Page 1
SCANWATCH QUICK INSTALLATION GUIDE SNABBINSTALLATIONSGUIDE EN | SV...
Page 2
THANK YOU FOR CHOOSING WITHINGS SCANWATCH TACK FÖR ATT DU VÄLJER WITHINGS SCANWATCH This guide is available in additional languages at: www.withings.com/guides For US regions, read the regulatory leaflet before using the product Denna guide finns tillgänglig på ytterligare språk på: www.withings.com/guides...
Page 3
Contents of the transport pouch Transportpåsens innehåll SCANWATCH Charging cable Laddningskabel...
Quick start Snabbstart Visit go.withings.com to get the app and follow the instructions. Besök go.withings.com för att hämta appen och följ instruktionerna. go.withings.com...
Product installation Produktinstallation Install your watch in the application and follow the guide to discover all the functionalities of your product. SCANWATCH Installera din klocka i appen och följ guiden för att upptäcka alla funktioner hos produkten. En savoir Installer...
Page 6
How to wear ScanWatch Så här bär du ScanWatch The wristband should be tight but comfortable, and worn 1 cm away from the wrist bone Armbandet ska vara spänt men bekvämt och bäras 1 cm från handledsbenet...
Page 7
How to Charge ScanWatch Så här laddar du ScanWatch Recharge using the cable found inside the pouch. Battery life: up to 30 days + 20 more days in power reserve mode (time and activity tracking only). Ladda med kabeln som finns i påsen. Batteriets livslängd: upp till 30 dagar samt ytterligare 20 dagar i strömreservläge (endast tids- och...
Page 8
Overview Översikt Wristband Activity Dial Armband Aktivitetsratt Display Heart rate and SpO2 sensor Skärm Hjärtfrekvens och SpO2-sensor...
Withings SA, 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux (“Withings”) garanterar Withings-märkt hårdvaruprodukt (“Withings-pro- dukt”) mot defekter i material och tillverkning när den används normalt i enlighet med Withings publicerade riktlinjer under en period av TVÅ (2) ÅR från datumet för slutanvändarens ursprungliga inköp («Garantiperiod”). Withings publicerade riktlinjer omfattar men är inte begränsat till information som finns i tekniska specifikationer, säkerhetsinstruktioner eller snabbstartsguiden.
Page 10
Changes or modifications med huden under användning: Fluorelastomer, silikon, made to this equipment not expressly approved by Withings may void the skinn, safirglas och rostfritt stål. FCC authorization to operate this equipment. Radiofrequency radiation exposure information: the radiated output power of the device is far below the FCC radio frequency exposure limits.
Page 11
Frekvensområde : 2402,0-2480,0 MHZ Maximum output power : -0.8 dBm Maximal utgångseffekt: -0,8 dBm EN Withings SA hereby declares that the device Withings ScanWatch is in conformity with the essential requirements and other relevant requirements of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity can be found at: withings.com/compliance...
Need help?
Do you have a question about the SCANWATCH and is the answer not in the manual?
Questions and answers