Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

© 2012 Horizon Hobby, Inc.
HobbyZone, ParkZone, Blade, DSM, DSM2, DSMX are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
US D578,146. US 7,898,130, US 7,515, 070. PRC ZL 200720069025.2, PRC ZL 200510028326.6. Other patents pending.
HBZ4900
Revised 06/12
22461.1X

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Champ RTF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Horizon Hobby Champ RTF

  • Page 1 © 2012 Horizon Hobby, Inc. HobbyZone, ParkZone, Blade, DSM, DSM2, DSMX are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. US D578,146. US 7,898,130, US 7,515, 070. PRC ZL 200720069025.2, PRC ZL 200510028326.6. Other patents pending.
  • Page 2 Instruction Manual | Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation | Manuale di istruzioni...
  • Page 3: Table Of Contents

    Champ RTF Contents ........
  • Page 4: Introduction

    Champ. The Champ is a fully ® change at the sole discretion of Horizon Hobby, Inc. For up-to-date product proportional 3-channel aircraft utilizing throttle, rudder, and elevator controls. You literature, visit www.horizonhobby.com and click on the support tab for this will need to thoroughly read the instruction manual, then charge the flight product.
  • Page 5: Safety Precautions And Warnings

    Safety Precautions and Warnings Charging Warnings As the user of this product, you are solely responsible for operating in a manner While the 1S 3.7V DC Lithium Polymer Battery Charger (EFLB1501S25) included that does not endanger yourself and others or result in damage to the product or with your Champ has been specifically designed to safely charge the included the property of others.
  • Page 6: First Flight Preparation

    • Never charge batteries in extremely hot or cold places (recommended between First Flight Preparation 40–120° F or 5–49° C) or place in direct sunlight. Please note this checklist is not intended to be a replacement for the content Li-Po cells should not be discharged to below 3V each underload. In the case of included in this manual.
  • Page 7: Battery Charging

    Battery Charging light begins to blink. When the battery is fully charged, the LED light blinks approximately every 20 seconds or goes out entirely. See the Battery Warning and Guidelines section and familiarize yourself Note: The Li-Po battery included with your Champ arrives partially charged, so thoroughly with it before continuing.
  • Page 8: Installing The Flight Battery

    Installing the Flight Battery Transmitter Control Identification After fully charging the battery, install it in the airplane by placing it into the slot on the bottom of the fuselage with the plug facing toward the front of the airplane. Note: If you are using additional batteries without hook and loop tape, we Mode 2 have included extra hook and loop tape pieces to allow you to use these Throttle Function...
  • Page 9: Control Test

    Control Test You must test the controls prior to the first flight to ensure none of the servos, linkages or parts were damaged during shipping and handling and the controls function in the correct directions. Mode 1 Elevator Rudder/Throttle Turn the transmitter on first and lower the throttle stick completely. Then, plug the Function Functions battery into the battery lead of the receiver unit.
  • Page 10: Digital Trims

    When the elevator stick is moved backward, the elevator should move up. This If at any time during the test the controls respond in the opposite direction, will cause the nose of the ariplane to lift in flight. reverse/change the direction of operation of the flight controls. To do this, consult the Reversing Flight Controls section.
  • Page 11: Transmitter Dual Rate Function

    3. While pushing the stick in, power on the transmitter, re lease stick once the Receiver Control Unit Description, Arming and transmitter is powered on. The trans mitter will beep and the LED on the face Motor Control Test of the transmitter will pulse. 4.
  • Page 12: Reversing Flight Controls

    possible position, and the throttle trim is set to the middle or a lower-than- reverse. the-middle position. If you now have control of the motor, proceed to the a. Top elevator trim button—elevator normal next step of the checklist. b. Bottom elevator trim button—elevator reverse If the blinking red status LED keeps flashing, you do not have a positive c.
  • Page 13: Flying Checklist

    Choosing a Flying Area When ready for your first flight, select a relatively open area, the size of a basketball court or larger, that is free of people and obstructions with calm wind (if flown outdoors). Once you have properly trimmed your airplane and become familiar with its handling and capabilities, you will be able to fly in other smaller, less open areas.
  • Page 14: Throttle Adjustment

    elevator), or your plane may enter into a stall. Instead, climb by giving small Using Elevator amounts of elevator or by increasing throttle. Your Champ is equipped with a third channel for elevator (pitch control). Pulling 6. Damage/bends to the wings or tail can greatly affect flight control. Repair or back on the stick provides up elevator.
  • Page 15: Replacing The Propeller

    gliding down and have some time to rest the battery, you may re-arm the motor Replacing the Propeller by moving the throttle slider back to off then advancing it again. This only allows the motor to run briefly, and may allow you to better adjust your landing. Do not You may need to replace the propeller in the event of a crash.
  • Page 16: Replacing The Prop Shaft

    4. Thread the new 130mm x 70mm prop and spinner clock wise onto the 2. Gently grasp the white nylon nut located at the back of the prop shaft to gearbox shaft. prevent it from turning. 5. Carefully place fuselage parts back and re-tape with 3.
  • Page 17: Replacement Parts

    7. Place the nylon nut on the back of the prop shaft. Make sure the small brass Replacement Parts washer is between the nylon nut and the gearbox. Spin the prop and spur HBZ4904 ... Prop Shaft gear counterclockwise.
  • Page 18: Troubleshooting Guide

    Replace AA batteries in charger. What this Warranty Covers Li-Po battery is disconnected, Horizon Hobby, Inc. (“Horizon”) warrants to the original purchaser that the prod- or remains on for longer than uct purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and work- 40 minutes when charging.
  • Page 19 WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY AND FITNESS hobby.com, submit a Product Support Inquiry, or call 877.504.0233 toll free to FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY speak to a Product Support representative. ALONE HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE Inspection or Services REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S INTENDED USE.
  • Page 20 14 Rue Gustave Eiffel +33 (0) 1 60 47 44 70 France Horizon Hobby SAS Zone d’Activité du Réveil Matin infofrance@horizonhobby.com 91230 Montgeron Room 506, No. 97 Changshou Rd. +86 (021) 5180 9868 China Horizon Hobby – China Shanghai, China, 200060 info@horizonhobby.com.cn...
  • Page 21: Fcc Statement

    (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. No. HH2012071903 Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party Product(s): Champ RTF responsible for compliance could void the user’s authority to operate Item Number(s): HBZ4900/HBZ4900I/HBZ4900IM1 the equipment.
  • Page 22 Instructions for Disposal of WEEE by Users in the European Union This product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the user’s responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
  • Page 23 Lieferumfang Champ RTF ........
  • Page 24 HINWEIS: Verfahren können bei nicht ordnungsgemäßer Durchführung direkte Aufsicht eines Erwachsenen vorgesehen. Versuchen Sie nicht, das womöglich Schäden an physischem Eigentum UND geringfügige oder Produkt ohne Zustimmung von Horizon Hobby, Inc. zu zerlegen, mit nicht- keine Verletzungen verursachen. kompatiblen Komponenten zu verwenden oder beliebig zu verbessern.
  • Page 25: Einleitung

    Für weitere Hilfestellung bei der Einstellung oder Fehlerbehebung finden Sie auf Modell ein, um Kollisionen und Verletzungen zu vermeiden. Dieses Modell die Kontaktdaten des technischen Service von Horizon Hobby. wird über ein Funksignal gesteuert. Funksignale können von außerhalb gestört werden, ohne dass Sie darauf Einfluss nehmen können. Dies kann zu Spezifikationen einem vorübergehenden Verlust der Steuerungskontrolle führen.
  • Page 26: Akku Warnungen Und Richtlinien

    • Entfernen Sie nach dem Flug stets den Akku. • Laden Sie immer den Akku weg von entflammbaren Materialien. • Stellen Sie immer sicher, dass der Fail-Safe vor dem Flug ordnungsgemäß • Überprüfen Sie immer den Akku vor dem Laden. Laden Sie niemals defekte eingestellt ist.
  • Page 27: Vorbereitungen Für Den Erstflug

    mehr Gas als am Anfang des Fluges benötigt wird. Falls ja, landen Sie bitte das Schieben Sie den Akku in den Schlitz auf dem Ladegerät ein. Die Endkappe des Flugzeug und laden den Akku. Akkus ist speziell ausgelegt, damit der Akku nur in einer Richtung (in der Regel Hinweis: Die Leistung des Akkus kann sich bei bei niedrigen mit dem Etikett auf dem Akku nach außen weisend) in den Schlitz eingeschoben Temperaturen verringern.
  • Page 28: Einbau Des Fahrwerks

    Batterien führt zu mehr Aufladungszyklen, als mit den inbegriffenen Einsetzen des Flugakkus in das Flugzeug Akkus. Nachdem Sie den Akku vollständig geladen haben setzen Sie nach vorne zeigend Hinweis: Bleibt die LED beim Aufladen länger als 40 Minuten an und/oder 5 in den Schlitz unterhalb des Flugzeugs ein.
  • Page 29: Sender Kontroll Identifikation

    Sender Kontroll Identifikation Mode 1 Mode 2 Höhenruder Funktion Seitenruder/ Gas Seitenruder/ Funktion Höhenruder Funktion Funktion Seitenruder Seitenruder Funktion Trimmung Höhenruder Höhenruder Funktion Trimmung Gas Trimmung Trimmung...
  • Page 30: Testen Der Flugsteuerung

    Testen der Flugsteuerung Wenn der Höhenruderstick nach hinten bewegt wird, sollte das Höhenruder nach oben gehen. Diese bewegt die Nase des Flugzeuges nach oben. Bitte überprüfen Sie vor dem ersten Flug die Flugsteuerung um sicherzugehen, dass bei dem Transport kein Servo oder Ansteuerung beschädigt worden ist. Schalten Sie den Sender zuerst ein und bringen den Gas Stick in die unterste Position.
  • Page 31: Digitale Trimmungen

    Sollte bei diesem Test ein Ruder nicht in die beschriebene Richtungen laufen, ist 3. Schalten Sie nun mit gedrücktem Stick die Anlage ein. Sie hören einen es notwendig die Steuerfunktion am Sender umzudrehen (zu reversieren). Bitte Piepton und die LED auf der Vorderseite des Senders blinkt. Sie können nun folgen Sie hierzu den Anweisungen wie die Funktion zu reversieren ist.
  • Page 32: Beschreibung Des Empfängers, Motor-Funktions Test

    Beschreibung des Empfängers, unter der Mitte gebracht. Bringen Sie den Gasstick und die Trimmung in die beschriebenen Positionen, Sie sollten dann Kontrolle über den Motor haben. Motor-Funktions Test Fahren Sie in diesem Fall bitte mit dem nächsten Schritt der Checklist fort. Wenn die LED weiterhin blinkt, haben Sie keine Verbindung von Sender Der Empfänger in Ihrem Champ ist eine leichte Kombination eines Fahrtenreglers zu Empfänger.
  • Page 33: Ruderausschläge

    ausgeschaltet ist. 2. Drücken Sie den Trimmknopf der Funktion die Sie reversieren möchten. a. Oberer Höhenruder Trimmknopf - Höhenruder normal b. Unterer Höhenruder Trimmknopf - Höhenruder reversiert c. Linker Seiteruder Trimmknopf - Seitenruder normal d. Rechter Seiteruder Trimmknopf - Seitenruder reversiert 3.
  • Page 34: Auswahl Des Fluggebietes

    Auswahl des Fluggebietes zu ziehen. Es besteht die Gefahr, dass die Strömung abreist. Geben Sie statt dessen mehr Gas und kleine Höhenruderaussschläge. Sind Sie bereit für Ihren Erstflug, suchen Sie sich bitte ein offenes Gelände in 5. Beschädigungen an der Tragflächen oder Rumpf haben einen großen Einfluss etwa der Größe eines Basketballfeldes oder größer.
  • Page 35: Das Höhenruder

    Das Höhenruder Hinweis: Landen Sie den Champ auf einer glatten Fläche wie z.B. Asphalt oder Holz, dass das Fahrwerk vernünftig genutzt werden kann. Ihr Champ ist mit einem dritten Kanal für das Höhenruder ausgestattet. Das Experten Tip: Haben Sie mehr Erfahrung gesammelt versuchen Sie kurz vor Ziehen am Stick bewegt das Ruder nach oben.
  • Page 36: Ersetzen Der Propellerwelle

    wie folgt vor: Ersetzen der Propellerwelle 1. Bitten Sie einen Erwachsenden das klare Klebeband auf der Seite des Um die Propellerwelle zu wechseln gehen Sie bitte wie folgt vor: Flugzeuges und vor dem Leitwerk aufzuschneiden, so dass sie den Rumpf aufklappen können.
  • Page 37: Ersatzteile

    3. Drehen Sie die Welle im Uhrzeigersinn aus der Mutter. Ersatzteile HBZ4904 ... Propellerwelle HBZ4913 ... Dekorbogen HBZ4918 ... Fahrwerk HBZ4920 .
  • Page 38: Hilfestellung Zur Problemlösung

    Fernsteuerung. Schmieren Sie vorsichtig die Buchsen des Motors. Garantiezeitraum Exklusive Garantie ¬ Horizon Hobby Inc (Horizon) garantiert, dass das gekaufte Halten Sie vor dem Fliegen den Akku auf Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum Raumtemperatur. entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde.
  • Page 39 Einschränkungen der Garantie Produktes akzeptiert der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und Vorbehalte. (a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht über- tragen werden. Der Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur oder dem Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang Tausch im Rahmen dieser Garantie.
  • Page 40 RC-Cars sind extrem aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst vorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt repariert oder vorgenommen werden. ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby. Europäische Union: Kostenpflichtige Reparaturen Elektronik und Motoren müssen regelmäßig geprüft und gewartet werden. Für...
  • Page 41: Konformitätserklärung Gemäß Gesetz Über Funkanlagen

    Konformitätserklärung gemäß Gesetz über Funkan- Horizon Hobby GmbH; Christian-Junge-Straße 1; D-25337 Elmshorn HR Pi: HRB 1909; UStIDNr.:DE812678792; Str.Nr.: 1829812324 lagen und Telekomunikationseinrichtungen (FTEG) Geschäftsführer: Birgit Schamuhn, Steven A. Hall Tel.: +49 (0) 4121 2655 100 • Fax: +49 4121 4655111 und der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) eMail: info@horizonhobby.de...
  • Page 43 Réglage de la manette des gaz ........52 Contenu de la boîte du Champ RTF ....... 43 Utilisation de la profondeur .
  • Page 44 Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, Inc. Veuillez, pour une fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut avoir comme résultat littérature produits bien à...
  • Page 45: Introduction

    • Évitez toujours d’exposer à l’eau tout équipement non spécifiquement conçu et protégé à cet effet. L’humidité endommage les composants électroniques. Contenu de la boîte du Champ RTF • Ne léchez ni ne mettez jamais en bouche quelque partie de votre modèle que ce soit - risque de blessures graves voire de danger de mort.
  • Page 46: Avertissements Et Directives Relatifs À La Batterie

    Avertissements et directives relatifs à la batterie CHARGER DES BATTERIES LI-PO. Le fait de charger la batterie avec un chargeur non compatible peut être à l’origine d’un incendie provoquant des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels. Bien que le chargeur de batterie Lithium Polymère (Li-Po) 1S 3,7 V CC (EFLB1501S) inclus avec votre Champ ait été...
  • Page 47: Préparation Au Premier Vol

    autres composants électroniques. installé les piles AA. De plus, vous ne devriez pas voler jusqu'à atteindre la coupure de tension à Faites glisser la batterie dans la fente du chargeur. L'extrémité de la batterie est chaque fois. Vous devriez au contraire être conscient du niveau de puissance de la spécifiquement conçue pour permettre à...
  • Page 48: Installation Du Train D'atterrissage

    fois environ avant de devoir remplacer les piles AA du chargeur. En Installation de la batterie de vol dans l'avion remplaçant les piles fournies par des piles alcalines, vous augmenterez le nombre de cycles de charge. Après avoir chargé la batterie complètement, installez-la dans l'avion en la mettant dans la fente située dans le bas du fuselage et tournant le connecteur A noter: Si la DEL reste allumée pendant plus de 40 minutes en cours de vers l'avant de l'avion.
  • Page 49: Identification Des Commandes De L'émetteur

    Identification des commandes de l'émetteur Mode 1 Mode 2 Fonctions Fonction Fonction Commande Fonctions gouvernail gouvernail/gaz Profondeur des gaz profondeur Trim du Trim de gouvernail gouvernail Trim de profondeur Trim des gaz Trim des gaz Trim de profondeur...
  • Page 50: Test Des Commandes

    Test des commandes Elle doit se déplacer vers le haut lorsque la manette est tirée vers l'arrière. En vol, Vous devez tester les commandes avant le premier vol afin de vous assurer cela aura pour effet de faire remonter le nez de l'avion. que les servos, les liaisons et les pièces n'ont pas été...
  • Page 51: Trims Numériques

    Instructions pour l’affectation de l'émetteur Si vous deviez réaffecter votre émetteur à votre avion, suivez les étapes décrites ci-après. 1. Mettez la batterie dans l'avion et branchez-la, émetteur coupé. 2. Lorsque vous constatez le clignotement de la DEL sur le récepteur en regardant à...
  • Page 52: Fonction Double Débattement De L'émetteur

    Fonction double débattement de l'émetteur d'allumer l'émetteur correspondra à l'affectation du récepteur à l'émetteur (bind). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section L'émetteur DSM2/DSMX 2,4 GHz inclus permet de passer en double débattement. Affectation de l'émetteur et du récepteur du présent manuel. Le paramétrage par défaut est en grands débattements.
  • Page 53: Inversion Des Commandes De Vol

    A noter: Si vous entrez en mode Affectation par erreur, la DEL du récepteur l'émetteur en fonction. clignotera en permanence. Dans ce cas, débrancher et rebrancher 4. Maintenez les boutons de trim numériques enfoncés pendant cinq secondes la batterie de vol, l'émetteur étant resté allumé (dans les cas où environ, jusqu'à...
  • Page 54: Liste De Contrôle De Vol

    Pilotage du Champ Grands débattements Petits débattements Profondeur 5 mm haut/bas 3mm haut/bas Utilisez des réglages de petits débattement pour votre premier vol et pour vous Gouvernail 6 mm gauche/droite 4mm gauche/droite familiariser avec les possibilités avant d'augmenter la course des commandes (Fonction double débattement de l'émetteur).
  • Page 55: Réglage De La Manette Des Gaz

    6. Tout dommage/vrillage au niveau des ailes ou de la queue peut affecter la profondeur entraîne le décrochage de l'avion, phénomène qui fait tomber le nez de l'avion. Afin d'éviter un crash résultant d'un décrochage, veillez à toujours fortement le contrôle en vol. Réparez ou remplacez immédiatement les garder une altitude suffisante pour récupérer l'avion.
  • Page 56: Remplacement De L'hélice

    temps de faire reposer la batterie, vous pouvez réarmer le moteur en déplaçant Remplacement de l'hélice la manette des gaz vers l'arrière et en la remettant vers l'avant. Ceci permet uniquement au moteur de fonctionner un court instant, et pourrait vous permettre Il se pourrait qu'il vous faille remplacer l'hélice en cas d'écrasement.
  • Page 57: Remplacement De L'arbre D'hélice

    4. Vissez la nouvelle hélice 130 mm x 70 mm et son cône dans le sens horaire 2. Prenez doucement l'écrou blanc en nylon situé à l'arrière de l'arbre d'hélice sur l'arbre du réducteur. pour l'empêcher de tourner. 5. Remettez soigneusement les parties du fuselage en place et refixez-les à 3.
  • Page 58: Pièces De Rechange

    7. Placez l'écrou en nylon à l'arrière de l'arbre d'hélice. Assurez-vous que Pièces de rechange la petite rondelle de laiton est bien intercalée entre l'écrou en nylon et le HBZ4904 ... Arbre d'hélice réducteur Faites tourner l'hélice et la couronne dans le sens antihoraire.
  • Page 59: Guide De Dépannage

    La lumière du chargeur reste Remplacez les piles AA du chargeur. Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté allumée après la déconnexion (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date de la batterie Li-Po ou d’achat par l’Acheteur.
  • Page 60 Si le cas de garantie est confirmé, n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du le produit sera réparé Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby. produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur.
  • Page 61: Déclaration De Conformité

    Horizon Hobby Adresse Numéro de téléphone/Adresse de courriel 14, Rue Gustave Eiffel +33 (0) 1 60 47 44 70 France Horizon Hobby SAS Zone d'Activité du Réveil Matin infofrance@horizonhobby.com 91230 Montgeron Déclaration de conformité Elimination dans l’Union Européenne Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est (conformément à...
  • Page 62 Indice Champ RTF ........
  • Page 63: Introduzione

    Congratulazioni per l'acquisto del vostro HobbyZone Champ. Il Champ è un ® a modifiche a totale discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per avere una areomodello a 3 canali interamente proporzionale che utilizza i controlli di documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito Web www.
  • Page 64: Precauzioni Per La Sicurezza E Avvertenze

    Almeno 14 anni. Non è un giocattolo. Avvertenze e istruzioni per la batteria Precauzioni per la Sicurezza e Avvertenze Il caricabatteria ai litio polimeri 1S 3.7V DC (EFLB1501S) incluso nella confezione del Champ è stato concepito per caricare in sicurezza la batteria Li-Po 1S 3.7V L’utente di questo prodotto è...
  • Page 65: Preparazione Al Primo Volo

    compatibili può provocare incendi, causare lesioni alle persone e/o danni Inoltre, non è consigliabile arrivare al taglio soft della batteria ad ogni volo. materiali. Al contrario, è importante conoscere sempre il livello del rendimento della batteria/aeroplano in volo e, qualora l'aeroplano iniziasse a richiedere più motore • Le celle Li-Po non devono essere mai scaricate sotto i 3 V in condizioni di del solito per mantenere la stessa quota, è...
  • Page 66: Rimozione E Installazione Del Carrello Di Atterraggio

    Infilate la batteria nell’apposito alloggiamento del caricabatteria. L’estremità alcaline consente maggiori cicli delle pile incluse nella confezione. della batteria è specificatamente progettata per far si che la stessa possa essere Nota: Se il LED rimane acceso per più di 40 minuti durante la carica e/o per 5 posizionata agevolmente (solitamente con l’etichetta rivolta verso l’esterno) secondi dopo che la Li-Po di volo è...
  • Page 67: Installare La Batteria Di Volo

    Installare la batteria di volo Verifica del funzionamento della Trasmittente Mode 2 Una volta che la batteria è completamente carica, potete installarla sul modello Funzione Funzioni Timone posizionandola nell'apposito alloggiamento sul fondo della fusoliera, con dell'Acceleratore Elevatore l'etichetta rivolta verso la parte anteriore dell'aeroplano. Nota: Nel caso desideriate utilizzare batterie addizionali, nella confezione troverete altro fascetta a strappo che vi permetterà...
  • Page 68: Test Di Controllo

    Test di controllo Mode 1 È importante testare i comandi prima di effettuare il primo volo per assicurarsi Funzione Funzioni Timone/ che servocomandi, leveraggi o altre parti non siano stati danneggiati durante dell'Elevatore Acceleratore la spedizione e verificare che i comandi funzionino correttamente nelle giuste direzioni.
  • Page 69: Trim Digitali

    Quando lo stick dell'elevatore viene spinto indietro, l'elevatore dovrebbe muoversi Se durante questi test i comandi dovessero rispondere al contrario, invertite/ verso l'alto. In questo modo, il muso dell'aeromodello cabrerà durante il volo. modificate la direzione delle operazioni dei comandi di volo. Consultate la sezione Inversione dei Comandi di Volo per questo.
  • Page 70: Funzione Dual Rate Della Trasmittente

    3. Mentre effettuate questa operazione, accendete la trasmittente e poi Descrizione dell'Unità Ricevente, Test di controllo rilasciate lo stick. La trasmittente emetterà un bip e il LED sulla supeficie del Motore e dell'Innesco. inizierà a lampeggiare. 4. Quando la trasmittente non emette più il suono, il sistema si collega nel giro La ricevente installata sul Champ è...
  • Page 71: Invertire I Controlli Di Volo

    Invertire i Controlli di Volo La trasmittente inclusa nella confezione del Champ RTF funziona esattamente come quella inclusa nelle confezioni dei seguenti modelli: PKZ Vapor, Ultra- Micro P-51 RTF, Ultra-Micro Cub, E-flite Blade, mCX, Tandem Rescue, e mSR ®...
  • Page 72: Lista Di Controllo Per Il Volo

    Scelta del posto per volare Quando siete pronti al primo volo, scegliete un’area abbastanza ampia, delle dimensioni di un campo da pallacanestro o più grande, possibilmente libera da persone o cose e in condizioni di vento calmo (se volate all'aperto). Dopo che avrete trimmato correttamente l’aeroplano e avrete familiarizzato con le sue caratteristiche, sarete in grado di volare in spazi più...
  • Page 73: Regolare L'acceleratore

    4. Evitate di tenere lo stick nella posizione di massima escursione a destra o Uso dell'Elevatore. a sinistra per più di due secondi. Il Champ rischierebbe di entrare in una traiettoria a spirale con conseguente possibilità di danneggiamento. Il Champ è dotato di un terzo canale per il controllo dell'elevatore (controllo del pitch).
  • Page 74: Sostituire L'elica

    Auto Cutoff Sostituire l’elica Quando la batteria inizia a scaricarsi troppo, questa caratteristica spegne automaticamente il motore preservando quel tanto di potenza nella batteria Nel caso si verifichi una caduta, potrebbe essere necessario sostituire l'elica. sufficiente a consentirvi l'atterraggio. Se il motore si spegne, preparatevi immediatamente all'atterragio.
  • Page 75: Sostituire L'albero Di Trasmissione

    4. Avvitate l’elica e lo spinner nuovi da 130mm x 70mm in senso orario 2. Afferrate delicatamente il dado bianco con inserto in nylon posizionato nella sull’albero della scatola del cambio. parte posteriore dell’albero dell’elica per evitare che ruoti. 5. Riposizionate con attenzione le parti della fusoliera e sigillate nuovamente 3.
  • Page 76: Pezzi Di Ricambio

    7. Riposizionate il dado nella parte posteriore dell’albero dell’elica. Assicuratevi Pezzi di ricambio che la piccola rondella d'ottone si trovi tra il dado e la scatola del cambio. HBZ4904 ... Albero dell’elica Ruotate l’elica e l’ingranaggio in senso antiorario.
  • Page 77: Periodo Di Garanzia

    Sostituite le pile AA nel caricabatteria. accesa dopo che la batteria Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che i prodotti Li-Po è stata scollegata, o acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori rimane accesa per più...
  • Page 78 questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata esistenti. all’uso del prodotto, si suggerisce di di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore. (b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità...
  • Page 79 è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, abbandonata e verrà gestita di conseguenza. allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby. : Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull’elettronica e Attenzione sui motori.
  • Page 80: Informazioni Sulla Conformità Per L'unione Europea

    No. HH2012071903 Per maggiori informazioni sui punti di riciclaggio si prega di contattare il proprio Prodotto(i): Champ RTF ufficio locale o il servizio di smaltimento rifiuti. Numero(i) articolo: HBZ4900/HBZ4900I/HBZ4900IM1 Classe dei dispositivi: L'oggetto della presente dichiarazione è...

Table of Contents