Hotpoint Ariston CISTD 640S IX Operating Instructions Manual

Hotpoint Ariston CISTD 640S IX Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for CISTD 640S IX:

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

CISTD 640S IX/HA
English
Operating Instructions
HOB
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,4
Description of the appliance,5
Installation,7
Start-up and use,11
Precautions and tips,11
Maintenance and care,12
Troubleshooting,12
Русскии
Руководство по эксплуатации
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
Содержание
Руководство по эксплуатации,1
Предупреждения,2
Сервисное обслуживание,4
Описание изделия,5
Установка,14
Включение и эксплуатация,19
Предосторожности и рекомендации,19
Техническое обслуживание и уход,20
Неисправности и методы их устранения,21
Українська
Інструкція по використанню
Варильна поверхня
Зміст
Інструкція по використанню,1
Запобіжні заходи,3
Допомога,4
Опис приладу,6
Установка,22
Ввімкнення і використання,27
Запобіжні заходи та поради,27
Обслуговування та догляд,28
Усунення несправностей,29

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hotpoint Ariston CISTD 640S IX

  • Page 1 CISTD 640S IX/HA Русскии Руководство по эксплуатации ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ Содержание Руководство по эксплуатации,1 Предупреждения,2 Сервисное обслуживание,4 Описание изделия,5 Установка,14 Включение и эксплуатация,19 Предосторожности и рекомендации,19 Техническое обслуживание и уход,20 Неисправности и методы их устранения,21 Українська English Інструкція по використанню Operating Instructions Варильна...
  • Page 2: Warnings

    Warnings Предупреждения WARNING: The appliance and its ВНИМАНИЕ: Данное изделие и его accessible parts become hot during use. доступные комплектующие сильно Care should be taken to avoid touching нагреваются в процессе эксплуатации. heating elements. Children less than 8 Будьте осторожны и не касайтесь years of age shall be kept away unless нагревательных...
  • Page 3 еще горячая. УВАГА! Небезпека пожежі: не залишайте речі на варильних поверхнях.         Забороняється використання апаратів     для очищення парою або високим  тиском. В Н И М А Н И Е : И с п о л ь з о в а н и е несоответствующих...
  • Page 4: Assistance

    Assistance Communicating: • appliance model (Mod.) • serial number (S/N) This information is found on the data plate located on the appliance and/or on the packaging. Сервисное обслуживание Перед тем как обратиться в Центр Технического Обслуживания: • Модель изделия (Мод.) •...
  • Page 5: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Описание изделия Overall view Общии вид 1. Support Grid for COOKWARE 1. Опорные решетки для КАСТРЮЛЬ И СКОВОРОД 2. GAS BURNERS 2. ГАЗОВЫЕ КОНФОРКИ 3. Control Knobs for GAS BURNERS 3. Регуляторы ГАЗОВЫХ КОНФОРОК 4. Ignition for GAS BURNERS* 4.
  • Page 6 Опис приладу Загальний вигляд 1. Підтримуюча Решітка для ПОСУДУ 2. ГАЗОВІ ПАЛЬНИКИ 3. Ручки управління ГАЗОВИХ ПАЛЬНИКІВ 4. Запалювання для ГАЗОВИХ ПАЛЬНИКІВ* 5. ПРИСТРОЇ БЕЗПЕКИ* • ГАЗОВІ ПАЛЬНИКИ відрізняються за розмірами тапотужністю. Використовуйте для приготування їжі посудз діаметром у відповідності до розміру найбільшпідходящого...
  • Page 7: Installation

    Installation • Liquid petroleum gas sinks to the floor as it is heavier than air. Therefore, rooms containing LPG cylinders must also be equipped with vents to allow gas to escape in ! Before operating your new appliance please read this the event of a leak.
  • Page 8: Gas Connection

    Hook fastening diagram Connecting the supply cable to the mains Install a standardised plug corresponding to the load indicated on the data plate. The appliance must be directly connected to the mains using an omnipolar circuit-breaker with a minimum contact opening of 3 mm installed between the appliance and the mains.
  • Page 9 There is an adjustable L-shaped pipe fitting on the appliance fitted. If the device fails to work when the burners are set supply ramp and this is fitted with a seal in order to prevent to the low flame setting, increase this low flame setting leaks.
  • Page 10: Burner And Nozzle Specifications

    Burner and nozzle specifications Table 1 Liquid Gas Naturale Gas Burner Diameter Thermal Power By-pass Nozzle Flow* Nozzle Flow* Nozzle Flow* (mm) kW (p.c.s.*) 1/100 (mm) 1/100 1/100 1/100 Nomin. Reduc. (mm) (mm) (mm) Fast (R) 3.00 0.70 Reduced Fast (RR) 2.60 0.70 Semi Fast (S)
  • Page 11: Precautions And Tips

    Precautions and tips Start-up and use ! The position of the corresponding gas burner or electric ! This appliance has been designed and manufactured hotplate* is shown on every knob. in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully.
  • Page 12: Gas Tap Maintenance

    Disposal • When disposing of packaging material: observe local legislation so that the packaging may be reused. • The European Directive 2012/19/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Page 13 NOTICE...
  • Page 14 Установка Или же воздухозабор может осуществляться из смежных ! Важно сохранить данное руководство для его п о м е щ е н и и , о с н а щ е н н ы х последующих консультации. В случае продажи, вентиляционным...
  • Page 15 Вентиляция 555 mm Для обеспечения надлежащеи вентиляции необходимо снять заднюю панель ниши кухонного элемента. Рекомендуется установить духовои шкаф на два деревянных бруска или на сплошное основание с отверстием диаметром не менее 45 х 560 мм (см чертежи). • Перед креплением кухонного топа установите уплотнение...
  • Page 16 • н а п р я ж е н и е и ч а с т от а т о к а с ет и д ол ж н ы шланг не касался подвижных частеи или не был сжат. соответствовать электрическим данным изделия; Использовать...
  • Page 17 5. По завершении регуляции восстановите сургучные или подобные пломбы на обводном газопроводе. ! В с л у ч а е и с п ол ь з о в а н и я с ж и ж е н н о го га з а регуляционныи...
  • Page 18 Ха а Та а 1 С а П а К а Д а Т а Ба а Ф а Ра / а Ф а Ра Ф а Ра В (p.c.s.*) 1/100 ( 1/100 1/100 / а 1/100 / а Н а...
  • Page 19 Включение и эксплуатация К а ø Д а а Б а а а (RR) 24 – 26 ! Н а к а ж д о и р у к о я т к е п о к а з а н о п ол о ж е н и е Б...
  • Page 20 Чистка изделия • Перед началом чистки или технического обслуживания изделия всегда вынимаите штепсельную вилку из ! Не следует пользоваться абразивными или сетевои розетки. коррозивными чистящими средствами такими как • В случае неисправности категорически запрещается выводители пятен или средства для удаления открывать...
  • Page 21 Неисправности и методы В моделях варочнои панели, оснащенных защитным устроиством, конфорка загорается и сразу гаснет. их устранения Рукоятка конфорки нажата не до упора. • Рук оятк а была нажата в течение времени, недостаточного для включения защитного устроиства. Если ваш холодильник не работает. Прежде чем •...
  • Page 22 Установка Система може такожзабезпечити С П необхіднийповітрообмін для а а ! Перед початком експлуатації Вашої нової плити, н е м і с ц е в о г о з г о р я н н я , у будьласк а, прочитайте уважно цю інструкцію в...
  • Page 23 дерева, абона абсолютно плоску поверхню з розмірами 555 mm не менше 45х 560 мм(дивіться малюнки). • Перш ніж закріпити стільницю, необхідно розташувати ущільнення (з комплекту постачання) по периметру ! Варильну поверхню можна встановлювати лише понад поверхні, як показано на малюнку. вбудованими...
  • Page 24 1. Зніміть решітку з плити і витягніть пальники зі ! Кабель не повинен бути зігнутим або затиснутим. своїхмісць. 2. Відкрутіть насадки за допомогою 7 мм гайковогоключа ! Кабель повинен регулярно перевірятися і підлягатизаміні і замініть їх на насадки, які підходять для новоговиду тільки...
  • Page 25 ! Якщо використовуються різні тиски газу (або вони недуже відрізняються) від рекомендованого тиску, повиненбути встановлений відповідний регулятор тиску на входішланга (відповідно до чинних національних норм). Та Е а а Да а а а а а Є а а: - 2006/95/ЄЕC 12/12/06 (Н...
  • Page 26 Ха а а а а Та З а П а Па Д а Т а П Ф а В а * Ф а В а * Ф а В а * а а 1/100 1/100 1/100 В (p.c.s.*) 1/100 ( Н...
  • Page 27 Ввімкнення і використання Запобіжні заходи та поради ! Положення відповідних газових пальників показано на ! Ця плита була розроблена і виготовлена відповідно кожній ручціуправління. доміжнародних стандартів безпеки. З метою Вашої безпекиповинні бути ретельно прочитані наступні Газові пальники попередження. Кожен пальник може бути встановлений на один Загальні...
  • Page 28 знайомий з правилами користування плитою неповинні • Електрична плита повинна бути очищена за нею користуватися. Ці особи повинні,принаймні, бути допомогоювологої тканини і змащена невеликою під контролем тих, хто бере на себевідповідальність кількістю олії покище тепла. за їх безпеку або отримати попередніінструкції, що стосуються...
  • Page 29 Усунення несправностей Пальник не горить, коли встановлений мінімум. Переконайтеся в тому, що: Може трапитися так, що прилад не працює належним • Газові отвори, не заблоковані. чином або взагалі не працює. Перш ніж звертатися до • Чи є протяги поблизу плити. сервісногоцентру...
  • Page 32 195113951.00 05/2013 - XEROX FABRIANO...

This manual is also suitable for:

Cistd 640s ha

Table of Contents