Weber Summit 56221 Owner's Manual
Weber Summit 56221 Owner's Manual

Weber Summit 56221 Owner's Manual

Natural gas grill
Hide thumbs Also See for Summit 56221:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GAS GRILL
Natural Gas Grill Owner's Guide
Guía del propietario de la barbacoa de Gas natural - pg. 27
ESNA
mode d'emploi du Grill à gaz naturel - pg. 53
420
You must read this owner's Guide
before operatinG Your Gas Grill.
m danGer
if you smell gas:
1. shut off gas to the appliance.
2. extinguish any open flames.
3. open lid.
4. if odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fire department.
leaking gas may cause a fire or explosion
which can cause serious bodily injury,
death, or damage to property.
m warninG:
1. do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the
vicinity of this or any other appliance.
2. an lp cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of this
or any other appliance.
#56221
m warninG: follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior
to barbecue operation. do this even if the
barbecue was dealer-assembled.
notiCe to installer: these instructions
must be left with the owner and the owner
should keep them for future use.
this Gas applianCe is desiGned for
outdoor use onlY.
m warninG: do not ignite this appliance
without first reading the burner
iGnition sections of this manual.
56221 02/28/11 NG
US - ENGLISH

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Summit 56221 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Weber Summit 56221

  • Page 1 2. an lp cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance. 56221 02/28/11 NG US - ENGLISH...
  • Page 2: Warnings

    WARNINGS m danGer failure to follow the dangers, warnings and Cautions contained in this owner’s manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. m warninGs m do not attempt to disconnect any gas fitting while your barbecue is in operation.
  • Page 3: Table Of Contents

    TAbLE oF coNTENTS WARNINGS ......... . 2 TRoUbLESHooTING .
  • Page 4: Exploded View

    EXPLoDED VIEW SUMMIT_420_NG_US_012011...
  • Page 5: Exploded View List

    EXPLoDED VIEW LIST shroud hardware 16. Knob 31. manifold hose shroud water baffle / heat shield 32. side burner lid thermometer 18. disposable drip pan 33. side burner table thermometer bezel 19. slide out Grease tray 34. side burner hose handle 20.
  • Page 6: Warranty

    WARRANTY Weber-Stephen Products LLC (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase ® as follows: Aluminum castings: 25 years (2 years on paint; excludes fading) Stainless steel shroud: 25 years Porcelain-enameled shroud:...
  • Page 7: General Instructions

    GENERAL INSTRUcTIoNS Your Weber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance . With the Weber ® gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are difficult to duplicate with indoor kitchen appliances . The closed lid and Flavorizer bars produce ®...
  • Page 8: Gas Instructions

    GAS INSTRUcTIoNS install Gas supplY General specifications for piping Note: Contact your local municipality for building codes regulating outdoor gas barbecue installations. In absence of Local Codes, you must conform to the latest edition of the National Fuel Gas Code: ANSI Z 223.1/NFPA 54, or CAN/ CGA-B149.1, Natural Gas and Propane Installation Code.
  • Page 9: Type Of Gas

    GAS INSTRUcTIoNS tYpe of Gas Your natural gas grill is factory built to operate using natural gas only . Never attempt to operate your grill on gases other than the type specified on the grill rating plates . Your grill operates at 4.5" of water column pressure. If replacement of the hose becomes necessary, factory specified parts are required . See your local dealer . For safety and design reasons, the conversion of a Weber grill from operation using ®...
  • Page 10: Leak Check Preparation

    C) Remove the screws from the underside of the control panel with a Phillips screwdriver (2) . D) Tilt the control panel forward and lift up and away from the grill (3) . (For Summit ® models with LED features: Be careful not to break or disconnect the wires for the control panel LEDs .)
  • Page 11: Check The Flexible Hose To Manifold Connection

    GAS INSTRUcTIoNS CheCK the fleXible hose to manifold ConneCtion The natural gas hose was attached during the manufacturing process . We do recommend that the hose to gas manifold connection be leak tested, following guidelines in this Owner’s Guide, prior to barbecue operation . ◆...
  • Page 12 GAS INSTRUcTIoNS Check A) Bulkhead and gas supply hose connection (1) . B) Bulkhead to regulator connection (2) . C) Regulator to hose connection (3) . D) Main gas line to manifold connections (4) . E) Side burner hose to bulkhead connection (5) . m warninG: if there is a leak at connection (1, 2, 3, 4, or 5), retighten the fitting with a wrench and recheck for leaks with soap and water solution.
  • Page 13: Light Features

    LIGHT FEATURES weber Grill out™ handle liGht ® The Weber Grill Out™ Handle Light has a built-in “Tilt Sensor . ” With the power button (1) activated, the light will come on when the grill lid is open . The light will turn off when the lid is closed .
  • Page 14: Snap Ignition Operation

    SNAP IGNITIoN oPERATIoN m always open the lid before igniting the burners. A) Each control knob has its own igniter electrode built in . To create a spark, you must push the control knob in (1) and turn to START/HI (2) . B) This action will generate gas flow and a spark to the burner lighting tube (3) .
  • Page 15: Main Burner Ignition & Usage

    mAIN bURNER IGNITIoN & USAGE main burner iGnition APAGADO Summary lighting instructions are inside the left-hand cabinet door . ARRÊTÉ m danGer failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, start/hi medium or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive flame-up which can cause serious bodily injury or death.
  • Page 16: Main Burner Manual Ignition

    mAIN bURNER IGNITIoN & USAGE main burner manual iGnition m danGer failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death.
  • Page 17: Grilling Tips & Helpful Hints

    GRILLING TIPS & HELPFUL HINTS flaVoriZer sYstem • Always preheat the grill before cooking. Set all burners on HI heat and close lid; heat ® for 10 minutes, or until thermometer registers 500°-550° F (260°-288°C) . When meat juices drip from the food onto the specially angled Flavorizer bars, ® • Sear meats and cook with the lid down for perfectly grilled food every time. they create smoke that gives foods an irresistible barbecued flavor . Thanks to the • Grilling times in recipes are based on 70°F (20°C) weather and little or no wind. Allow unique design of the burners, Flavorizer bars and the flexible temperature controls,...
  • Page 18: Cooking Methods

    cooKING mETHoDS The most important thing to know about grilling is which cooking method to use for a 4 bURNER specific food, direct or indirect . The difference is simple: place the food directly over the fire, or arrange the fire on either side of it . Using the right method is the shortest route to great results—and the best way to ensure doneness safety .
  • Page 19: Side Burner Ignition & Usage

    SIDE bURNER IGNITIoN & USAGE side burner iGnition Summary lighting instructions are inside the left hand cabinet door . m danGer failure to open the lid while igniting the side burner, or not start/hi waiting five minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death.
  • Page 20: Side Burner Manual Ignition

    SIDE bURNER IGNITIoN & USAGE side burner manual iGnition the grill illustrated may have slight differences m danGer than the model purchased. failure to open the lid while igniting the side burner, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive flare-up that can cause serious bodily injury or death.
  • Page 21: Troubleshooting

    TRoUbLESHooTING PRobLEm cHEcK SoLUTIoN burners burn with a yellow or orange flame, in Inspect Spider/Insect Screens for possible obstructions . Clean Spider/Insect Screens (refer to “ANNUAL conjunction with the smell of gas. (this is normal for (Blockage of holes .) MAINTENANCE”) .
  • Page 22: Maintenance

    mAINTENANcE CleaninG weber spider/inseCt sCreens ® m warninG: turn your weber gas barbecue off and wait for Your Weber ® gas barbecue, as well as any outdoor gas appliance, is a target for spiders ® and other insects . They can nest in the venturi section (1) of the burner tubes . This it to cool before cleaning.
  • Page 23: Replacing Main Burners

    C) Remove the screws from the underside of the control panel with a Phillips screwdriver (2) . D) Tilt the conrol panel forward and lift up and away from the grill (3) (For Summit ® models with LED features: Be careful not to break or disconnect the wires for the control panel LED’s) .
  • Page 24: Side Burner Maintenance

    mAINTENANcE H) To reinstall the manifold assembly, reverse steps A through G . m Caution: the burner openings (7) must be positioned properly over the valve orifices (8). make sure the opposite end of the burner tubes (9) properly align into the slots on the backside of the cookbox.
  • Page 25: Annual Maintenance

    mAINTENANcE annual maintenanCe inspection and Cleaning of the spider/insect screens To inspect the Spider/Insect screens, remove the control panel . If there is dust or dirt on the screens, remove the burners to clean the screens . Brush the Spider/Insect screens lightly with a soft bristle brush (i .e ., an old toothbrush) . m Caution: do not clean the spider/insect screens with hard or sharp tools.
  • Page 26 mEmo...
  • Page 27 DE GAS Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural #56221 debe leer esta GuÍa del propietario m adVertenCia: antes de poner a antes de poner a funCionar la funcionar la asador, siga cuidadosamente barbaCoa de Gas. todos los procedimientos en este manual para verificar que no existan fugas.
  • Page 28: Advertencias

    ADVERTENcIAS m peliGro el hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este manual del propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. m adVertenCias m mientras opere la barbacoa, utilice guantes resistentes al calor.
  • Page 29: Índice

    ÍNDIcE ADVERTENcIAS ........28 ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR LATERAL ..45 ENCENDIDO DEL QUEMADOR LATERAL .
  • Page 30: Diagrama De Despiece

    DIAGRAmA DE DESPIEcE SUMMIT_420_NG_US_012011...
  • Page 31: Lista Del Diagrama De Despiece

    LISTA DEL DIAGRAmA DE DESPIEcE accesorios de la cubierta 16. perilla 31. manguera del múltiple Cubierta reflector de agua / pantalla térmica 32. tapa del quemador lateral termómetro 18. bandeja de goteo desechable 33. mesa del quemador lateral moldura decorativa del termómetro 19.
  • Page 32: Garantía

    GARANTÍA Weber-Stephen Products LLC (Weber) mediante la presente le garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de esta barbacoa de gas Weber que la misma estará libre de defectos en cuanto a materiales y ® fabricación a partir de la fecha de compra según lo siguiente: Piezas coladas de aluminio: 25-años (2 años para la pintura excluyendo la decoloración) Cubierta de acero inoxidable:...
  • Page 33: Instrucciones Generales

    INSTRUccIoNES GENERALES pruebas a la lÍnea de suministro de Gas La barbacoa de gas Weber ® es un aparato portable para cocinar al aire libre . Con la barbacoa de gas Weber usted puede asar de manera convencional, a la barbacoa, y ®...
  • Page 34: Instrucciones Para El Gas

    INSTRUccIoNES PARA EL GAS instale el suministro de Gas especificaciones generales para la tubería Nota: Póngase en contacto con la municipalidad de la localidad para obtener los códigos de construcción que regulan las instalaciones al aire libre de las barbacoas a gas. Si no existiesen códigos locales, usted deberá cumplir con la más reciente edición del Código Nacional de Gas Combustible: “National Fuel Gas Code”...
  • Page 35: Tipo De Gas

    INSTRUccIoNES PARA EL GAS tipo de Gas Su barbacoa de gas natural está construida de fabrica para operar solamente con gas natural . Nunca trate de operar la barbacoa con otros gases diferentes a los indicados en la placa de especificaciones de la misma . Su barbacoa funciona a un presión de 4.5" de columna de agua. Si fuese necesario reemplazar la manguera, se requerirán partes especificadas por la fábrica .
  • Page 36: Preparación Para La Detección De Fugas

    . Si sí giran continúe girándolas en dirección de las agujas del reloj hasta parar; en ese momento están cerradas . m adVertenCia: las conexiones de gas de su barbacoa de gas summit han sido probadas en la fábrica. le ®...
  • Page 37: Revise La Manguera Flexible Que

    INSTRUccIoNES PARA EL GAS reVise la manGuera fleXible Que Va a la ConeXiÓn del mÚltiple La manguera de gas natural fue conectada durante el proceso de fabricación . Antes de poner a funcionar la barbacoa, recomendamos que a la manguera que va a la conexión del múltiple de gas se le hagan pruebas de fuga de gas siguiendo las pautas indicadas en este Manual del Propietario .
  • Page 38 INSTRUccIoNES PARA EL GAS Verifique A) La conexión de la manguera de suministro de gas y el pasamuros (1) . B) La conexión del pasamuros al regulador (2) . C) La conexión del regulador a la manguera (3) . D) Las conexiones de la línea de gas principal al múltiple (4) . E) La conexión de la manguera del quemador lateral al pasamuros (5) .
  • Page 39: Funciones De Luz

    FUNcIoNES DE LUZ lÁmpara del asa weber Grill out™ ® La lámpara del asa Weber Grill Out™ cuenta con un “sensor de inclinación” Con el botón de encendido (1) activado, la luz se encenderá al abrirse la tapa . La luz se apagará...
  • Page 40: Operación De Encendido Con Chasquido

    oPERAcIÓN DE ENcENDIDo coN cHASQUIDo m siempre abra la tapa antes encender los quemadores. A) Cada perilla de control tiene su propio electrodo de encendido incorporado a ella . Para generar una chispa debe presionar la perilla de control (1) y girarla a encendido/fuego alto (2) .
  • Page 41: Encendido Y Uso Del Quemador Principal

    ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR PRINcIPAL enCendido del Quemador prinCipal APAGADO Dentro del puerta izquierda del gabinete se encuentran las instrucciones resumidas de ARRÊTÉ encendido . m peliGro apaGado enCendido/ fueGo medio fueGo baJo el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el fueGo alto quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si ésta no se enciende, puede resultar en...
  • Page 42: Encendido Manual Del Quemador Principal

    ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR PRINcIPAL enCendido manual del Quemador prinCipal m peliGro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte.
  • Page 43: Consejos Prácticos Para Asar

    Todo asado deberá realizarse con la tapa cerrada para proporcionar un calor uniforme hasta que el termómetro marque 500°-550° F (260°-288° C) . y con una circulación pareja . Con la tapa cerrada, la barbacoa de gas Summit ® cocinará...
  • Page 44: Métodos De Cocción

    mÉToDoS DE coccIÓN Lo más importante que hay que saber acerca de asar es cual método de cocción usar 4 QUEmADoRES para un alimento específico, el método Directo o Indirecto . La diferencia es sencilla: colocar los alimentos directamente sobre el fuego, o encender el fuego a cada lado de ellos .
  • Page 45: Encendido Y Uso Del Quemador Lateral

    ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR LATERAL enCendido del Quemador lateral apaGado Dentro del puerta izquierda del gabinete se encuentran las instrucciones resumidas de encendido . m peliGro enCendido/ el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el fueGo alto quemador lateral, o no esperar cinco minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar...
  • Page 46: Encendido Manual Del Quemador Lateral

    ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR LATERAL enCendido manual del Quemador lateral la barbacoa ilustrada puede tener ligeras m peliGro diferencias con respecto al modelo comprado. el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar cinco minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte.
  • Page 47: Resolución De Problemas

    RESoLUcIÓN DE PRobLEmAS PRobLEmA REVISAR SoLUcIÓN la llama en los quemadores es Revise que no haya obstrucciones en las malla Limpie las mallas contra arañas e insectos (consulte “MANTENIMIENTO de color amarillo o anaranjado, contra arañas e insectos . (Taponamiento de ANNUAL”) .
  • Page 48: Mantenimiento

    mANTENImIENTo limpieZa mallas weber Contra araÑas e inseCtos ® m adVertenCia: apague la barbacoa de gas weber La barbacoa de gas Weber ® , al igual que cualquier otro aparato de gas al aire libre, es ® un blanco para las arañas y demás insectos . Pueden crear sus nidos en la sección del espere a que se enfríe antes de limpiarla.
  • Page 49: Reemplazo De Los Quemadores Principales

    C) Con un destornillador Phillips, retire los tornillos en la parte inferior del panel de control (2) . D) Incline el panel de control hacia delante y levántelo halándolo en dirección contraria a la barbacoa (3) (Para los modelos Summit con funciones LED: tenga cuidado de ®...
  • Page 50: Mantenimiento Del Quemador Lateral

    mANTENImIENTo H) Para reinstalar el ensamblaje del múltiple, reverse los pasos A al G . m preCauCiÓn: los agujeros del quemador (7) deben colocarse correctamente sobre los orificios de las válvulas (8). asegúrese de que los extremos opuestos de los tubos quemadores (9) estén debidamente alineados en las ranuras del lado posterior de la caja de cocción.
  • Page 51: Mantenimiento Anual

    mANTENImIENTo mantenimiento anual inspección y limpieza de la malla contra arañas y demás insectos Para inspeccionar la malla contra arañas y demás insectos, retire el panel de control . Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas, retire los quemadores para limpiar las mallas . Con un cepillo de cerdas suaves (p .ej .: un cepillo de dientes viejo), cepille suavemente las malla contra arañas y demás insectos .
  • Page 52 mEmo...
  • Page 53 GRILL A GAZ Mode d’emploi du Grill à gaz naturel #56221 Vous deVeZ lire Ce mode d’emploi m mise en Garde : suivez toutes les aVant d’utiliser Votre Grill a GaZ. procédures de détection des fuites de ce manuel avec soin avant d’utiliser le barbecue.
  • Page 54: Mise En Garde

    mISE EN GARDE m danGer le non respect des consignes intitulées danger, mise en garde et attention contenues dans le présent mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. m mises en Garde m le gaz propane liquide n’est pas du gaz naturel.
  • Page 55 TAbLE DES mATIERES mISE EN GARDE ........54 ALLUmAGE &...
  • Page 56: Vue Eclatee

    VUE EcLATEE SUMMIT_420_NG_US_012011...
  • Page 57: Liste De La Vue Eclatee

    LISTE DE LA VUE EcLATEE matériel du châssis 16. bouton 31. tuyau du collecteur Châssis déflecteur à eau/protection anti-chaleur 32. Cache du brûleur latéral thermomètre 18. egouttoir jetable 33. tablette du brûleur latéral bec du thermomètre 19. plateau-égouttoir amovible 34. tuyau du brûleur latéral poignée 20.
  • Page 58: Garantie

    GARANTIE Weber-Stephen Products LLC (Weber) garantit par le présent document à l’ACHETEUR D’ORIGINE de ce grill à gaz Weber que celui-ci ne comportera aucun défaut de pièce ni de main d’oeuvre à ® compter de la date d’achat comme suit : Fonte d’aluminium: 25 ans (2 ans pour lapeinture à...
  • Page 59: Generalites

    GENERALITES m mise en Garde: maintenez tout cordon électrique ainsi Votre barbecue à gaz Weber ® est un appareil de cuisson d’extérieur portatif . Avec le barbecue à gaz Weber vous pouvez faire des grillades, cuire au barbecue, rôtir et cuire ®...
  • Page 60: Instructions Concernant Le Gaz

    INSTRUcTIoNS coNcERNANT LE GAZ installer l’arriVee de GaZ spécifications générales de la canalisation Remarque : Contactez votre municipalité pour connaître les codes de construction qui réglementent les installations de barbecues à gaz en extérieur. En l’absence de Codes locaux, vous devez respecter la dernière édition du Code national du gaz combustible : ANSI Z 223.1/NFPA 54, ou CAN/CGA-B149.1, Code des installtions au gaz naturel et propane.
  • Page 61: Type De Gaz

    INSTRUcTIoNS coNcERNANT LE GAZ tYpe de GaZ Votre grill à gaz est conçu en usine pour fonctionner avec du gaz naturel uniquement . Ne tentez jamais d’utiliser votre grill avec d’autres gaz que le type spécifié sur les plaques nominales du grill . Votre grill fonctionne avec une pression de colonne d’eau de 4.5". Si le remplacement du tuyau s’avère nécessaire, vous devez obligatoirement utiliser les pièces spécifiées en usine .
  • Page 62: Preparation Pour La Detection Des Fuites

    ® néanmoins d’effectuer un contrôle de détection des fuites pour la totalité des raccords de gaz avant toute utilisation de votre grill à gaz summit ® retirer le panneau de commandes Pièces nécessaires : un tournevis cruciforme et une serviette .
  • Page 63: Verification Du Raccord Entre

    INSTRUcTIoNS coNcERNANT LE GAZ VerifiCation du raCCord entre le tuYau souple et le ColleCteur Le tuyau de gaz naturel a été fixé au cours de la procédure de fabrication . Nous vous recommandons néanmoins de tester le raccord entre le tuyau de gaz et le collecteur afin de détecter toute fuite, en suivant les recommandations du présent Mode d’emploi, avant toute utilisation du barbecue .
  • Page 64 INSTRUcTIoNS coNcERNANT LE GAZ Vérifiez A) Le raccord entre l’embouchure et le tuyau d’arrivée de gaz (1) . B) Le raccord entre l’embouchure et le régulateur (2) . C) Le raccord entre le régulateur et le tuyau (3) . D) Les raccords entre la conduite de gaz principale et le collecteur (4) . E) Le raccord entre le tuyau du brûleur latéral et l’embouchure (5) .
  • Page 65: Fonctionnalites D'eclairage

    FoNcTIoNNALITES D’EcLAIRAGE lampe de poiGnee weber Grill out™ ® L’éclairage de poignée Weber Grill Out™ est équipé d’un “Détecteur d’inclinaison . ” Si le bouton de mise en marche (1) est activé, la lumière s’allume lorsque le couvercle du grill est ouvert . La lumière s’éteint lorsque le couvercle est fermé . Pour une utilisation pendant la journée, désactivez le détecteur en appuyant sur le bouton de mise en marche (1) .
  • Page 66: Utilisation De L'allumage A Declic

    UTILISATIoN DE L’ALLUmAGE A DEcLIc m ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs. A) Chaque bouton de commande est pourvu d’une électrode d’allumage intégrée . Pour créer une étincelle, vous devez enfoncer le bouton de commande (1) et le tourner vers MARCHE/ELEVE (2) .
  • Page 67: Allumage & Utilisation Du Bruleur Principal

    ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR PRINcIPAL allumaGe du brÛleur prinCipal APAGADO Vous trouverez des instructions d’allumage résumées à l’intérieur de la porte gauche du ARRÊTÉ placard . m danGer arrÊtÉ marChe/eleVe moYen faible le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant que vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allumait pas, pourrait entraîner un embrasement explosif...
  • Page 68: Allumage Manuel Du Bruleur Principal

    ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR PRINcIPAL allumaGe manuel du bruleur prinCipal m danGer le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allumait pas, pourrait provoquer un embrasement explosif susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort.
  • Page 69: Astuces & Conseils Utiles Pour Les Grillades

    ASTUcES & coNSEILS UTILES PoUR LES GRILLADES Cuisson CouVerte • Préchauffez toujours le grill avant la cuisson. Réglez tous les brûleurs sur ELEVE puis fermez le couvercle; laissez chauffer pendant 10 minutes, ou jusqu’à ce que le La totalité de la grillade s’effectue avec le couvercle fermé afin d’apporter une chaleur thermomètre atteigne 500°-550°F (260°-288°C) . uniforme qui circule de façon homogène .
  • Page 70: Methodes De Cuisson

    mETHoDES DE cUISSoN La chose la plus importante à connaître à propos des grillades est le choix de la 4 bRÛLEURS méthode de cuisson à utiliser pour un aliment particulier, la méthode Directe ou Indirecte . La différence est simple : placez les aliments directement au-dessus du feu, ou organisez le feu de part et d’autre des aliments .
  • Page 71: Allumage & Utilisation Du Bruleur Lateral

    ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR LATERAL allumaGe du bruleur lateral arrÊtÉ Vous trouverez des instructions d’allumage résumées à l’intérieur de la porte gauche du placard . m danGer marChe/eleVe le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral, ou de ne pas patienter cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’allumait pas, pourrait provoquer un embrasement explosif...
  • Page 72: Allumage Manuel Du Bruleur Lateral

    ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR LATERAL allumaGe manuel du bruleur lateral il est possible que le grill de l’illustration présente m danGer de légères différences par rapport au modèle acheté. le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral ou de ne pas patienter cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’allumait pas pourrait provoquer un embrasement explosif...
  • Page 73: Resolution Des Problemes

    RESoLUTIoN DES PRobLEmES PRobLEmE VERIFIcATIoN SoLUTIoN les brûleurs produisent une Inspectez les Grilles anti-araignées/insectes pour détecter Nettoyez les Grilles anti-araignées/insectes (voir “MAINTENANCE flamme jaune ou orange, et une les obstacles potentiels . (Blocage des trous .) ANNUELLE”) . odeur de gaz se dégage (c’est Le tuyau d’alimentation en combustible est-il plié...
  • Page 74: Maintenance

    mAINTENANcE nettoYaGe Grilles anti-araiGnees/inseCtes weber ® m mise en Garde : fermez votre barbecue à gaz weber Votre barbecue à gaz Weber ® , comme tout appareil à gaz d’extérieur, constitue une cible ® pour les araignées et les autres insectes . Ceux-ci peuvent faire leur nid dans la section attendez que celui-ci ait refroidi avant de le nettoyer.
  • Page 75: Remplacement Des Bruleurs Principaux

    A) Votre grill à gaz Summit doit être éteint et avoir refroidi . ® B) Fermez le gaz à la source . C) Déconnectez l’arrivée de gaz . D) Retirez les grilles de cuisson .
  • Page 76: Maintenance Du Bruleur Lateral

    mAINTENANcE H) Pour remettre en place l’ensemble du collecteur, inversez les étapes A à G . m attention : les orifices du brûleur (7) doivent être positionnés correctement au-dessus des orifices des valves (8). assurez-vous que l’extrémité opposée des tubes du brûleur (9) est correctement alignée avec les fentes à...
  • Page 77: Maintenance Annuelle

    mAINTENANcE maintenanCe annuelle inspection et nettoyage de la grille anti-araignées/insectes Pour inspecter les Grilles anti-araignées/insectes, retirez le panneau de commande . En cas de présence de poussière ou d’impuretés sur les grilles, retirez les brûleurs pour nettoyer les grilles . Brossez légèrement les Grilles anti-araignées/insectes avec une brosse à...
  • Page 78 mEmo...
  • Page 79 mEmo WWW.WEbER.com ®...
  • Page 80 m attention: this product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. refer to country designation located on outer carton. These parts may be gas carrying or gas burning components . Please contact Weber-Stephen Products LLC, Customer Service Department for genuine Weber-Stephen Products LLC replacement part(s) information .

This manual is also suitable for:

Summit 420

Table of Contents