Troubleshooting; Fehlerbehebung; Dépannage; Averías - HPI Racing Wheely King 4x4 Instruction Manual

Hpi racing wheely king 4x4
Hide thumbs Also See for Wheely King 4x4:
Table of Contents

Advertisement

2-6
Trouble Shooting

Fehlerbehebung

Problem
Problem
Problème
Problema
Does Not Move.
Das Auto fährt nicht.
Le véhicule ne bouge pas
El modelo no se mueve
No Control.
Keine Kontrolle über das Auto
Pas de contrôle
Sin control
Steering and Throttle Function
Reversed.
Lenkung und Gas funktionieren
genau verkehrt herum.
Direction et accélération inversées
Dirección y aceleración invertidas
Dépannage
Averías
Cause
Grund
Cause
Causa
Battery is not placed properly in the transmitter.
Die Batterien sitzen nicht korrekt im Sender.
Les piles ne sont pas placées correctement dans
l'émetteur.
Las baterías no están bien colocadas en
el emisor
Weak or no battery in model.
Leerer oder kein Akku im Auto.
Batterie faible ou non installée
Batería descargada o sin conectar
Damaged motor.
Kaputter Motor.
Moteur endommagé
Motor averiado
Frayed or broken wiring.
Beschädigte Verkabelung.
Câble dénudé ou coupé
Cable pelado o cortado
ESC is shut down by heat protection circuit.
Notabschaltung des Reglers wegen Überhitzung.
Le système ESC est fermé par le circuit de protection thermique.
El variador esta desconectado por exceso de temp.
Damaged ESC.
Fuse is blown.
Beschädigter Fahrtenregler.
Sicherung ist durchgebrannt.
Contrôleur de vitesse endommagé
Le fusible est grillé.
Variador estropeado
Fusible fundido
Improper antenna on transmitter or model.
Zu kurze Antenne am Sender oder Auto.
Antenne inadéquate sur l'émetteur ou le véhicule
Antena estropeada en emisor o vehículo
Weak or no batteries in transmitter or model.
Leere oder keine Batterien im Sender oder Auto.
Batterie faible ou absente dans l'émetteur ou le véhicule
Batería baja o no colocada en el emisor o el vehículo
Another radio control model using same frequency.
Ein anderes ferngesteuertes Modell verwendet die
gleiche Frequenz.
Un autre véhicule radio-commandé utilise la même
fréquence
Otro modelo usa su misma frecuencia
Neutral position or trim is incorrect.
Neutralposistion oder Trimmung sind verstellt.
La position neutre est incorrecte ou le trim n'est pas réglé.
La posición del neutro es incorrecta o el trim no esta ajustado
Servo reverse switch is in wrong position.
Servorichtungs-Schalter ist in der falschen Position.
L'interrupteur de marche arrière du servo est dans
la mauvaise position
El interruptor de inversión del servo esta
mal colocado
Please check that the wires from ESC to motor
are connected properly.
Bitte überprüfen Sie, ob die Kabel vom Regler
zum Motor richtig sitzen.
Veuillez vérifier que les fils allant de l'ESC au
moteur sont correctement raccordés.
Compruebe que los cables del motor
están correctamente conectados
If R/C car does not move or you have no control, see below.
Falls sich das Auto nicht bewegt, oder Sie nicht mehr die Kontrolle haben, schauen Sie bitte unten.
Si le véhicule télécommandé ne bouge pas ou si vous n'en avez pas le contrôle, voyez ci-dessous.
Si el modelo no funciona o si pierde el control , vea la guía siguiente
Remedy
Lösung
Remède
Solución
Place batteries in the transmitter properly.
Legen Sie die Batterien korrekt ein.
Positionnez correctement les piles dans l'émetteur.
Colóquelas correctamente
Install charged battery.
Einbauen eines geladenen Akkus.
Mettez en place une batterie chargée
Coloque una batería cargad
Replace with new motor.
Austausch durch einen neuen Motor.
Remplacez par un nouveau moteur
Reemplácelo por un motor nuevo
Splice and insulate wiring completely.
Erneuern und isolieren Sie die kaputte Stelle.
Faites une épissure et isolez complètement le câble.
Empálmelo y aísle la unión
Wait 5 seconds before driving.
Warten Sie 5 Sekunden bis Sie fahren.
Attendez 5 secondes avant de conduire.
Espere 5 segundos antes de volver a conectarlo
Please contact customer service.
Replace fuse.
Kontaktieren Sie bitte die Serviceabteilung.
Ersetzen Sie die Sicherung.
Veuillez contacter le service clients
Remplacez le fusible.
Contacte con el SAV Cambie el fusible
Fully extend antenna.
Ziehen Sie die Antenne vollständig aus.
Dépliez complètement l'antenne
Extienda completamente la antena
Install charged or fresh batteries.
Einbauen voller Batterien.
Mettez des batteries rechargées ou neuves
Coloque baterías recargadas o nuevas
Try a different location or wait for the other person to finish.
Fahren Sie auf einem anderen Platz oder warten Sie,
bis das andere Modell ausgeschaltet ist.
Allez ailleurs ou attendez que l'autre personne ait terminé
Cambie de emplazamiento o espere que el otro piloto pare
Adjust the steering trim referring to Page 11.
Stellen Sie die Lenkungstrimmung neu ein (Seite 11).
Réglez le trim de direction en vous reportant à la page 11.
Ajuste el trim de dirección , vea la pagina 11
Set to correct position see page 8.
Schauen Sie auf Seite # für die korrekte Position.
Vérifiez la position correcte en page 8
Compruebe la posición correcta en la pag.8
Refer to page 24. It will show how to connect the motor.
Schauen Sie bitte auf Seite 24. Dort wird erklärt, wie
der Motor angeschlossen wird.
Reportez-vous à la page 24. Vous y verrez comment
raccorder le moteur.
Vea la pagina 24 y compruebe la correcta conexión
14
Section
Abschnitt
Section
Sección
2-2
Page 8
2-1
Page 7
3-3
Page 16
3-6
Page 24
3-6
Page 24
3-6
Page 24
2-3
Page 10
2-1
Page 7
2-2
Page 8
2-3
Page 10
2-3
Page 11
2-2
Page 8
3-6
Page 24

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents