Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Quick Start Guide
FR Démarrage rapide DE Schnellstart ES Inicio rápido IT Avvio rapido

Advertisement

loading

Summary of Contents for Withings Activité

  • Page 1 Quick Start Guide FR Démarrage rapide DE Schnellstart ES Inicio rápido IT Avvio rapido...
  • Page 2: Need Help

    Need help? support.withings.com/activite FR Merci d’avoir choisi Withings Activité DE Wie bedanken uns für ihre Wahl Withings Activité ES Te agradecemos que hayas elegido Withings Activité IT Grazie per aver scelto Withings Activité FR Besoin d’aide ? DE Brauchen Sie Hilfe ? ES ¿ Necesitas ayuda ? IT Ti serve aiuto ?
  • Page 3 Quick start from your smartphone or tablet Visit from your smartphone or tablet go.withings.com and follow the instructions. FR Allez sur go.withings.com depuis votre smartphone ou tablette et suivez les instructions. go.withings.com DE Gehen Sie mit Ihrem Smartphone oder Tablet auf go.withings.com...
  • Page 4 Quick start with Withings Activité Open the packaging, and locate the tool to activate the watch. Insert the tool into the button on the back of the watch. The watch vibrates to signal activation.
  • Page 5 FR Démarrage rapide de Withings Activité DE So schnell geht’s los mit der Withings Activité ES Primeros pasos con Withings Activité IT Guida rapida del tuo Activité Withings Ouvrez le coffret, et prenez en main l’outil pour activer votre Abra el paquete y busque la herramienta para activar el reloj montre.
  • Page 6: Box Content

    Box Content Withings Activité. Tool to reset the watch and to open the watch back case. Additional silicone wristband for sports. FR Contenu de la boite DE Lieferumfang ES Contenido IT Contenuto della confezione FR 1 Withings Activité Outil pour démarrer la montre et pour ouvrir le dos du boitier de la montre.3...
  • Page 7 Get to know your Withings Activité FR Découvrez votre Withings Activité DE Erfahren Sie mehr über die Withings Activité ES Conozca su Withings Activité IT Scopri il tuo Withings Activité...
  • Page 8 Activité, a new generation watch combining time and activity tracking Activity Enter a daily objective in the Health Mate application and observe your progression on the Activité tracking dial. Activité automatically syncs to your smartphone STEPS GOAL Your progress 5 000 through Bluetooth Low Energy connectivity and works with the Health Mate Application where you can see all your activity data.
  • Page 9 FR Activité, une nouvelle génération de montre qui suit les mouvements du temps et du corps DE Activité – eine Uhr der neuen Art, die gleichzeitig Zeit und Bewegung misst ES Activité, un reloj de última generación que permite controlar tanto el tiempo como la actividad IT Activité, un orologio di ultima generazione che unisce la misurazione di tempo e movimento Entrez vos objectifs quotidiens dans l’application Health Mate Introduzca un objetivo diario en la aplicación Health Mate y...
  • Page 10 Activité, a unique tool to experience a health-inspired lifestyle Activité automatically detects whether you are walking, running, swimming or sleeping. ACTIVITY: SWIM: SLEEP: Track steps, calories, Analyze your Analyze your sleep running and distance. swimming workout. to improve its quality.
  • Page 11 FR Activité, une montre unique pour vous mettre sur la voie d’un mode de vie sain DE Activité – ein einzigartiges Tool für einen gesunden Lebensstil ES Activité, una herramienta imprescindible para un estilo de vida saludable IT Activité, uno strumento unico, per uno stile di vita sano Activité...
  • Page 12 Activité is Swiss Made and comes with an innovative Connected Movement Activité was created by a team of prestigious Parisian designers. Withings developped a unique French calf leather strap with the Tannerie Haas, an ancestry tannery in France.
  • Page 13 Activité fue creado por un equipo de prestigiosos diseñadores renommés. parisinos. Withings a développé un bracelet-montre en cuir d’exception en Withings desarrolló una correa en exclusiva piel de becerro collaboration avec la tannerie Haas. francesa en colaboración con Tannerie Haas, una antigua curtiduría francesa.
  • Page 14 Learn the key functions of Withings Activité FR Découvrez les principales fonctionnalités de votre Withings Activité DE Entdecken Sie die Hauptfunktionen der Withings Activité ES Conozca las principales funciones de Withings Activité IT Scopri le funzioni principali di Withings Activité...
  • Page 15 Optimize your sleep Set up the alarm clock in the Health Mate Application, Activité will wake you up with a slight vibration FR Optimisez votre sommeil DE Schlafen wie ein Engel ES Mejora el sueño IT Migliora il sonno Réglez votre alarme depuis l’application Health Mate et Activité vous réveillera avec une légère vibration.
  • Page 16 Activité comes with two straps to match every move To change the strap: Unlock the quick release spring bars. Put on the other strap. The leather band is not water-resistant. FR Activité s’accompagne de deux bracelets pour s’adapter à votre mode de vie DE Der Activité...
  • Page 17 Activité comes with touch detection technology Remain still for five seconds then tap twice on the glass. The hands spin to reveal the set alarm time. Go to the Health Mate application to change alarm settings if needed. FR Le verre d’ A ctivité répond au toucher DE Das Glas der Activité verfügt über eine Touch- Funktion ES El cristal de Activité...
  • Page 18 Activité comes with a button cell To change the battery, use the tool provided in the box. Open the back of the watch case and remove the battery. Put in a new CR2025 battery. Close the back of the watch case.
  • Page 19 FR Activité contient une pile bouton DE Im Lieferumfang der Activité ist eine Knopfzellenbatterie inbegriffen ES Activité viene con una pila de botón IT Activité è dotato di pila a bottone Pour changer la pile, utilisez l’outil présent dans le packaging. Para cambiar la pila, utilice la herramienta que se incluye en Ouvrez le dos de la boite de votre montre et retirez la pile.
  • Page 20 L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appa- reil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Withings may void the FCC authorization to operate this equipment.