104,2 dB(A) (nach EN 50144) Schwingungspegel: < 2,5 m/s Schutzklasse: Gewicht: 2,4 kg Der Winkelschleifer PWS 1100 verfügt über INTELLIGENT POWER CONTROL. Dieses elektronische Management misst und regelt die verschiedenen Betriebszustände Ihres Winkelschleifers; Betriebszustand Einschalten: Leerlauf: Last / Überlastbetrieb: Die IPC-Elektronikstufe sorgt beim Arbeiten unter Lastbedingungen dafür, dass die Maschine .
Schleifscheibenwechsel sicherheitshalber 30 Sekunden im Leerlauf laufen. Achten Sie auf ungewöhnliche Geräusche und Funkenentwicklung. Überprüfen Sie danach, ob alle Befestigungsteile korrekt angebracht sind. 3. Zur Unfallvermeidung ist der Winkelschleifer PWS 1100 mit einem speziell geformten Schalter EINSCHALTEN: Schalter EIN/AUS nach vorne schieben AUSSCHALTEN: Schalter EIN/AUS leicht (nach hinten) drücken...
DREHZAHL REGULIEREN Die gewünschte Geschwindigkeit /Drehzahl können Sie mit dem Stellrad zur Drehzahlvorwahl je nach Bedarf vorwählen. Die entsprechende Einstellung können Sie auch während des Arbeitsvorganges verändern. Die für Ihre Arbeiten optimale Geschwindigkeit /Drehzahl ermitteln Sie, indem Sie zuvor einen praktischen Test durchführen. Die Geschwindigkeit /Drehzahl erhöhen Sie durch Drehen des Stellrads zur Drehzahlvorwahl in Richtung 6 (6 = höchste Drehzahl).
Page 7
EG-Richtlinien: Maschinenrichtlinie: EG-Niederspannungsrichtlinie: Elektromagnetische Verträglichkeit: Angewandte harmonisierte Normen: Marke: PARKSIDE Maschinentyp/Type: PWS 1100 Bezeichnung der Maschine: HAND-WINKELSCHLEIFER Bochum, 30.09.2002 Hans Kompernaß - Geschäftsführer - und für den Polierschliff von Metall eine Schwabbelscheibe in die Position 1. in die Position 2-3.
Categoria di protezione: Peso: 2,4 kg La levigatrice angolare PWS 1100 dispone di un INTELLIGENT POWER CONTROL. Questo sistema elettronico di coordinamento misura e regola le diverse condizioni di servizio della Vostra levigatrice angolare durante la lavorazione. Condizione di servizio...
L'unità di controllo elettronica IPC include diversi stadi, che sono adattati in modo ottimale alla macchina, permettendo così di lavorare in condizioni di massima sicurezza ed efficienza. Questo sistema permette di evitare di gran lunga le elevate scosse di corrente alla fase d'inserimento e con ciò i fastidiosi azionamenti degli interruttori automatici di sicurezza.
Dopodiché controllare che tutti i componenti siano stati correttamente applicati con sicurezza. 3. La levigatrice angolare PWS 1100 è provvista con uno speciale interruttore di sicurezza , per prevenire degli infortuni sul lavoro.
Direttiva CE sulle basse tensioni: Compatibilità elettromagnetica: Norme armonizzate applicate: Tipo: PARKSIDE Tipo macchina: PWS 1100 Denominazione dell’apparecchio: LEVIGATRICE ANGOLARE Bochum, 30.09.2002 Hans Kompernaß - Dirigente - , ad esempio per rimuovere degli strati di vernice da superfici metalliche. Regolare un numero .
Nivel de potencia acústica: Nivel de vibraciones: Clase de protección: Peso: La amoladora angular PWS 1100 dispone de un INTELLIGENT POWER CONTROL. Este dispositivo electrónico mide y regula los distintos estados de servicio de su amoladora angular; Estado de servicio: Conexión: Marcha en vacío:...
El dispositivo electrónico IPC tiene diferentes grados. Estos grados están determinados de forma óptima para la máquina y permiten un trabajo seguro y efectivo. Las irrupciones fuertes de corriente y las molestas reacciones de los fusibles que esto trae consigo, se evitan así en gran parte. La regulación de la velocidad se encarga de mantener una velocidad en régimen de marcha en vacío relativamente baja y constante y, con ello, conseguir una larga duración de la máquina.
3. Para evitar accidentes, la amoladora angular PWS 1100 está equipada con un interruptor con forma especial. CONECTAR: Desplazar el interruptor CON/DESCON hacia adelante DESCONECTAR: Empujar ligeramente el interruptor CON/DESCON (hacia atrás) ATENCION: Presionar el fijador de husillo únicamente cuando el electromotor esté totalmente detenido.
Directiva de baja tensión CE: Compatibilidad electromagnética: Normas armonizadas aplicadas: Marca: PARKSIDE Tipo de máquina: PWS 1100 Denominación de la máquina: AMOLADORA ANGULAR Bochum, a 30.09.2002 Hans Kompernaß - Gerente - . Los perfiles y los tubos cuadrados se cortan más fácilmente aplicando en .
Nível de vibração: Tipo de protecção: Peso: A rebarbadora PWS 1100 possui o chamado INTELLIGENT POWER CONTROL (controlo inteligente da potência - IPC). Este sistema electrónico de gestão mede e regula os diversos estados de funcionamento da rebarbadora. Estado de funcionamento...
O sistema electrónico IPC possui inúmeros estágios, todos eles afinados para a máquina em questão, e que proporcionam um trabalho mais seguro e eficaz com a rebarbadora. Um dos efeitos é o de reduzir ao mínimo os picos de corrente de ligação, poupando os sempre maçadores disparos do disjuntor.
3. No sentido de prevenir acidentes, este polidor angular PWS 1100 está equipado com um interruptor com uma configuração especial . LIGAR: deslocar para a frente interruptor LIGADO/DESLIGADO DESLIGAR: deslocar ligeiramente (para trás) interruptor LIGADO/DESLIGADO ATENÇÃO: pressione o dispositivo de travamento do fuso só quando o motor eléctrico se encontrar totalmente imobilizado.
. Seleccione um número de rotações elevado - coloque o disco (98/37 EEC) (73/23/EEC), (93/68 EEC) (89/336 EEC), EN 50144-1:1998; DIN VDE 0740 Teil 21:1994 EN 55014-1:1993 +A1 +A2; EN 61000-3-2:1995 +A1 +A2; EN 61000-3-3:1995 EN 55014-2:1997 PARKSIDE PWS 1100 POLIDOR ANGULAR . Seleccione um número...
Sie erhalten auf dieses Gerät 36 Monate Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Sollten sich dennoch Funktionsfehler ergeben, senden Sie das Gerät in Originalverpackung bitte zusammen mit dem Kaufbeleg (falls vor- handen) an die aufgeführte Service-Adresse in Ihrem Land. Schäden, die auf unsachgemäße Behandlung zurückzuführen sind, sowie Verschleißteile fallen nicht unter die Garantie.