Page 1
ONTAGE EBRAUCHSANWEISUNG FÜR LEKTRO AUNAOFEN NSTALLATION AND PERATING UIDE FOR LECTRIC AUNA EATER NSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D UTILISATION DE FOURS DE SAUNA ÉLECTRIQUES 38 AS MADE IN GERMANY IP x4 Druck Nr. 29342172 / - 44.04 20012552...
Page 3
° ° Mindestmaße der Be- Anschlußleistung und Entlüftung in cm in kW 35 x 3 35 x 4 35 x 5 35 x 6 Tabelle 1 Mindest-Querschnitte in mm² (Kupferleitung) Anschluß an 380-400 V AC 3N geeignet für Anschluß- Absicherung Netzzuleitung Ofen-Anschlußleitung Kabinengröße in m³...
Page 4
Kabinenwand 400 V AC 3N 400 V AC 3N Ofenschutzgitter 42 cm 8 cm 8 cm Abb. 2 U V W N U V W N 400 V AC 3N 400 V AC 3N Wandaufhängung U V W N U V W N Lufteintrittsöffnung Abb.
Page 6
WARNUNG! Bedeckung und nicht gefüllter Steinkorb verursacht Brandgefahr ° ° BITTE DRINGEND BEACHTEN!
Page 7
Die Forderung nach Fehlerstrom-Schutzeinrichtungen für Betriebsmittel der Schutzklasse I als Alternative zur Schutzkleinspannung ist entfallen. Der Ableitstrom darf bei Betriebstemperatur folgen- de Werte nicht überschreiten: - bei ortsfesten Wärmegeräten der Schutzklasse I 0,75 mA; oder 0,75 mA je kW Bemessungs- aufnahme des Gerätes, je nachdem, welcher Wert größer ist, mit einem Höchstwert von 5 mA.
Page 9
° ° ° ° ° ° N L1 L2 L3 4-hr. operating Sauna lamp Fuses Thermostat timer Temperature limiter Main power switch Coil radiator for Distributor box 7,5 kW Silicone power cable Sauna heater Local site installation Fig. 1...
Page 10
° ° Power input in kW Minimum dimensions of fresh-air inlets and exhaust outlets in cm 35 x 3 35 x 4 35 x 5 35 x 6 Table 1 Minimum diameters in mm (copper lead) for connection to 380-400 V AC 3N Suitable for cabin size Power input in Fuses (in A)
Page 11
Cabin wall 400 V AC 3N 400 V AC 3N Heater safety grate 8 cm 42 cm 8 cm Fig. 2 U V W N U V W N 400 V AC 3N 400 V AC 3N Wall mounting bracket U V W N U V W N Fresh-air inlet...
Page 13
WARNING! A covered or empty stone grate poses a fire hazard. ° ° URGENT WARNING!
Page 14
The demand for protection against leakage current for equipment of protection class I alternatively to protective low voltage has been dropped. The leakage current may not exceed the following values during operation: - for stationary heaters of protection class I 0,75 mA; or 0,75 mA each kW input of the appliance, depending on the higher value, at a maximum value of 5 mA.
Page 16
° ° ° ° ° ° N L1 L2 L3 Minuterie Protection Lampe de sauna par fusibles Thermostat Limiteur de température Interrupteur de réseau Radiateur Boîte de tubulaire distribution pour 7,5 kW Câble de raccordement en silicone Installation à la charge du client Four de sauna Fig.
Page 17
° ° ° ° ° Puissance de Cotes minimum de raccordement en kW l'aération et de la ventilation en cm 35 x 3 35 x 4 35 x 5 Tableau 35 x 6 n° 1 Puissance de Sections minimum en mm² (câble en cuivre) raccordement à 380-400 V AC 3N Approprié...
Page 18
Cloison de cabine 400 V AC 3N 400 V AC 3N Grille de protection du four 42 cm 8 cm 8 cm Illustr. 2 U V W N U V W N 400 V AC 3N 400 V AC 3N Suspension murale U V W N U V W N...
Page 20
AVERTISSEMENT! Un recouvrement et une corbeille à pierres non remplie provoquent un risque d'incendie. ° ° A OBSERVER IMPERATIVEMENT!
Page 21
On a laissé tomber la demande de déclencheurs par courant de défaut pour outillage industriel de la classe de protection 1 alternativement à la tension faible de protection. Le courant de fuite à la température de service ne doit pas dépasser les valeurs suivantes: - pour les appareils de chauffage stationaires de la Dévisez la vis de sécurité...
Need help?
Do you have a question about the 38 AS and is the answer not in the manual?
Questions and answers