Download Print this page

Bosch GWS 7-115 Operating Instructions Manual

Hide thumbs

Advertisement

EURO • Printed in Germany • BA 1 609 929 C85 • GWS 7-14-1000 • Titel (Vorderseite) • OSW 12/01
GWS 7-14-1000 - Buch Seite 1 Montag, 3. Dezember 2001 10:49 10
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Instructions d'emploi
Instrucciones de servicio
Manual de instruções
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Brukerveiledningen
Käyttöohje
Oδηγία ειρισµ ύ
Kullanım kılavuzu
Deutsch
English
Français
Español
Português
Italiano
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Eλληνικά
Türkçe
GWS 7-115
GWS 7-125
GWS 9-125
GWS 10-125 C
GWS 1000
GWS 10-125 CE
GWS 14-125 C
GWS 14-125 CE
GWS 14-150 C

Advertisement

loading

  Summary of Contents for Bosch GWS 7-115

  • Page 1 GWS 7-14-1000 - Buch Seite 1 Montag, 3. Dezember 2001 10:49 10 Bedienungsanleitung Operating Instructions Instructions d’emploi Instrucciones de servicio Manual de instruções Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning GWS 7-115 Bruksanvisning Brukerveiledningen GWS 7-125 Käyttöohje Oδηγία ειρισµ ύ GWS 9-125 Kullanım kılavuzu GWS 10-125 C...
  • Page 2 1 605 703 099 1 600 210 039 1 603 340 031 1 603 340 040 1 607 950 043 1 602 025 024 1 601 329 013 2 602 025 121 Ø 115 mm 2 605 510 192 Ø 125 mm 2 605 510 193 Ø...
  • Page 3 3 • 1 609 929 C85 • 12.01...
  • Page 4: Parts Diagram

    1 607 000 200 0 603 999 011 4 +5 • 1 609 929 C85 • 12.01...
  • Page 5: Tool Specifications

    Tool Specifications Angle Grinder GWS 7-115 GWS 7-125 GWS 9-125 Order number 0 601 800 ... 0 601 800 048 0 601 801 ... Rated power* Output power* No-load speed [rpm] 11 000 11 000 11 000 Grinding disk dia.
  • Page 6: Machine Elements

    Speed Preselection (Type CE) Material Application Tool Thumbwheel Plastic Polishing Lamb’s wool hood Finish polishing Felt polishing disk Metal Finish grinding Buffing disk Removing paint Sanding sheet 2 – 3 Wood, Metal Brushing, Removing rust Cup brush, sanding sheet Metal, Stone Grinding Grinding disk 4 –...
  • Page 7 Never allow children to use the machine. tric shock. Bosch is only able to ensure perfect operation For work with roughing or cutting discs, the of the machine if the original accessories in- protective guard 6 must be mounted.
  • Page 8: Mounting The Protective Devices

    Hand Protector (Accessory) Mounting the For work with the rubber sanding plate 13 or with Protective Devices the cup brush 16/disc brush/flap disc, mounting Before any work on the machine itself, pull the hand protector 12 (accessory) is recom- the mains plug. mended.
  • Page 9: Approved Grinding Tools

    Flap disc Quick Clamping Nut Depending on the application, remove the blade (accessory) guard 6 and mount the hand guard 12. Instead of the clamping nut 10, the quick clamp- Place the special retainer flange 8 (accessory, ing nut 11 (accessory) can be used. Grinding Order No.
  • Page 10: Operating

    40°, the best roughing results can angle grinder are to be strictly observed. Use only be achieved. Move the machine original Bosch grinder stands. back and forth with moderate pres- sure. In this manner, the work piece will not become too hot, does not discolour and no ridges are formed.
  • Page 11: Maintenance/Cleaning

    If the machine should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for Bosch power tools. In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit order number given on the nameplate of the machine.
  • Page 12: Environmental Protection

    EN 50 144 according to the provisions of the directives 89/336/EEC, 98/37/EC. Dr. Gerhard Felten Dr. Eckerhard Strötgen Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Subject to change without notice English - 8 21 • 1 609 929 C85 • TMS • 26.11.01...
  • Page 13: Características Técnicas

    Características técnicas Amoladora GWS 7-115 GWS 7-125 GWS 9-125 Número de pedido 0 601 800 ... 0 601 800 048 0 601 801 ... Potencia absorbida* Potencia útil* Revoluciones en vacío [min 11 000 11 000 11 000 Ø de discos de amolar [mm] máx.
  • Page 14: Elementos Del Aparato

    Preselección de revoluciones (Tipo CE) Material Aplicación Útil Rueda de ajuste Material sintético Pulido Caperuza de lana de oveja Lijado fino Disco pulidor de fieltro Metal Lijado fino Disco de paño para pulir Decapado Hoja lijadora 2 – 3 Madera, metal Cepillado, desoxidación Cepillo de vaso, hoja lijadora Metal, piedra...
  • Page 15 Jamás permita que los niños utilicen el apa- mologado para aspirar polvo de piedra. Al rato. tronzar piedra debe utilizarse un soporte guía. Bosch solamente puede garantizar el funcio- No deben trabajarse materiales que conten- namiento correcto del aparato si se utilizan los gan amianto.
  • Page 16 Empuñadura adicional amortiguada Indicaciones concernientes contra vibraciones (accesorio) a la estática Las ranuras en paredes portantes deben practi- carse conforme a la norma DIN 1053 parte 1, o bien, de acuerdo a las disposiciones específicas de cada país. La empuñadura adicional es de un material espe- Es imperativo atenerse a estas disposiciones.
  • Page 17 Realizar el montaje según la hoja ilustrada. Útiles admisibles Enroscar la tuerca de fijación 10 y apretarla con la llave de dos pivotes (ver apartado “Tuerca de Es permisible utilizar todos los útiles menciona- fijación rápida”). dos en estas instrucciones de manejo (discos de desbastar y tronzar aglomerados con resina sin- El cuello de centrado tética armada de fibras).
  • Page 18 Retener husillo Electrónica Constante (Tipo C/CE) portamuelas presio- La electrónica Constante mantiene práctica- nando el botón de mente iguales las revoluciones en vacío y bajo bloqueo del husillo 4. carga, garantizando así un rendimiento de tra- Apretar la tuerca de bajo constante.
  • Page 19 Sola- en una posición más mente emplear mesas de tronzar originales Bosch. cómoda al efectuar trabajos especiales Tronzado de piedra como, p. ej., en ope- El aparato debe utilizarse solamente para raciones de tronzado con un soporte guía 20/...
  • Page 20 +58 (0)2 / 207 45 11 ............. con seguridad. México En casos especiales puede ocurrir que se Robert Bosch S.A. de C.V. acumule polvo metálico susceptible de conducir electricidad en el interior del apa- Interior: +52 (0)1 / 800 250 3648 ......
  • Page 21 Dados técnicos do aparelho Rebarbadora GWS 7-115 GWS 7-125 GWS 9-125 N° de encomenda 0 601 800 ... 0 601 800 048 0 601 801 ... Potência nominal absorvida* Potência útil* Rotações em vazio [min 11 000 11 000 11 000 Discos abrasivos-Ø...
  • Page 22 Pré-selecção de número de rotação (Tipo CE) Material Aplicação Ferramenta Roda de ajuste Plástico Polir Boina de lã de codeiro Lixamento fino Disco de feltro para polir Metal Lixamento fino Disco de pano para polir Retirar tinta Lixa 2 – 3 Madeira, metal Escovas, desenferrujar Escova tipo tacho, lixa...
  • Page 23 Use uma aspiração a vácuo para pó de pedras este aparelho. ao trabalhar com as tais. O aspirador de pó A Bosch só pode assegurar um funciona- deve ser aprovado para aspirar pó de pedras. mento perfeito do aparelho, se para este apa- Usar um carril de guia para cortar pedras.
  • Page 24 Punho adicional com absorção de Indicações sobre a estática vibrações (Acessório) Aberturas em paredes portantes devem ser rea- lizadas de acordo com a norma DIN 1053 parte 1 ou com as disposições do respectivo país. É imprescindível seguir estas directivas. Antes de iniciar o trabalho, deverá...
  • Page 25 Informações sobre a montagem encontram- Ferramentas abrasivas se na página com figura. admissíveis Desaparafusar a porca de aperto 10 e apertar com uma chave de dois furos (veja trecho “Porca Podem ser utilizadas todas as ferramentas abra- de aperto rápido”). sivas mencionadas nas instruções de serviço (discos de desbastar e de cortar, de material re- Na flange de admis-...
  • Page 26 Fixar o veio de rectifi- Constant-Electronic (Tipo C/CE) cação com a tecla de A Constantelectronic mantém o número de rota- travamento ções quase que constantes durante a marcha em veio 4. Apertar vazio e sob carga e assegura uma potência de porca de aperto rá- trabalho uniforme.
  • Page 27 O aspirador de pó deve homolo- gado para a aspira- ção de pós de pe- dras. A Bosch oferece as- piradores apropria- dos. Ligar o aparelho e apoiar com o lado da frente do carril de guia sobre a peça a ser trabalhada.
  • Page 28 EN 50 144 conforme as disposições das directi- vas 89/336/CEE, 98/37/CE. Dr. Gerhard Felten Dr. Eckerhard Strötgen Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Reservado o direito a modificações Português - 8 46 • 1 609 929 C85 • TMS • 26.11.01...
  • Page 29 EURO • Printed in Germany • BA 1 609 929 C85 • GWS 7-14-1000 • Titel (Rückseite) • OSW 12/01 GWS 7-14-1000 - Buch Seite 1 Montag, 3. Dezember 2001 10:49 10 Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge D-70745 Leinfelden-Echterdingen Chlor www.bosch-pt.com...