Withings ScanWatch 2 User Manual
Withings ScanWatch 2 User Manual

Withings ScanWatch 2 User Manual

Hide thumbs Also See for ScanWatch 2:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
FR
DE
BG
CS
DA
EL
ES
ET
WITHINGS
FI
HR
HU
ICE
IT
LT
LV
NL
PRODUCT GUIDE/
PRODUCT GUIDE /
BEDIENUNGSANLEITUNG/ РЪКОВОДСТВО ЗА ПРОДУКТА/
NO
PŘÍRUČKA K PRODUKTU/PRODUKTGUIDE/ ΟΔΗΓΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ/ GUÍA DEL PRODUCTO/
PL
TOOTEJUHEND/ TUOTEOPAS/ VODIČ ZA PROIZVOD/ TERMÉKISMERTETŐ/
PT
VÖRULEIÐBEININGAR/ GUIDA AL PRODOTTO/ PRODUKTO VADOVAS/
RO
PRODUKTA LIETOŠANAS PAMĀCĪBA/ GEBRUIKSAANWIJZING/ PRODUKTVEILEDNING/
SK
PRZEWODNIK DOTYCZĄCY KORZYSTANIA Z PRODUKTU GUIA DO PRODUTO/
SL
GHID DE PRODUSE/ NÁVOD NA POUŽITIE/ PRIROČNIK ZA NAPRAVO/PRODUKTGUIDE/
SV
ÜRÜN KILAVUZU
TK

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Withings ScanWatch 2

  • Page 1 WITHINGS PRODUCT GUIDE/ PRODUCT GUIDE / BEDIENUNGSANLEITUNG/ РЪКОВОДСТВО ЗА ПРОДУКТА/ PŘÍRUČKA K PRODUKTU/PRODUKTGUIDE/ ΟΔΗΓΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ/ GUÍA DEL PRODUCTO/ TOOTEJUHEND/ TUOTEOPAS/ VODIČ ZA PROIZVOD/ TERMÉKISMERTETŐ/ VÖRULEIÐBEININGAR/ GUIDA AL PRODOTTO/ PRODUKTO VADOVAS/ PRODUKTA LIETOŠANAS PAMĀCĪBA/ GEBRUIKSAANWIJZING/ PRODUKTVEILEDNING/ PRZEWODNIK DOTYCZĄCY KORZYSTANIA Z PRODUKTU GUIA DO PRODUTO/ GHID DE PRODUSE/ NÁVOD NA POUŽITIE/ PRIROČNIK ZA NAPRAVO/PRODUKTGUIDE/...
  • Page 2: Important Notice

    ENGLISH medical conditions. by the end-user purchaser (“Warranty Period”). Withings’ published DO NOT use the Scanwatch 2 if you have a cardiac pacemaker, guidelines include, but are not limited to, information contained in tech- ICD, or other implanted electronic devices.
  • Page 3 Supported devices & minimum requirements Security In order to install and use your ScanWatch 2, you will need a smartphone or tablet operating on iOS (15.0 or high- Withings recommends that you add a passcode (personal identification number [PIN]), Face ID or Touch ID er) or Android (9.0 and higher).
  • Page 4: Avis Important

    événements inattendus. Tout incident grave survenu en lien avec l’utilisation de Withings ScanWatch 2 doit être signalé à Withings et aux autorités compétentes de votre WITHINGS, 2 rue Maurice Hartmann, For regulatory information about pays de résidence.
  • Page 5: Garantie

    Appareils pris en charge et exigences minimales Garantie limitée de deux (2) ans de Withings - Withings ScanWatch 2 Afin d’installer et d’utiliser votre ScanWatch 2, vous devez disposer d’une tablette ou d’un smartphone iOS (15.0 Withings, 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, FRANCE Contenu de la boîte...
  • Page 6: Mise Au Rebut

    Le symbole figurant sur l’appareil ou son emballage signifie qu’une fois arrivé en fin de vie, ce produit ne ront aussi des notifications de mise à jour supplémentaires sur l’appli Withings ; les mises à jour sont envoyées sans doit pas être jeté en même temps que les déchets domestiques. Une fois l’appareil arrivé en fin de vie, fil, ce qui facilite l’ajout rapide des dernières mesures de sécurité.
  • Page 7: Bedienung

    Wichtige Hinweise Erste Schritte Garantie Begrenzte Garantie von Withings für zwei (2) Jahre – Withings ScanWatch 2 Lesen Sie vor der Verwendung der ScanWatch 2 die Informationen Withings, 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, FRANKREICH Lieferumfang BEDIENUNG- in dieser Bedienungsanleitung. Sie finden diese Bedienungsanlei- (nachfolgend „Withings“...
  • Page 8 Softwareversion in der Withings App unter Geräte > ScanWatch 2 > Mehr erfahren > Weitere Informationen einse- hen. Diese Registerkarte zeigt außerdem an, ob ein Update verfügbar ist. Installieren Sie Ihre ScanWatch 2 nicht auf einem Gerät, das nicht Ihr Eigentum ist. Verwenden Sie kein öffentliches WLAN-Netzwerk, das Sie nicht kennen.
  • Page 9 Normen nach sich. Das Gerät und seine Einzelteile sind in Übereinstimmung mit den für die Entsorgung geltenden nationalen oder regionalen Vorschriften zu entsorgen. Frequenzbereich: 2402,0 - 2480,0 MHz Maximale Ausgangsleistung: -0,8 dBm Weitere Informationen zu regu- latorischen Belangen bezüglich der ScanWatch 2 finden Sie unter IP22 Geräte > Zusätzliche regulatorische Informationen.
  • Page 10: Ръководство За Потребителя

    ако трябва да съобщите за неочаквани операции или събития. Всеки сериозен инцидент, който е възникнал при използването на Withings ScanWatch 2, трябва да бъде Withings ScanWatch 2 © 2023 Withings. All rights reserved. June 2023 съобщен на Withings и съответните органи във Вашата страна на пребиваване.
  • Page 11 Поддържани устройства и минимални изисквания Съдържание на Withings Две (2) години Ограничена гаранция - Withings ScanWatch 2 За да инсталирате и използвате Вашия ScanWatch 2ще Ви е необходим смартфон или таблет, работещ Withings, 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy - les - Moulineaux, кутията...
  • Page 12 Withings, в Devices (Устройства) > ScanWatch 2 > About (Относно) > More Information (Повече информация). В този раздел се посочва също дали има налична актуализация. Не инсталирайте Вашия ScanWatch 2 на неправилното изхвърляне. То също така позволява оползотворяването на материалите, от които...
  • Page 13 Допълнителни езици AW_PRODUCT_GUIDE_HWA10_WEB_INT_A Това ръководство може да се намери на следните езици тук: Withings ScanWatch 2 © 2023 Withings. Всички права са запазени. В1.1 ноември 2023 г. support.withings.com - 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, FRANCE...
  • Page 14: Uživatelská Příručka

    Důležité upozornění Začínáme Záruka UŽIVATELSKÁ Dvouletá (2) omezená záruka Withings pro zařízení Withings ScanWatch 2 Než začnete používat zařízení Withings ScanWatch 2, projděte si Společnost Withings, 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, Obsah balení informace uvedené v této příručce. Tato příručka je k dispozici také...
  • Page 15 Withings, v nabídce Zařízení Materiály > ScanWatch 2 > O aplikaci > Více informací. Na této kartě je také uvedeno, zda je k dispozici nějaká aktualizace. ScanWatch 2 neinstalujte do zařízení, které nevlastníte. Nepoužívejte veřejnou síť Wi-Fi, kterou neznáte. Používejte svoje zařízení...
  • Page 16 Zařízení a jeho části musí být zlikvidovány odpovídajícím způsobem v souladu s národními nebo regionálními předpisy. Frekvenční rozsah: 2402,0 – 2480,0 MHz Maximální výstupní výkon: 0,44 dBm Legislativní informace pro ScanWatch 2 najdete v části Zařízení > Další informace o regulaci Sériové IP22 proud...
  • Page 17 WITHINGS, 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, FRANKRIG Ansvarsfraskrivelse Withings ScanWatch 2 © 2023 Withings. All rights reserved. June 2023 +33141460460 Informationerne i denne vejledning kan ændres uden varsel. support.withings.com - 2 rue Maurice Hartmann,...
  • Page 18 Understøttede enheder og minimumskrav Withings To (2) års begrænset garanti - Withings ScanWatch 2 For at installere og bruge dit ScanWatch 2 skal du bruge en smartphone eller tablet med iOS (15.0 eller nyere) Boksens indhold Withings, 2 Rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, FRANKRIG eller Android (9.0 eller nyere).
  • Page 19: Eu-Overensstemmelseserklæring

    Det giver også mulighed Denne fane viser også, om der er en opdatering tilgængelig. Installér ikke dit ScanWatch 2 på en enhed, som du ikke for at genbruge materialer for at spare energi og ressourcer samt for at undgå negative effekter på miljøet. I ejer.
  • Page 20 Yderligere sprog AW_PRODUCT_GUIDE_HWA10_WEB_INT_A Find denne vejledning på følgende sprog her: Withings ScanWatch 2 © 2023 Withings. Alle rettigheder forbeholdes. V1.1. november 2023 support.withings.com - 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, FRANCE...
  • Page 21 Σημαντική ειδοποίηση Ξεκινώντας Εγγύηση Περιορισμένη εγγύηση δύο (2) ετών από τη Withings - Withings ScanWatch 2 Πριν χρησιμοποιήσετε το Withings ScanWatch 2, διαβάστε Η Withings, 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, ΓΑΛΛΙΑ («With- Περιεχόμενα συσκευασίας ΟΔΗΓΟΣ τις πληροφορίες σε αυτόν τον οδηγό. Μπορείτε επίσης να...
  • Page 22: Δήλωση Συμμόρφωσης Εε

    Υποστηριζόμενες συσκευές και ελάχιστες απαιτήσεις Ασφάλεια Για να εγκαταστήσετε και να χρησιμοποιήσετε το ScanWatch 2, θα χρειαστείτε ένα smartphone ή tablet που Η Withings συνιστά να προσθέσετε έναν κωδικό πρόσβασης (προσωπικό αριθμό ταυτοποίησης [PIN]), ένα λειτουργεί με iOS (15.0 ή νεότερη έκδοση) ή Android (9.0 ή νεότερη έκδοση). Στη συνέχεια, το προϊόν μπορεί...
  • Page 23 σύμφωνα με τους εθνικούς ή περιφερειακούς κανονισμούς. Εύρος συχνοτήτων: 2402,0 - 2480,0 MHZ Μέγιστη ισχύς εξόδου: 0,44 dBm Για κανονιστικές πληροφορίες σχετικά με το ScanWatch 2, μεταβείτε στην ενότητα Devices (Συσκευές) > Additional Regulatory Information (Πρόσθετες κανονιστικές πληροφορίες) Σειριακός IP22...
  • Page 24: Aviso Importante

    Withings. Cualquier incidente grave que se produzca en relación con el uso de Withings ScanWatch Withings ScanWatch 2 © 2023 Withings. Με την επιφύλαξη παντός...
  • Page 25: Primeros Pasos

    Dispositivos compatibles y requisitos mínimos Garantía limitada de dos (2) años de Withings - Withings ScanWatch 2 Para instalar y utilizar su ScanWatch 2 necesitará un teléfono inteligente o tableta que funcione con iOS (15.0 o Contenido de la caja Withings, con sede en 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, superior) o Android (9.0 o superior).
  • Page 26: Declaración De Conformidad De La Ue

    Además, permite la recuperación de los materiales, lo que permite ahorrar también indica si hay una actualización disponible. No instale su ScanWatch 2 en un teléfono que no le pertenezca. No utilice una red wifi pública que no conozca. Utilice una red wifi de confianza con su dispositivo personal. With- energía y recursos y evitar efectos negativos en el medio ambiente.
  • Page 27: Otros Idiomas

    Otros idiomas AW_PRODUCT_GUIDE_HWA10_WEB_INT_A Encuentre esta guía en los siguientes idiomas aquí: Withings ScanWatch 2 © 2023 Withings. Todos los derechos reservados. V1.1 de noviembre de 2023 support.withings.com - 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, FRANCIA...
  • Page 28 Teavet selle kohta, kuidas kasutada Withings Scan Monitori koos hendis sisalduvat teavet. Withings ei garanteeri, et Withingsi toode töötab kat- Withings ScanWatch 2’ga, vaadake Withings Scan Monitori kasu- kematult või veatult. Withings ei vastuta kahjustuste eest, mis tulenevad toote tusjuhiseid, mis on kättesaadavad veebilehel: https://www.withings.
  • Page 29 Toetatud seadmed ja miinimumnõuded Turvalisus Oma ScanWatch 2 paigaldamiseks ja kasutamiseks on teil vaja iOS- (15.0 või kõrgem) või Android- (9.0 või kõrgem) Withings soovitab lisada oma mobiilseadmele täiendava turvakihina pääsukoodi (isiklik kood [PIN]), näotuvas- toega nutitelefoni või tahvelarvutit. Pärast seda saab toodet tänu Bluetooth-ühendusele kasutada ilma mobiilsead- tuskoodi või sõrmejäljepõhise ID.
  • Page 30 Seade ja selle osad on valmistatud nii, et need saaks kasutuselt kõrvaldada kooskõlas riiklike või piirkondlike eeskirjadega. Sagedusvahemik: 2402,0–2480,0 MHz Maksimaalne väljundvõimsus: 0,44 dBm Regulatiivse teabe saamiseks ScanWatch 2 kohta avage jaotis Seadmed > Täiendav regulatiivne teave IP22 Seerianumber...
  • Page 31: Tärkeä Huomautus

    Kaikki Withings ScanWatch 2:n käytön yhtey- dessä sattuneet vakavat tapahtumat tulee ilmoittaa Withingsille Withings ScanWatch 2 © 2023 Withings. Kõik õigused kaitstud. sekä oman maasi vastaaville viranomaisille. WITHINGS, 2 rue Maurice Hartmann, V1.1 November 2023...
  • Page 32 Takuu Tuetut laitteet ja vähimmäisvaatimukset Withingsin kahden (2) vuoden rajoitettu takuu Withings ScanWatch 2 -laitteelle ScanWatch 2 -laitteen asentamiseen ja käyttöönottoon tarvitaan älypuhelin tai tabletti, jossa on iOS-käyttöliittymä Pakkauksen sisältö Withings, 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, RANSKA (“With- (15.0 tai uudempi) tai Android-käyttöliittymä (9.0 tai uudempi). Bluetooth-yhteyden ansiosta tuotetta voidaan ings”) myöntää...
  • Page 33: Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Tuotteen hävittäminen erikseen estää vääränlaisesta hävittämisestä ympäristöön ja terveyteen mahdollisesti liittyvät kielteiset seuraukset. Näin voidaan myös ottaa talteen materiaalit energian ja resurssien (More Information). Tältä välilehdeltä näkee myös, onko päivityksiä saatavilla. Älä asenna ScanWatch 2 -ohjelmis- säästämiseksi sekä välttää kielteiset vaikutukset ympäristöön ja terveyteen. Laitteen virheellisen hävittämisen toa laitteelle, jota et omista.
  • Page 34: Muut Kielet

    Muut kielet AW_PRODUCT_GUIDE_HWA10_WEB_INT_A Opas on saatavilla seuraavilla kielillä: Withings ScanWatch 2 © 2023 Withings. Kaikki oikeudet pidätetään. V1.1. marraskuuta 2023 support.withings.com - 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, RANSKA...
  • Page 35 Vodiču za brzo pokretanje. Withings ne vati Withings Scan Monitor s vašim uređajem Withings ScanWatch 2 jamči da će rad Withings proizvoda biti bez prekida ili pogrešaka. Withings nije pogledajte upute za upotrebu uređaja Withings Scan Monitor, koje su odgovoran za štetu nastalu uslijed nepoštovanja uputa koje se odnose na up-...
  • Page 36 > Više informacija („More Information”). Ova kartica također obavještava je li dostupno ažuriranje. Nemojte instal- irati uređaj ScanWatch 2 na uređaj koji nije u vašem vlasništvu. Nemojte upotrebljavati javnu Wi-Fi mrežu koju ne Popis materijala koji će potencijalno dospjeti u dodir s kožom tijekom upotrebe: fluoroelastomer, koža, safirno staklo, poznajete.
  • Page 37 će se administrativni postupci u skladu s trenutačnim standardima. Uređaj i njegovi dijelovi moraju se odložiti na odgovarajući način, u skladu s nacionalnim ili regionalnim propisima. Raspon frekvencije: 2402,0 – 2480,0 MHz Maksimalna izlazna snaga: 0,44 dBm Za regulatorne informacije o uređaju ScanWatch 2 idite na Uređaji („Devices”) > Dodatne regulatorne IP22 struja...
  • Page 38: Fontos Figyelmeztetés

    Fontos figyelmeztetés A Withings ScanWatch 2 használata előtt olvassa el az ismertető- AW_PRODUCT_GUIDE_HWA10_WEB_INT_A FELHASZNÁLÓI ben található információkat! Ez az útmutató az alábbi intern- etcímen is megtalálható: https://www.withings.com/guides. A termék nem használható betegségek diagnosztizálására vagy ÚTMUTATÓ kezelésére. NE használja a Withings Scan Monitort szívritmus-sz- abályozóval, ICD-vel vagy más beültetett elektronikus eszközzel.
  • Page 39: Első Lépések

    A Withings nem felelős a Withings-termék használatára vonat- Tisztítási utasításokért látogasson el ide: withings.com/support/scanwatch-2 kozó utasítások be nem tartásából eredő károkért. Bőrirritáció esetén javasoljuk, hogy vegye fel a kapcsolatot egy bőrgyógyásszal, mielőtt folytatná a ScanWatch 2 viselését. AU ermékünkre vállaljuk azokat a garanciákat, amelyeket az ausztráliai fogyasz- A bőrreakciókat az alábbi tényezők is okozhatják:...
  • Page 40: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    és az egészségre gyakorolt esetleges negatív következményeket. Lehetővé teszi jelenleg telepített szoftververziót. Ez a menüpont azt is jelzi, hogy elérhető-e frissítés. Ne telepítse a ScanWatch 2 eszközt olyan eszközre, amely nem az Ön tulajdonában van. Ne használjon olyan nyilvános Wi-Fi-hálózatot, amelyet továbbá...
  • Page 41 További nyelvek AW_PRODUCT_GUIDE_HWA10_WEB_INT_A Ezt az útmutatót az alábbi nyelveken is megtalálja itt: Withings ScanWatch 2 © 2023 Withings. Minden jog fenntartva. 1. verzió2023. november 1. support.withings.com - 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, FRANCIAORSZÁG...
  • Page 42 Withings ábyrgist ekki að notkun vörunnar frá fyrirtækinu verði án truflana eða ScanWatch 2 er að finna í notkunarleiðbeiningum Withings Scan bilana. Withings ber ekki ábyrgð á tjóni af völdum þess að leiðbeiningum um Monitor sem finna má á: https://www.withings.com/guides notkun vörunnar var ekki fylgt.
  • Page 43 Efni sýnir einnig hvort uppfærsla sé í boði. Ekki setja ScanWatch 2 upp í tæki sem þú átt ekki. Ekki nota opið þráðlaust net sem þú þekkir ekki. Notaðu eingöngu þráðlaust net sem þú treystir. Withings mælir einnig með því að uppfæra Listi yfir efni sem komast hugsanlega í...
  • Page 44 í samræmi við gildandi reglur. Tækinu og íhlutum þess verður að farga eins og við á, í samræmi við innlendar eða svæðisbundnar reglur. Tíðnisvið : 2402,0 - 2480,0 MHZ Hámarks útafl : 0,44 dBm Upplýsingar um reglugerðir sem ScanWatch 2 fellur undir má nálgast í Devices > Additional Regulatory IP22 Raðnúmer...
  • Page 45 (ICD) o di altri dispositivi elettronici impiantati. Per in- formazioni su come utilizzare Withings Scan Monitor con Withings ScanWatch 2, consultare le istruzioni per l’uso di Withings Scan Monitor, disponibili all’indirizzo: https://www.withings.com/guides Questa guida illustra come utilizzare Withings ScanWatch 2.
  • Page 46: Per Iniziare

    Dispositivi supportati e requisiti minimi Due (2) anni di garanzia limitata Withings - Withings ScanWatch 2 Per installare e utilizzare ScanWatch 2, è necessario uno smartphone o un tablet con sistema operativo iOS Contenuto della confezione Withings, 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, FRANCIA (“With- (versione 15.0 o successive) o Android (versione 9.0 o successive).
  • Page 47: Dichiarazione Di Conformità Ue

    Sicurezza Smaltimento Withings consiglia di aggiungere un codice di accesso (numero di identificazione personale [PIN]), un Face ID o un Attuazione della Direttiva europea 2012/19/UE, per la riduzione dell’uso di sostanze pericolose nei dispositivi Touch ID (impronta digitale) al dispositivo mobile per aggiungere un livello di sicurezza. Poiché sul dispositivo mobile elettrici/elettronici e dello smaltimento dei rifiuti.
  • Page 48 Lingue aggiuntive AW_PRODUCT_GUIDE_HWA10_WEB_INT_A Questa guida è disponibile nelle seguenti lingue: Withings ScanWatch 2 © 2023 Withings. Tutti i diritti riservati. V1.1 Novembre 2023 support.withings.com - 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, FRANCIA...
  • Page 49 Svarbi pastaba Nuo ko pradėti? Garantija „Withings“ dviejų (2) metų garantija – „Withings ScanWithings ScanWatch 2“ Prieš naudodami „Withings ScanWatch 2“, peržiūrėkite šiame vadove „Withings“ 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, Prancūzija NAUDOTOJAS Dėžutės turinys pateiktą informaciją. Š vadovą taip pat galite rasti internete: https:// (toliau –...
  • Page 50: Es Atitikties Deklaracija

    Naudotojai šiuo metu diegtą programinės rangos versiją gali matyti „Withings“ programėlėje, dalyje Medžiagos „Įrenginiai“ (Devices) > „ScanWatch 2“ > „Apie“ (About) > „Daugiau informacijos“ (More Information). Šiame skir- tuke taip pat nurodoma, ar yra naujinimas. Nediekite „ScanWatch 2“ ne savo išmaniajame telefone. Nenaudokite Medžiagų, kurios naudojimo metu gali liestis su oda, sąrašas: fluoroelastomeras, oda, safyrinis stiklas, nerūdijantis...
  • Page 51 Prietaisas ir jo dalys yra pagaminti atsižvelgiant utilizavimą, jei reikia, pagal nacionalines ar regionines taisykles. Dažnių diapazonas: 2402,0–2480,0 MHZ Maksimali išvesties galia: 0,44 dBm Norėdami gauti reguliavimo informacijos apie „ScanWatch 2“, eikite „Įrenginiai“ (Devices) > „Papildoma IP22 Serijos numeris...
  • Page 52: Lietotāja Rokasgrāmata

    ScanWatch 2. Uzglabājiet šo dokumentāciju turpmākai uzziņai. Lūdzu, sazinieties ar Withings, ja jums ir nepieciešama palīdzība saistībā ar ierīces iestatīšanu, lietošanu vai apkopi vai ir jāziņo par neparedzētām dar- bībām vai notikumiem. Par jebkuru nopietnu incidentu, kas noticis, izmantojot Withings ScanWatch 2, jāziņo uzņēmumam Withings „Withings ScanWatch 2“...
  • Page 53 Atbalstītās ierīces un minimālās prasības Withings divu (2) gadu ierobežotā garantija – Withings ScanWatch 2 Lai uzstādītu un izmantotu ScanWatch 2, nepieciešams viedtālrunis vai planšetdators, kas darbojas ar iOS (15.0 vai Kārbas saturs Withings, 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, FRANCIJA jaunāku versiju) vai Android (9.0 vai jaunāku versiju).
  • Page 54: Es Atbilstības Deklarācija

    Atjauninājumi tiek piegādāti bezvadu režīmā, tādējādi veicinot ātru jaunāko drošības labojumu ieviešanu. beigām lietotājam tā jānogādā elektrisko/elektronisko atkritumu savākšanas centrā vai, iegādājoties jaunu Pašlaik instalētās programmatūras versiju lietotāji var redzēt lietotnē Withings, sadaļā Ierīces > ScanWatch 2 > Par > ierīci, jānodod atpakaļ mazumtirgotājam. Izstrādājuma likvidēšana atsevišķi novērš iespējamās negatīvās se- kas videi un veselībai, kas saistītas ar neatbilstošu likvidēšanu.
  • Page 55 Citas valodas AW_PRODUCT_GUIDE_HWA10_WEB_INT_A Skatiet šo lietošanas pamācību šādās valodās: Withings ScanWatch 2 © 2023 Withings. Visas tiesības paturētas. V1. 2023. gada 1.novembris support.withings.com - 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, FRANCIJA...
  • Page 56: Belangrijke Mededeling

    Withings-product. Bewaar deze documentatie voor toekomstig gebruik. Neem contact op met Withings als u hulp nodig heeft bij het instellen, gebruiken of AU Onze goederen worden geleverd met garanties die niet kunnen worden onderhouden van het apparaat, of om onverwachte handelingen of uitgesloten onder de Australische Consumentenwet.
  • Page 57: Eu-Conformiteitsverklaring

    Ondersteunde apparaten en minimale vereisten Veiligheid Om uw ScanWatch 2 te installeren en te gebruiken, heeft u een smartphone of tablet met iOS (15.0 of hoger) of Withings raadt u aan een wachtwoord (persoonlijk identificatienummer [PIN]), Face ID of Touch ID (vingeraf- Android (9.0 en hoger) nodig.
  • Page 58: Andere Talen

    Frequentiebereik: 2402,0 - 2480,0 MHZ Maximaal uitgangsvermogen: 0,44 dBm Ga voor informatie over de regelgeving voor ScanWatch 2 naar Apparaten > Aanvullende informatie over regelgeving IP22 Serienummer...
  • Page 59: Viktig Merknad

    Withings ScanWatch 2. Ta vare på denne dokumentasjonen til fremtidig bruk. Kontakt Withings når du trenger hjelp til å sette opp, bruke eller vedlikehol- de enheten eller for å rapportere om uventet funksjonssvikt eller hendelser. Enhver alvorlig hendelse som oppstår i forbindelse med Withings ScanWatch 2, skal rapporteres til Withings og kompe- tente myndigheter i ditt bostedsland.
  • Page 60 Støttede enheter og minimumskrav Withings to (2) års begrenset garanti - Withings ScanWatch 2 For å installere og bruke ScanWatch 2 må du ha en smarttelefon eller et nettbrett som bruker iOS (15.0 eller nyere) Innhold i esken Withings, 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, Frankrike («With- eller Android (9.0 eller nyere).
  • Page 61: Eu-Samsvarserklæring

    Det åpner også for gjenvinning av materialer for å spare energi og ressurser, Denne fanen angir også om en oppdatering er tilgjengelig. Ikke installer ScanWatch 2 på en enhet som ikke er din samt unngå negative innvirkninger på miljøet. I tilfelle av feilaktig avhending av enheter fra brukerens side, vil egen.
  • Page 62 Tilleggsspråk AW_PRODUCT_GUIDE_HWA10_WEB_INT_A Denne veiledningen finner du på følgende språk her: Withings ScanWatch 2 © 2023 Withings. Alle rettigheter forbeholdt. V1.1. november 2023 support.withings.com - 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, FRANKRIKE...
  • Page 63 Ważna informacja Pierwsze kroki Gwarancja Dwuletnia (2) ograniczona gwarancja — Withings ScanWatch 2 Przed użyciem produktu Withings ScanWatch 2 należy zapoznać się z Firma Withings z siedzibą pod adresem 2 rue Maurice Hartmann, 92130 PRZEWODNIK Zawartość pudełka informacjami zawartymi w niniejszym przewodniku. Przewodnik moż- Issy-les-Moulineaux, FRANCJA („Withings”) udziela gwarancji na produkt...
  • Page 64: Deklaracja Zgodności Ue

    Obsługiwane urządzenia i minimalne wymagania Bezpieczeństwo Aby móc korzystać z produktu ScanWatch 2, wymagany jest smartfon lub tablet z systemem iOS (15.0 lub Withings zaleca korzystanie z kodu dostępu (osobistego numeru identyfikacyjnego [PIN]), funkcji Face ID lub Touch nowszym) lub Android (9.0 lub nowszym). Następnie produkt można stosować bez urządzenia mobilnego dzięki ID (odcisku palca) na telefonie w celu zapewnienia dodatkowej warstwy zabezpieczeń.
  • Page 65 Urządzenie oraz jego części muszą zostać poddane utylizacji zgodnie z przepisami krajowymi lub lokalnymi. Zakres częstotliwości: 2402,0–2480,0 MHz Maksymalna moc wyjściowa: 0,44 dBm Aby wyświetlić informacje prawne dotyczące produktu ScanWatch 2, przejdź do Devices (Urządzenia) > Additional Regulatory Information (Dodatkowe informacje prawne) IP22...
  • Page 66: Guia Do Utilizador

    NÃO utilize o Withings Scan Monitor se tiver um pacemaker cardíaco, CDI ou outros dispositivos eletrónicos implantados. Para obter informações sobre como utilizar o Withings Scan Mon- itor com o seu Withings ScanWatch 2, consulte as Instruções de utilização do Withings Scan Monitor, disponíveis em: https://www. withings.com/guides Este guia explica como utilizar o Withings ScanWatch 2.
  • Page 67 Dispositivos suportados e requisitos mínimos limitada Withings de dois (2) anos - Withings ScanWatch 2 Para instalar e utilizar o seu ScanWatch 2, precisará de um smartphone ou tablet iOS (15.0 ou superior) ou Android Conteúdo da caixa Withings, 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, FRANÇA (“With- (9.0 ou superior).
  • Page 68: Declaração De Conformidade Da Ue

    Também permite a recuperação de materiais para economizar Este separador também indica se há uma atualização disponível. Não instale o ScanWatch 2 num dispositivo que não seja seu. Não utilize uma rede Wi-Fi pública que não conheça. Utilize uma rede Wi-Fi fiável no seu dispositivo energia e recursos e evitar efeitos negativos para o meio ambiente.
  • Page 69 Idiomas adicionais AW_PRODUCT_GUIDE_HWA10_WEB_INT_A Pode encontrar este guia nos seguintes idiomas, aqui: Withings ScanWatch 2 © 2023 Withings. Todos os direitos reservados. V1.1 de novembro de 2023 support.withings.com - 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, FRANÇA...
  • Page 70: Notă Importantă

    („Perioada de garanție”). Orientările pub- cardiac, ICD sau alte dispozitive electronice implantate. licate de Withings includ, dar nu se limitează la, informațiile conținute în speci- Pentru informații despre modul de utilizare a Monitorului de scanare ficațiile tehnice, instrucțiunile de siguranță...
  • Page 71 Securitate Pentru a instala și utiliza ScanWatch 2, veți avea nevoie de un smartphone sau o tabletă care funcționează cu sistem Withings recomandă să setați o parolă (PIN - număr personal de identificare), Face ID sau Touch ID (amprentă dig- iOS (15.0 sau superior) sau Android (9.0 sau superior).
  • Page 72 în conformitate cu reglementările naționale sau regionale. Interval de frecvență: 2402,0 - 2480,0 MHZ Putere maximă de ieșire: 0.44 dBm Aby wyświetlić informacje prawne dotyczące produktu ScanWatch 2, przejdź do Devices (Urządzenia) > Additional Regulatory Information (Dodatkowe informacje prawne) IP22...
  • Page 73: Návod Na Použitie

    Dôležité upozornenie AW_PRODUCT_GUIDE_HWA10_WEB_INT_A Pred použitím zariadenia Withings ScanWatch 2 si prečítajte in- NÁVOD NA formácie v tejto príručke. Tento návod nájdete aj online na stránke: https://www.withings.com/guides. Výrobok nepoužívajte na diagnostiku ani liečbu ochorení. POUŽITIE NEPOUŽÍVAJTE Withings Scan Monitor, ak máte kardiostimulátor, defibrilátor ICD alebo iné...
  • Page 74 Záruka Podporované zariadenia a minimálne požiadavky Dvojročná (2) obmedzená záruka Withings – Withings ScanWatch 2 Na inštaláciu a používanie hodiniek ScanWatch 2 budete potrebovať smartfón alebo tablet s operačným systémom Obsah balenia Withings, 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, FRANCÚZSKO iOS (15.0 alebo novším) alebo Android (9.0 a novším).
  • Page 75: Eú Vyhlásenie O Zhode

    životné prostredie a zdravie, ktoré môžu súvisieť s nevhodnou likvidáciou. Umožňuje to tiež v aplikácii Withings v časti Devices (Zariadenia) > ScanWatch 2 > About (O zariadení) > More Information (Ďalšie zhodnotenie materiálov, čím sa šetrí energia a zdroje ako aj predchádza negatívnym účinkom na životné...
  • Page 76 Ďalšie jazyky AW_PRODUCT_GUIDE_HWA10_WEB_INT_A Tento návod nájdete v nasledujúcich jazykoch tu: Withings ScanWatch 2 © 2023 Withings. Všetky práva vyhradené. V1.1. novembra 2023 support.withings.com – 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, FRANCÚZSKO...
  • Page 77: Uporabniški Priročnik

    Podjetje Withings ne jamči, da bo delovanje izdelka Withings nemote- Za informacije o uporabi funkcije Withings Scan Monitor s svojo no ali brez napak. Podjetje Withings ni odgovorno za škodo, ki nastane zaradi napravo Withings ScanWatch 2 glejte navodila za uporabo funkcije neupoštevanja navodil v zvezi z uporabo izdelka Withings.
  • Page 78 Uporabniki lahko vidijo trenutno nameščeno različico programske opreme v aplikaciji With- Materiali ings v razdelku »Naprave« > »ScanWatch 2« > »O napravi« > »Več informacij«. Ta zavihek prikazuje tudi, ali je na voljo posodobitev. Naprave ScanWatch 2 ne nameščajte na napravo, ki ni vaša. Ne uporabljajte javnega brezžične- Seznam materialov, ki bodo potencialno prišli v stik s kožo med uporabo: fluoroelastomer, usnje, safirno steklo,...
  • Page 79 Frekvenčno območje: 2402,0–2480,0 MHZ Največja izhodna moč: 0,44 dBm Za informacije o predpisih o napravi ScanWatch 2 odprite »Naprave« > »Dodatne informacije o predpisih« IP22 Serijska številka...
  • Page 80: Viktigt Meddelande

    (ICD) eller andra inopererade elektroniska enheter. Mer information om hur du använder With- ings Scan Monitor med din Withings ScanWatch Nova 2 hittar du i I den här guiden förklarar vi hur du använder din bruksanvisningen för Withings Scan Monitor, som finns på https:// Withings ScanWatch 2.
  • Page 81: Komma Igång

    Enheter som stöds och minimikrav Withings tvååriga (2) begränsade garanti – Withings ScanWatch 2 För att installera och använda din ScanWatch 2 behöver du en smartphone eller surfplatta med iOS (15.0 eller Förpackningens innehåll Withings, 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, FRANKRIKE senare) eller Android (9.0 eller senare).
  • Page 82: Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    Detta möjliggör också återvinning av material under Devices (Enheter) > ScanWatch 2 > About (Om) > More Information (Mer information). Här ser du också om en för att spara på energi och resurser samt för att undvika miljöskador. Om användaren kasserar enheten på...
  • Page 83 Ytterligare språk AW_PRODUCT_GUIDE_HWA10_WEB_INT_A Guiden finns på följande språk här: Withings ScanWatch 2 © 2023 Withings. Alla rättigheter förbehållna. V1.1 november 2023 support.withings.com - 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, FRANKRIKE...
  • Page 84 Önemli uyarı Başlangıç Garanti Withings iki (2) Yıl Sınırlı Garanti - Withings ScanWatch 2 Withings ScanWatch 2 saatinizi kullanmadan önce bu kılavuzdaki KULLANICI Withings, 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, FRANSA Kutu İçeriği bilgileri gözden geçirin. Bu kılavuzu ayrıca https://www.withings.com/ adresinde mukim Withings (“Withings”), Withings markalı...
  • Page 85: Ab Uygunluk Beyanı

    Desteklenen cihazlar ve asgari gereklilikler Güvenlik ScanWatch 2 saatinizi kurmak ve kullanmak için iOS (15.0 veya daha yüksek) veya Android (9.0 ve daha yüksek) Withings, ek güvenlik sağlamak amacıyla mobil cihazınıza parola (kişisel kimlik numarası [PIN]), Face ID (yüz tanıma) işletim sistemleriyle çalışan bir akıllı...
  • Page 86 Cihaz ve parçaları, ulusal veya bölgesel düzenlemeler uyarınca, uygun görülen şekilde bertaraf edilmelidir. Frekans Aralığı: 2402,0 - 2480,0 MHZ Maksimum çıkış gücü: 0,44 dBm ScanWatch 2 ile ilgili yasal düzenleme bilgilerine erişmek için Devices (Cihazlar) > Additional Regulatory Information (Ek Yasal Düzenleme Bilgileri) bölümüne gidin IP22 Seri numarası...
  • Page 87 AW_PRODUCT_GUIDE_HWA10_WEB_INT_A Withings ScanWatch 2 © 2023 Withings. Tüm hakları saklıdır. V1.1 Kasım 2023 support.withings.com - 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, FRANSA...

Table of Contents