Behringer Eurocom MA4000M Quick Start Manual page 7

Energy-efficient, multi-function 80-watt mixing amplifier with dual 70/100 v and 4 omega outputs and energy-efficient, 9-input mixer featuring multiple input connectivity and diverse signal routing
Hide thumbs Also See for Eurocom MA4000M:
Table of Contents

Advertisement

12
EUROCOM MA4008/MA4000M
EUROCOM MA4008/MA4000M Controls
Step 2: Controls
(EN)
Paso 2: Controles
(ES)
Étape 2 : Réglages
POWER INDICATOR
(FR)
glows amber when the
unit is powered on.
Schritt 2: Regler
INDICADOR POWER
(DE)
se ilumina en naranja
cuando la unidad
está encendida.
Passo 2: Controles
(PT)
LE TÉMOIN POWER
s'allume en jaune à la
mise sous tension.
INPUT LEVEL
CONTROLS 1 – 8
adjust the gain
of corresponding
microphone or line-
level input signals.
CONTROLES INPUT
LEVEL 1 – 8 le
permiten ajustar la
ganancia de las señales
de entrada de nivel
de línea o micrófono
correspondientes.
POWER switch turns
the unit on and off.
NETZANZEIGE
leuchtet gelb bei
El interruptor POWER
NETZSCHALTER
einge schal tetem Gerät.
le permite encender y
apagar la unidad.
schaltet das
INDICADOR POWER
Gerät ein/aus.
Ilumina-se com uma
L'INTERRUPTEUR
cor âmbar quando a
place l'appareil
O botão POWER liga e
unidade está ligada .
sous/hors tension.
desliga a unidade.
RÉGLAGES DE
CONTROLES (DE
VU METER indicates
NIVEAU D'ENTRÉE
NÍVEL DE ENTRADA)
the signal level of
1 – 8 déterminent
INPUT LEVEL 1 – 8
the amplifiers.
le gain des signaux
ajustam o ganho
VUMETRO indica
d'entrée micro ou
do microfone
el nivel de señal de
ligne correspondants.
correspondente ou de
los amplificadores.
sinais de entrada de
EINGANGSPEGEL-
nível de linha.
Le VU-MÈTRE indique
REGLER 1 – 8 steuern
le niveau du signal
die Verstärkung der
des amplificateurs.
entsprechenden
Eingangssignale
VU METER zeigt
mit Mikrofon- oder
den Signalpegel der
Line-Pegel.
Verstärker an.
MEDIDOR VU indica
o nível do sinal
dos amplificadores.
13
Quick Start Guide
LO EQ CONTROL
adjusts the
low frequency
(bass) response.
CONTROL EQ LO le
permite ajustar la
LO EQ-REGLER
respuesta de bajas
steuert den
frecuencias (graves).
Bassfrequenzgang.
Le RÉGLAGE LO
CONTROLE LO EQ
EQ modifie la
ajusta a resposta
réponse dans les
de frequências
basses fréquences.
baixas (bass).
DUAL-FUNCTION
La BAGUE
ANEL INDICADOR
INDICATOR RING
LUMINEUSE À
DE FUNÇÃO DUPLA
glows yellow when
DOUBLE FONCTION
brilha com uma cor
power is on, turns red
s'allume en jaune pour
amarela quando a
at onset of clipping.
indiquer la mise sous
unidade está ligada,
tension, et s'allume
fica vermelho na
ANILLO INDICADOR
en rouge pour
presença de clipping.
DE DOBLE FUNCIÓN
indiquer l'écrêtage.
se ilumina en amarillo
cuando la unidad esté
DOPPELFUNKTIONS-
encendido y en rojo
ANZEIGERING
en cuanto se produzca
leuchtet gelb bei
una saturación
eingeschaltetem
(sobrecarga).
Gerät und rot bei
bevorstehendem
Clipping.
HI EQ CONTROL
adjusts the
high frequency
(treble) response.
CONTROL EQ HI le
permite ajustar la
HI EQ-REGLER
respuesta de altas
steuert den
frecuencias (agudos).
Höhenfrequenzgang.
Le RÉGLAGE HI EQ
CONTROLE HI EQ
modifie la
ajusta a resposta
réponse dans les
das frequências
hautes fréquences.
altas (treble).
MASTER VOLUME
adjusts the overall
volume level.
MASTER VOLUME
ajusta el nivel de
volumen global.
Le MASTER VOLUME
détermine le niveau de
sortie général.
MASTER VOLUME
regelt die
Gesamt lautstärke.
MASTER VOLUME
ajusta o nível do
volume geral.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Eurocom ma4008

Table of Contents