Westfalia Cyclone Vacuum Cleaner 300 Instruction Manual
Westfalia Cyclone Vacuum Cleaner 300 Instruction Manual

Westfalia Cyclone Vacuum Cleaner 300 Instruction Manual

Cyclone vacuum cleaner 300 w

Advertisement

Quick Links

Bedienungsanleitung
Zyklonsauger 300 W
Artikel Nr. 81 65 26

Instruction Manual

Cyclone Vacuum Cleaner 300 W
Article No. 81 65 26

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Cyclone Vacuum Cleaner 300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Westfalia Cyclone Vacuum Cleaner 300

  • Page 1: Instruction Manual

    Bedienungsanleitung Zyklonsauger 300 W Artikel Nr. 81 65 26 Instruction Manual Cyclone Vacuum Cleaner 300 W Article No. 81 65 26...
  • Page 2 Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
  • Page 3 Übersicht | Overview...
  • Page 4 Übersicht | Overview Handgriff Handle Fugendüse Crevice Nozzle Griff-Entriegelungstaste Handle Releasing Button EIN/AUS-Schalter ON/OFF Switch Staubauffangbehälter Dust Container Entriegelungstaste für Releasing Button for Dust Staubauffangbehälter Container Bodendüse Floor Brush...
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ............Seite Vor der ersten Benutzung ..........Seite 10 Zusammenbau ..............Seite 10 Staubauffangbehälter ............Seite 11 Motorfilter ................ Seite 11 Ein- und Ausschalten ............Seite 12 Staubauffangbehälter entleeren ........Seite 12 Reinigung der Filter und der Bodendüse ......Seite 12 Reinigung und Lagerung des Zyklonsaugers ....
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.  Verwenden Sie den Staubsauger nur gemäß dieser Anleitung. Benutzen Sie nur Zubehör, das von Westfalia empfohlen wird.  Verwenden Sie den Staubsauger nicht, falls das Stromkabel beschädigt sein sollte. Verwenden Sie das Gerät nicht, falls es heruntergefallen, beschädigt oder nass geworden ist.
  • Page 7 Sicherheitshinweise  Sorgen Sie dafür, dass sich keine Fusseln, Staub, Haare oder andere Materialien, die den Luftstrom behindern, in der Boden- düse oder in der Fugendüse ansammeln. Achten Sie darauf, dass sich weder Haare, Kleider, Finger oder andere Körperteile in Öffnungen gelangen. ...
  • Page 8: Safety Notes

     Use the vacuum cleaner only as described in this manual. Only use attachments and accessories recommended by Westfalia.  Do not use the vacuum cleaner, if the power cord has been damaged. Do not use the device, if it has been dropped, dam- aged or gotten wet.
  • Page 9 Safety Notes  This device is not designed for professional continuous operation.  Do not continue to use the vacuum cleaner if the suction opening is blocked, in order not to overheat the motor.  The device does not contain any parts serviceable by you. Do not disassemble it and do not try to repair it yourself.
  • Page 10 Ne pas utiliser l'appareil avec les mains mouillées.  Utilisez l’aspirateur seulement en conformité à ces instructions. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par Westfalia.  Ne pas utiliser l'aspirateur si le cordon d'alimentation est endommagé. Ne pas utiliser l'appareil si il est tombé, endomma- gé...
  • Page 11 Consignes de sécurité vêtements, doigts ou autres parties du corps peuvent entrer en contact avec les ouvertures.  L'appareil n'est pas destiné à un usage commercial.  Ne pas continuer à aspirer si les entrées d'air sont bloquées pour éviter la surchauffe du moteur. ...
  • Page 12 Non utilizzare l'apparecchio con le mani bagnate.  Utilizzare l’aspirapolvere solo in conformità con queste istruzioni. Utilizzare esclusivamente gli accessori consigliati da Westfalia.  Non utilizzare l'aspirapolvere se il cavo di alimentazione è danneggiato. Non utilizzare l’apparecchio se è caduto, è dan- neggiato, o si è...
  • Page 13 Informazioni sulla sicurezza fessura. Assicurarsi che capelli, vestiti, dita o altre parti del corpo possano venire in contatto con le aperture.  L'apparecchio non è destinato all'uso commerciale.  Non continuare ad aspirare se le aperture di aspirazione sono intasate per evitare il surriscaldamento del motore. ...
  • Page 14: Vor Der Ersten Benutzung

    Benutzung Vor der ersten Benutzung Packen Sie den Zyklonsauger aus und überprüfen Sie alle Teile auf evtl. Transportschäden. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial oder lagern Sie es an einem für Kinder unzugänglichen Ort. Plastikbeutel usw. können zu einem gefährlichen Spielzeug für Kinder werden.
  • Page 15: Staubauffangbehälter

    Benutzung Mit der Bodendüse (7) können Sie normal verschmutzte Böden, Teppiche, Läufer etc. reinigen. Mit der beigefügten Fugendüse (2) können Sie schwer zugängliche Stellen, wie Nischen und Ritzen aussaugen. Durch das geringe Gewicht des Zyklonsaugers ist das Gerät gut geeignet, um z. B. Staub etc. an Decken, Gardinenleisten usw.
  • Page 16: Ein- Und Ausschalten

    Benutzung Überprüfen Sie vor jeder Benutzung, ob der Filterkegel und der Motorfilter intakt, trocken und ordnungsgemäß eingesetzt sind. Stellen Sie sicher, dass die Ansaugöffnung nicht verstopft ist, da sonst das Gerät beschädigt wird. Ein- und Ausschalten 1. Schalten Sie den Zyklonsauger mit dem EIN/AUS-Schalter (4) ein, indem Sie den Schalter in Richtung I drücken.
  • Page 17: Reinigung Und Lagerung Des Zyklonsaugers

    Benutzung einsetzen. Waschen Sie die Filter nicht in der Maschine und trocknen Sie diese nicht im Trockner oder auf der Heizung!  Entfernen Sie lange Haare oder andere größere Schmutzpartikel von der Ansaugöffnung, um die Saugleistung zu erhalten. Reinigung und Lagerung des Zyklonsaugers 1.
  • Page 18: Before First Use

    Operation Before first Use Remove the vacuum cleaner out of the packing and check all parts for damage in transit. Dispose of packaging materials or store them out of reach of children. Plastic bags etc. may become a deadly toy for children.
  • Page 19: Dust Container

    Operation weight and perfect for sucking dust on ceilings, curtain rails etc. For using the crevice nozzle, just remove the floor brush (7) and insert the crevice nozzle (2) into the suction opening. Dust Container 1. To remove the dust container, first press the releasing button (6) and pull out of the hous- ing.
  • Page 20: Switching On And Off

    Operation Switching ON and OFF 1. Switch on the vacuum cleaner by pressing the ON/OFF switch (4) in direction I. Only switch the vacuum cleaner by pressing the ON/OFF switch and not by pulling out the power cord from the socket.
  • Page 21: Cleaning And Storing The Vacuum Cleaner

    Operation Cleaning and Storing the Vacuum Cleaner 1. First switch off the vacuum cleaner and unplug from power mains before cleaning. 2. Clean the housing of the vacuum cleaner only with a moistened cloth. Do not use chemicals or abrasives, in order not do damage the surface.
  • Page 22: Technische Daten

    Technische Daten | Technical Data Nennspannung 230 V~ 50 Hz Rated Voltage Nennleistung 300 W Nominal Power Staubbehältervolumen 0,5 l Container Capacity ≥ 11 KPa Unterdruck Vacuum ≤ 85 dB Geräuschpegel Noise Level Kabellänge Cable Length Abmessungen 22,5 x 13 x 97,5 Dimensions Schutzklasse Protection Class...
  • Page 23 Notizen | Notes...
  • Page 24 Notizen | Notes...
  • Page 25 We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, declare by our own responsibility that the product Cyclone Vacuum Cleaner 300 W Article No. 81 65 26 is according to the basic requirements, which are defined in the European Directives 2004/108/EC...
  • Page 26 Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 05/14...

This manual is also suitable for:

81 65 26

Table of Contents