PREPARATION DE LA MACHINE La machine est livrée dans une caisse carton et est vissée sur une palette en bois. a. Déballage de la machine Couper le cerclage. Ouvrir la caisse et sortir le carton contenant les accessoires. Dévisser les écrous fixant la machine à la palette en inclinant légèrement la caisse. Séparer le carton de la palette Retirer la machine de la palette et la poser sur des cales en bois.
Page 3
MISE EN SERVICE 4.1 REMPLISSAGE DES CHAUDIERES Ouvrir le robinet d'arrêt d'eau Brancher la prise de courant. Tourner le commutateur de mise sous tension sur 1 (ne pas met- tre sur la position 2 tant que la chaudière n'est pas remplie). COMMUTATEUR ON/OFF 4.1a CHAUDIERE VAPEUR .Dès la mise sous tension, le remplissage se fait automatiquement.
Page 4
-Si elle s'ouvre EN DESSOUS de 10 bar: VISSER Utiliser une clé à ergot . Après le réglage, bloquer le contre-écrou. Modèles TWIN ET TRI PHOENIX-R La soupape se trouve en bas, à l’arrière gauche de la machine : il est né- cessaire de démonter le côté...
Page 5
6. PROGRAMMATION DES DIFFERENTS VOLUMES DE CAFE DANS LA TASSE Les touches P1 à P4 sont programmables. Arrêter la machine en tournant le commutateur sur 0. Maintenir la touche P5 appuyée et remettre la machine sous tension. L'afficheur indique Pn puis Pc et Pr par appui successif sur la touche P5. Pc = PROGRAMMATION CALCULEE Enclencher un porte filtre ( avec café...
Page 6
6.1 BOITIERS ELECTRONIQUES TYPE d0 Continu / Stop key 6.1a UTILISATION / DOSES A PROGRAMMER − 2 doses de café et 1 fonction manuelle Continu/Stop sont disponibles. Pendant l'infu- sion, l'afficheur indique : * 1c = 1 petite tasse * 1C = 1 grande tasse * C-= Continu/Stop −...
Page 7
7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN QUOTIDIEN Groupe café : - Effectuez 2 ou 3 cycles d'infusion (sans café) pour nettoyer le groupe et le joint de coupe (coupe porte-filtre non serrée) - Nettoyez les coupes porte-filtres et les filtres avec de la lessive. Bassine : - Retirez l'ensemble bassine - dessus de bassine, et nettoyez chaque élément dans votre évier.
Page 8
Comment régénérer votre adoucisseur ? Pour adoucisseur de hauteur A - Entrée d'eau 400 mm, utilisez 1 kg de sel. B - Sortie d'eau C - Robinet d'entrée Pour adoucisseur de hauteur D - Robinet de sortie 600 mm, utilisez 2 kg de sel. E - Tube de dépression F - Tube de régénération G - Volantin du couvercle...
Page 9
Quand régénérer votre adoucisseur ? Exemple : Vous consommez 3 kg de café par jour soit 420 cafés de 7 cl soit 30 litres d'eau. Vous faites 150 thés de 20 cl par jour soit 30 litres d'eau. Donc : - consommation quotidienne d'eau = 60 litres - la dureté...
RECHERCHE DE PANNE TRES IMPORTANT AVANT D'ENTREPRENDRE TOUTE ACTION, ASSUREZ-VOUS QUE TOUS LES REGLAGES SOIENT CORRECTS. 1. TEMPERATURE 120°C PRESSION VAPEUR : 0,9 à 1 bar (14 PSI) 2. PRESSION INFUSION DE 9 A 10 BAR (140 PSI) La soupape HP s'ouvre pour une valeur supérieure à 13 bar (188 PSI) 3.
Page 12
8.1 PROBLÈMES LIÉS AUX TOUCHES DE COMMANDE DES BOÎTIERS Si l'afficheur indique P1, P2 ... ou P5, cela signifie que la touche correspondante est en court- circuit et n'est plus utilisable. Remède : - Contrôler que la face avant ne soit pas déformée - Changer le boîtier 8.2 PROBLÈMES DE FUSIBLE L’afficheur indique :...
Page 13
8.3 PROBLÈMES DE DOSAGE 8.3a Sécurité 105 secondes du groupe café Cette sécurité limite le temps maxi d'infusion à 1 minute et 45 secondes. Ce qui permet de stop- per automatiquement l'infusion si le doseur volumétrique ne fonctionne plus ou si le débit est trop faible, afin de protéger le moteur-pompe et l'électrovanne du groupe.
Page 14
8.3b Sécurité comptage En cours d’infusion, l’afficheur indique . Cela signifie que le doseur ne transmet plus d’impulsions au boîtier électronique du groupe depuis 5 secondes. Si l’interruption de comptage n’a été que momentanée, l’infusion sera stoppée quand le nombre d’impulsions comptées correspondra au nombre d’impulsions programmées.
Page 15
8.3c Sécurité doseur L’afficheur indique L’afficheur indique L’alimentation 9V du doseur Le circuit d’alimentation 9V est en court-circuit : du doseur est ouvert : borne 30 (+) à la masse borne 30 (+) ou masse débranchée Le groupe peut être utilisé en utilisant la touche Continu/Stop Vérifier le câblage et le connecteur du doseur Remplacer le doseur si nécessaire - 15 -...
Page 16
9. AUTRES PANNES 9.1 PROBLÈMES HYDRAULIQUES DU GROUPE CAFÉ 9.1a Doses inférieures aux doses programmées Les doses obtenues sont inférieures aux doses programmées La fuite se situe après le doseur volumétrique L'électrovanne 3 voies du groupe Un des raccords situé après la fuit à...
Page 17
9.1c Pression d'infusion trop faible La pression d’infusion est inférieure à 10 bar § Effectuer le réglage de la pompe comme indiqué ( Les tentatives de réglage restant vaines La pompe est défec- Le moteur pompe est Le moteur pompe n’est tueuse - filtre encrassé...
Page 18
9.2 PROBLÈMES DE RÉGULATION DE NIVEAU 9.2a La chaudière vapeur est noyée La chaudière vapeur est noyée Problème dû à l’électrovanne Problème dû à la sonde de de remplissage niveau * Le clapet de l’électrovanne de La sonde est recouverte de subs- remplissage ne repose plus tance isolante (calcaire) ou le fil correctement sur son siège, et...
Page 19
9.3 LA "CHAUFFE" NE SUIT PAS - Après quelques cafés en continu la machine est "froide". - Contrôler le temps de passage et ajuster la mouture. - Vérifier que chaque épingle de la résistance chauffante fonctionne. 9.4 IMPOSSIBILITÉ DE PROGRAMMER PROGRAMMATION IMPOSSIBLE ...
1. PREPARATION OF THE SITE The machine is delivered in a cardboard box screwed onto a wooden pallet. A. Unpack the machine Cut the tightening strap with shears. Open the cardboard box and take the accessories’ container out. Make screws loose by slightly inclining the cardboard box. Take the machine out of the cardboard box and put it on wooden blocks.
4. STARTING-UP 4.1 FILLING THE BOILERS Turn on the shutoff valve. Plug in the machine. Set the charge switch to Position 1. Do not set the charge switch to Position 2 until the boiler has been filled. ON/OFF SWITCH 4.1a STEAM BOILER - As soon as the machine is turned on, the filling takes place automatically.A safety is programmed, if the filling does not occur before 3 minutes.
- If the valve opens BELOW 7 bar: TIGHTEN Use a pin-wrench; after the adjustment ,do not forget to block the counter nut. TWIN and TRI PHOENIX-R Model The HP valve is located in the lower part at the left rear of the machine: it is necessary to dismantle the left side.
6. PROGRAMING OF THE DIFFERENT COFFEE QUANTITIES IN THE CUP The keys from P1 à P4 can be programmed. Set the machine switch to Position 0. Keep the key P5 pressed and put again the machine on. Display of Pn then Pc and Pr by pressing several times the key P5 Pc = CALCULATED PROGRAMMING Insert a filter-holder ( with coffee ) into the unit Install one cup...
Page 26
Pr = MANUAL PROGRAMMING Same proceeding as in calculated programming Pc. The manual programming doesn't calculate any digital value. Some volumes, smaller or larger than the ones corresponding to 00 and 99 can be programed by Pr. Caution: any new programming ( Pn or Pc ) cancel ALL previous programed values.
6.1 ELECTRONIC BOXE (type d0) Continu / Stop key 6.1a USE OF THE DOSES TO BE PROGRAMED − 2 coffee doses and 1 manual function, Continu/Stop are available. During the infusion, it is displayed : * 1c = 1 small cup * 1C = 1 large cup * C- = Continu/Stop −...
7. DAILY CLEANING AND MAINTENANCE Coffee unit : - Carry out 2 or 3 infusion cycles without any coffee in the filter to clean the unit and the filter-holder joint (filter-holders not tightened) - Wash the filter-holders and the filters in soapy water. Overflow tray : - Remove the overflow tray to empty it and rinse it under the tap.
Page 29
Water Softener Regeneration : how ? A - Water intake Use 1 kg of salt when the B - Water outlet softener is 400 mm high. C - Intake tap D - Outlet tap Use 2 kg of salt when the E - Discharge pipe softener is 600 mm high.
Page 30
Water Softener Regeneration : when ? Example : Daily amount of used coffee : 3 kg Number of 7-centilitre cups : 420 Daily water consumption : 30 litres Daily number of 20-centilitre cups of tea : 150 Daily water consumption : 30 litres. Conclusion : - Total daily water consumption is 60 litres - Water hardness is 30°TH.
STEAM PRESSURE 0,9 to 1 bar (14 PSI) 2. INFUSION PRESSURE 9 to 10 bar (140 PSI) High pressure valve opening : PHOENIX-R over 10 bar (145 PSI) TWIN PHOENIX-R over 13 bar (188 PSI) 3. WATER SUPPLY PRESSURE 0 bar to 6 bar (0 PSI to 90 PSI) If the machine "sucks"...
8. DISPLAYED FAILURES Push button 1 Push button 2 § Push button 3 See on Push button 4 Push button 5 Fuse § See on Time § See on 8.3a > 105 sec Metering + Time § See on 8.3b >...
Page 33
8.1 PROBLEMS IN CONNECTION WITH THE ELECTRONIC BOXES'S CONTROL BUTTONS If it is displayed P1, P2 ... or P5, this means that the corresponding key is in short-circuit and can't be used any more. Remedy: - Check that the front is not deformed - Change the electronic box 8.2 FUSE PROBLEMS Display:...
8.3 DOSAGE PROBLEMS 8.3a 105-second safety system of the coffee unit Thanks to such a safety system, the maximum infusion time is reduced and ranges from 1 minute to 45 seconds. As a result, the infusion process automatically stops, if the dosing device no longer works or if the flow capacity is insufficient so that the motor-pump and the valve of the unit are better protected.
Page 35
8.3b Metering safety system During the infusion process, is displayed. This means that the dosing device has been no longer transmitting impulses to the unit electronic box for 5 seconds. If the metering interruption is only temporary, the infusion cycle will stop as soon as the number of metered impulses matches the number of programed impulses.
Page 36
8.3c Dosing device safety system Display of Display of The 9V power supply of the dosing The 9V power supply circuit of the device is short circuited: dosing device is opened: Terminal 30 (+) is earthed Terminal 30 (+) or earth are disconnected.
9. OTHER FAILURES 9.1 HYDRAULIC PROBLEMS OF THE COFFEE UNIT 9.1a Doses lighter than initially set The obtained doses are lighter than initially set There is a leak located just after the dosing device The decompression way of the unit One of the connections located valve leaks during the infusion after the dosing device outlet leaks...
Page 38
9.1c An insufficient infusion pressure The infusion pressure is lower than 10 bar § Set the pump as indicated on ( Setting operations are unsuccessful The pump is faulty The motor-pump is The motor-pump is no - dirty filter mechanically blocked longer power-supplied - coil condenser - damaged pallets...
Page 39
9.2 PROBLEMS IN CONNECTION WITH THE LEVEL REGULATION 9.2a The steam boiler is flooded The steam boiler is flooded Problem generated by the Problem generated by the filling valve water level probe * The filling valve flap is no The probe is covered with an longer in place and generates insulating agent (scale) or the...
9.3 INSUFFICIENT OR NO HEATING PROCESS - After getting a few cups of coffee, the machine gets "cold". - Check the infusion time and adjust the grind accordingly. - Make sure that each pin of the heating element works. 9.4 IMPOSSIBLE PROGRAMING IMPOSSIBLE PROGRAMING ...
Page 41
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / TECHNICAL CHARACTERISTICS TWIN PHOENIX-R PHOENIX-R PHOENIX-R 12.2 35.1 25,6 23.2 23.2 23.2 155.4 88.6 166.5 206.5 63X40X74 75X110X82 75X132X76 24.8X15.8X29.7 29,5X43,3X32.36 29,5X52X30 Mono seulement Mono only 110 V mono 200 V mono 2,3 / 3,3 220 V mono...
Page 42
PIECES DETACHEES / SPARE PARTS UNIC SAS FIRST EDITION Z.I. 4 RUE – B.P. 425 MAI 2004 06515 CARROS CEDEX 1 – France...
Page 43
PlECES DETACHEES POUR MODELE PHOENIX R SPARE PARTS FOR PHOENIX R MODEL PLANCHES PLATES COTES RUMBA RUMBA SIDES MODELE PHOENIX R PHOENIX R MODEL MODELE TWIN / TRI PHOENIX R TWIN / TRI PHOENIX R MODEL JUPETTE COVER FACE AVANT FRONT VIDANGE ET ENTREE EAU DRAIN AND WATER FEEDING...
Page 44
16/04/2004 UNIC PLANCHE/PLATE : 115 DESIGNATION FR7046 ENJOLIVEUR JOUE DROIT ORNAMENTAL RIGHT SIDE FR7045 ENJOLIVEUR JOUE GAUCHE ORNAMENTAL LEFT SIDE DV3230 COTE GAUCHE INOX STAINLESS STEEL LEFT SIDE DV3240 COTE DROIT INOX STAINLESS STEEL RIGHT SIDE PG-125 ECROU RAPIDE 2.5...
Page 111
16/04/2004 UNIC PLANCHE/PLATE : 770 DESIGNATION 29810 ELEMENT CHAUFFANT 110V-1500W HEATING ELEMENT 110V-1500W 29811 ELEMENT CHAUFFANT 230V 2730W HEATING ELEMENT 230V 2730W 29812 ELEMENT CHAUFFANT 230V-4370W HEATING ELEMENT 230V-4370W CV-20 JOINT TORIQUE 3,53X66,68 FKM GASKET - 66.68 x 3.53 29815...
Page 112
ELEMENT CHAUFFANT 03/04 HEATING ELEMENT...
Page 113
16/04/2004 UNIC PLANCHE/PLATE : 772 DESIGNATION 34201 THERMOSTAT SECURITE 160C TRI THERMOSTAT 160C TRI 34202 THERMOSTAT SECURITE 160C UL THERMOSTAT 160C UL DV2005 TOLE SUPPORT THERMOSTAT SUPPORT SAFETY THERMOSTAT CN-325 VIS INOX TC 4 x 6 SCREW M4 X 6...
Page 114
THERMOSTAT DE SECURITE 03/04 SAFETY THERMOSTAT...
Need help?
Do you have a question about the Phoenix-R and is the answer not in the manual?
Questions and answers