lavalier ou casques). Il existe 5 différentes affectations de broches. (2) Interrupteur (Marche = interrupteur sur position « on »; Arrêt = interrupteur sur position «...
  • Page 59 (10) Clip ceinture amovible. Une rotation de 360° est possible. Pour le retrait, desserrez le clip à l'aide d'un tournevis. Insertion de pile 1. Appuyez vers le bas sur les deux fermetures à cliquet, à droite et à gauche du comparti- ment à...
  • Page 60 Mise en service 1. Appuyez vers le bas sur les deux fermetures à cliquet, à droite et à gauche du comparti- ment à piles et ouvrez le couvercle pour régler le commutateur GT/MT (8) et la sensibilité d’entrée (7). 2. Assurez-vous que l’émetteur et le récepteur travaillent sur la même fréquence. 3.
  • Page 61 Affectation des broches BF Capsule de microphone-condensateur électret à 2 câbles par ex. MCE 5.18, MCE 10.18, MCE 60.18 Capsule de microphone-condensateur électret à 3 câbles par ex. Opus 54.18, Opus 55.18, Opus 56.18, MCE 7.18 Microphone dynamique Guitare électrique Entrée-ligne (impédance 8 Ohm, atténuation 10 dB)
  • Page 62: Instructions Concernant Tout Type D'émetteur

    Remarques concernant tous les types d’émetteur Changement des piles • Il faut éteindre l’émetteur avant tout changement de pile • Au cas où vous n’utiliseriez pas votre émetteur à main pendant plusieurs semaines ou mois, nous vous prions de retirer l’accu ou la pile de l’émetteur. En effet, les accus/piles perdent leur étanchéité...
  • Page 63: Dépannage

    Positionnement des émetteurs En cas de plusieurs fréquences dans un petit espace, il est nécessaire de vérifiez le bon fonctionnement du système. Positionnez tous les émetteurs et mettez-les en marche. Puis étei- gnez-les un à un et vérifiez s’il y a alors des interférences avec le récepteur sur le canal corres- pondant.
  • Page 64: Service Après-Vente

    à une homologation. Pour davantage de détails à ce sujet, appelez votre distributeur beyerdynamic. En effet, l’utilisation non-autorisée de systèmes de microphone sans fil peut être passible de peines lourdes. Les éléments du système Opus 300 ont été homologués selon la directive R&TTE 99/5/EEC, comme suit: Opus TS 300 Opus SEM 381, SDM 369 sous la désignation CE 0681 ! (TS 300) et CE 0197 ! (SEM 381, SDM 369)
  • Page 65: Modèles

    850 - 874 MHz........Art. N° 471.690 Accessoires en option Récepteur «Diversity» Opus 300 Splitter d’antenne ZAS 800 Splitter d’antenne, actif, boîtier 19", pour jusqu’à...
  • Page 66: Spécifications Techniques

    Antennes AD 707 A/B Set d’antennes UHF pour Opus 300, incluant 2 x amplificateur d’antenne TNC AB 707 B, 2 x antenne TNC AB 707 A et 2 x dispositif de fixation MS 10 ..... . . Art. N° 459.976 FB 11 Equerre de fixation, pour montage de 1 récepteur NE 300...
  • Page 67 Emetteur à main SDM 369 / SEM 381 Directivité ..... . supercardioïde (SDM 369), cardioïde (SEM 381) Type de transducteur ... . . dynamique (SDM 369), condensateur eléctret (SEM 381) Gamme de fréquences .
  • Page 68 Splitter d’antenne ZAS 800 Entrées ......2 x 50 Ω (TNC) Sorties......8 x 50 Ω (TNC) gamme des fréquences .
  • Page 69: Zugelassene Frequenzen

    Zugelassene Frequenzen • Approved Frequencies • Fréquences permises Opus 300 Frequenz / MHz TV-Kanal Länder, in denen der Betrieb erlaubt ist Frequency / MHz TV-Channel Countries where the use is permitted Fréquence / MHz Canal de TV Pays oú l’opération est permis (EBU-coded) 741.525.
  • Page 70: Konformitätserklärung

    GmbH & Co. Manufacturer’s Address: Theresienstrasse 8, 74072 Heilbronn, Germany Type of Equipment: Wireless Microphone System «Opus 300» Model Numbers: SDM 369, SEM 381, TS 300 I, the undersigned, as an employee of beyerdynamic, hereby declare that the equipment specified conforms to the above Directive and Standards.
  • Page 71 Tel. +49 (0 )71 31 / 6 17-0 Tel. +1 (631) 293-3200 Tel. +44 (0)1444 / 258 258 Fax +49 (0 )71 31 / 617-224 Fax +1 (631) 293-3288 Fax +44 (0)1444 / 258 444 info@beyerdynamic.de salesUSA@beyerdynamic-usa.com sales@beyerdynamic.co.uk www.beyerdynamic.de www.beyerdynamic-usa.com www.beyerdynamic.co.uk DEF 3/BA Opus 300 (10.03)/567.361...

Table of Contents