Weber Summit 56204 Owner's Manual
Weber Summit 56204 Owner's Manual

Weber Summit 56204 Owner's Manual

Weber lp gas grill owner's guide
Hide thumbs Also See for Summit 56204:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GAS GRILL
LP Gas Grill Owner's Guide
Guía del propietario del asador de Gas licuado de propano - pg. 37
ESNA
Guide de l'utilisateur du Grill à Gaz pl - pg. 73
670
You must read this owner's Guide
before operatinG Your Gas Grill.
m danGer
if you smell gas:
1. shut off gas to the appliance.
2. extinguish any open flames.
3. open lid.
4. if odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fire department.
leaking gas may cause a fire or explosion
which can cause serious bodily injury or
death, or damage to property.
m warninG:
1. do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the
vicinity of this or any other appliance.
2. an lp cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of this
or any other appliance.
#56204
m warninG: follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior
to barbecue operation. do this even if the
barbecue was dealer-assembled.
notiCe to installer: these instructions
must be left with the owner and the owner
should keep them for future use.
this Gas applianCe is desiGned for
outdoor use onlY.
m warninG: do not try to light this
appliance without reading the "main
burner iGnition" section of this
manual.
56204 02/01/10 LP
US - ENGLISH

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Summit 56204 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Weber Summit 56204

  • Page 1 GAS GRILL LP Gas Grill Owner’s Guide Guía del propietario del asador de Gas licuado de propano - pg. 37 ESNA Guide de l’utilisateur du Grill à Gaz pl - pg. 73 You must read this owner’s Guide before operatinG Your Gas Grill. m danGer if you smell gas: 1.
  • Page 2: Warnings

    Combustible materials should never be within 24 inches (61 cm) of the back or sides of your weber m do not put a barbecue cover or anything flammable on, or in the storage area under the barbecue.
  • Page 3: Table Of Contents

    REFILLING THE LIQUID PROPANE CYLINDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 LIGHT FEATURES ........13 WEBER ®...
  • Page 4: Exploded View

    EXPLoDED VIEW SUMMIT 670_LP_US_010810...
  • Page 5: Exploded View List

    / regulator right tool holder side burner hose frame support back panel right frame panel tank scale led tank scale assembly tank Glide matchstick holder front frame support Caster locking Caster WWW.WEbER.com ®...
  • Page 6: Warranty

    . If Weber confirms the defect and approves the claim, Weber will elect to replace such parts without charge . If you are required to return defective parts, transportation charges must be prepaid . Weber will return parts to the purchaser, freight or postage prepaid .
  • Page 7: General Instructions

    Your Weber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance . With the Weber gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are difficult to duplicate with indoor kitchen appliances . The closed lid and Flavorizer that “outdoor”...
  • Page 8: Gas Instructions

    ® and tested to meet 100% CSA and ANSI requirements . m warninG: replacement lp tanks must match the regulator connection supplied with this weber liquid propane Cylinder requirements • Check to be sure cylinders have a D.O.T. certification (1), and date tested (2) is within five years of use . Your LP gas supplier can do this for you .
  • Page 9: Important Lp Cylinder Information

    CYlinder information m danGer neVer store a spare lp cylinder under or near weber appliances. neVer fill the tank beyond 80% full. failure to follow these statements exactly may result in a fire causing death or serious injury.
  • Page 10 .) One series of tanks mount with the valve facing front (3) . The other tanks mount with the valve facing away from the fuel scale (4) . Weber recommends the use of cylinder manufacturer’s Manchester and Worthington, with a 47 .6 lb water capacity .
  • Page 11: Check For Gas Leaks

    Note: All factory-made connections have been thoroughly checked for gas leaks. The burners have been flame-tested. As a safety precaution however, you should recheck all fittings for leaks before using your Weber® gas barbecue. Shipping and handling may loosen or damage a gas fitting.
  • Page 12 Grill. Contact the Customer service representative in your area using the contact information on our web site. log onto www.weber.com D) Side burner hose to bulkhead connection (4) . E) Side burner hose to quick disconnect connection, side burner valve and orifice connections (5) .
  • Page 13: Refilling The Liquid Propane Cylinder

    Grill out™ handle liGht ® The Weber Grill Out™ Handle Light has a built-in “Tilt Sensor . ” With the power button (1) activated, the light will come on when the grill lid is open . The light will turn off when the lid is closed .
  • Page 14: Before Using The Grill

    fuel leVel There are two ways to check the fuel level in your tank; electronically and manually . To check the level using the Electronic Tank Scale, press the tank scale button, located on the right of the control panel, for 2-3 seconds . The LED indicates the fuel level in the tank .
  • Page 15: Snap Ignition Operation

    5 minutes to let the gas clear before you try again or try to light with a match. SNAP IGNITIoN oPERATIoN ◆ WWW.WEbER.com ®...
  • Page 16: Main Burner Ignition & Usage

    Check hose before each use of barbecue for nicks, cracking, abrasions or cuts. if the hose is found to be damaged in any way, do not use the barbecue. replace using only weber authorized replacement hose. Contact ®...
  • Page 17: Main Burner Manual Ignition

    Push in and turn each burner control knob clockwise to OFF position . Turn gas supply off at the source . ◆ mAIN bURNER IGNITIoN & USAGE the grill illustrated may have slight differences than the model purchased. bars ® WWW.WEbER.com ®...
  • Page 18: Grilling Tips & Helpful Hints

    Note: If grill looses heat while cooking refer to the troubleshooting section of this manual. m warninG: do not move the weber operating or while barbecue is hot. You can adjust the individual burners as desired. The control settings (1) are Start/Hi, Medium, Low, or OFF . start/hi Note: The temperature inside your cooking box for the first few uses, while surfaces are still very reflective, may be hotter than those shown in your cookbook.
  • Page 19: Cooking Methods

    Food is placed on the area of the cooking grates directly over the lit burners Food is placed on the area of the cooking grates between the lit burners 6 bURNER DIREcT mETHoD 6 bURNER INDIREcT mETHoD WWW.WEbER.com ®...
  • Page 20: Side Burner Ignition & Usage

    Check hose before each use of barbecue for nicks, cracking, abrasions or cuts. if the hose is found to be damaged in any way, do not use the barbecue. replace using only weber authorized replacement hose. Contact ®...
  • Page 21: Side Burner Manual Ignition

    5 seconds: a) turn off the side burner control valve, main burners and gas supply at source. b) wait 5 minutes to let the gas clear before you try again. SIDE bURNER IGNITIoN & USAGE ◆ WWW.WEbER.com ®...
  • Page 22: Sear Station ® Burner Ignition

    Check hose before each use of barbecue for nicks, cracking, abrasions or cuts. if the hose is found to be damaged in any way, do not use the barbecue. replace using only weber authorized replacement hose. Contact ®...
  • Page 23: Sear Station

    . ◆ usinG the sear station ® Your Weber ® gas barbecue includes a sear burner for searing meats such as steak, poultry parts, fish, and chops) . Searing is a direct grilling technique which browns the surface of the food at a high temperature .
  • Page 24: Smoker Burner Ignition & Usage

    Contact the ® Customer service representative in your area using the contact information on our web site. log onto www.weber.com ® A) Open the grill lid (1) . B) Open smoker box lid (2) . C) Fill smoker with water soaked wood chunks or chips (3) .
  • Page 25: Smoker Burner Manual Ignition

    Contact the ® Customer service representative in your area using the contact information on our web site. log onto www.weber.com ® A) Open the lid (1) . m danGer failure to open the lid while igniting the grill, or not waiting...
  • Page 26: Using The Smoker

    usinG the smoKer The smoker uses presoaked wood chips . For best results with faster cooking foods like steaks, burgers and chops, etc ., we recommend using finer wood chips because they ignite and create smoke faster . For longer cooking foods such as roasts, chicken and turkeys, etc ., we recommend using larger wood chunks because they ignite slowly and provide smoke for a longer period of time .
  • Page 27: Rotisserie Burner Ignition & Usage

    Check hose before each use of grill for nicks, cracking, abrasions or cuts. if the hose is found to be damaged in any way, do not use the grill. replace using only a weber ® authorized replacement hose. Contact the Customer service representative in your area using the contact information on our web site.
  • Page 28: Rotisserie Burner Manual Ignition

    Check hose before each use of grill for nicks, cracking, abrasions or cuts. if the hose is found to be damaged in any way, do not use the grill. replace using only a weber authorized replacement hose. Contact the ®...
  • Page 29: Before Using Your Rotisserie

    Contact the Customer service representative in your area using the contact information on our web site. log onto www.weber.com C) Slide one of the spit forks towards the right side of the rotisserie shaft, making sure that the spikes face to the left and the fork screw faces down (3) .
  • Page 30: Rotisserie Cooking

    RoTISSERIE bURNER IGNITIoN & USAGE F) Insert the pointed end of the rotisserie shaft into the motor . Lower the rotisserie spit into the grooves on the cookbox (6) . G) The rotisserie shaft should rotate so that the heavy side of the meat or poultry rotates down to the bottom .
  • Page 31: Troubleshooting

    Cabinet doors are not aligned. Check the adjustment pin on the bottom of each door. if problems cannot be corrected by using these methods, please contact the Customer service representative in your area using the contact information on our web site. log onto www.weber.com ® PRobLEm side burner does not light.
  • Page 32: Sear Station ® Troubleshooting

    Is the lid in the up position with the power button ON? Is the Weber Grill Out™ Handle Light activated? Is the Weber Grill Out™ Handle Light positioned correctly on the handle? if problems cannot be corrected by using these methods, please contact the Customer service representative in your area using the contact information on our web site.
  • Page 33: Maintenance

    CleaninG m warninG: turn your weber gas barbecue off and wait for ® it to cool before cleaning. m Caution: do not clean your flavorizer grates in a self-cleaning oven. for availability of replacement cooking grates and flavorizer Customer service representative in your area using the contact information on our website.
  • Page 34: Replacing Main Burners

    replaCinG main burners A) Your Summit ® gas grill must be off and cool . B) Turn gas off at source . C) Disconnect gas supply . D) Remove cooking grates . E) Remove Flavorizer bars . ® F) Remove smoker box (if included in your model) . remove Control panel G) Parts required: Phillips screwdriver and a towel .
  • Page 35: Side Burner Maintenance

    Spark should be a white/blue color, not yellow . A) Igniter wire (1) B) Ground wire (2) C) Burner (3) ◆ side burner Grate side burner Cap side burner ring & head igniter electrode Control Knob mAINTENANcE ◆ igniter WWW.WEbER.com ®...
  • Page 36: Annual Maintenance

    Insect screens and burners are clean replace the burners . If the Spider/Insect screen becomes damaged or cannot be cleaned, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site . Log onto www .weber .com ® burner flame pattern...
  • Page 37 bARbAcoA DE GAS Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Propano Licuado debe leer esta GuÍa del propietario antes de poner a funCionar la barbaCoa de Gas. m peliGro si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2.
  • Page 38: Advertencias

    Vea en este manual las instrucciones para los procedimientos correctos.
  • Page 39: Índice

    FUNcIoNES DE LUZ ....... . .49 LÁMPARA DEL ASA WEBER GRILL OUT™...
  • Page 40: Diagrama De Despiece

    DIAGRAmA DE DESPIEcE SUMMIT 670_LP_US_010810...
  • Page 41: Lista Del Diagrama De Despiece

    Conjunto led de la báscula del tanque deslizadera del tanque portacerillos soporte delantero del bastidor rueda giratoria rueda giratoria con bloqueo WWW.WEbER.com ®...
  • Page 42: Garantía

    Atención al Cliente en su área, cuya información de contacto la encontrará en nuestro sitio web . Si Weber confirma el defecto y aprueba el reclamo, ésta elegirá reparar o reemplazar tal pieza sin cargo alguno . Si usted tiene que retornarnos las partes defectuosas, los gastos de transporte deben ser prepagados .
  • Page 43: Instrucciones Generales

    área cerrada. m adVertenCia: mantenga las aberturas de ventilación de la caja del cilindro libres de obstrucciones y limpias. m adVertenCia: la barbacoa de gas weber usarse debajo de un techo combustible. m adVertenCia: la barbacoa de gas weber diseñada para instalarse en o sobre vehículos y/o botes...
  • Page 44: Instrucciones Sobre El Gas

    • Asegúrese de que el regulador esté montado con el pequeño agujero respiradero viendo hacia abajo de manera que no se acumule agua en él. Este respiradero debe mantenerse libre de sucio, grasa, insectos, etc . • Las conexiones de gas suministradas con la barbacoa de gas Weber diseñadas para cumplir en un 100% con los requisitos de las normas CSA y ANSI . m adVertenCia: lo tanques de propano licuado de reemplazo deben tener conexiones compatibles con la del regulador suministrado con esta barbacoa.
  • Page 45: Información Importante Sobre El Cilindro De

    Si sí girasen, continúe girándolas hacia la derecha hasta que paren; allí estarán cerradas . el cilindro de propano licuado Todos los reguladores de las barbacoas Weber ® de gas propano licuado están equipados con una conexión para tanques aprobada por UL según la más reciente edición de ASI Z21 .58 .
  • Page 46 (3) . Los demás tanques se ensamblan con la válvula viendo en dirección contraria a la báscula de combustible (4) . Weber recomienda el uso de cilindros fabricados por las empresas Manchester y Worthington, con una capacidad de 47 .6 libras de agua .
  • Page 47: Detección De Fugas De Gas

    Como medida de precaución, sin embargo, usted deberá de volver a revisar todas las conexiones en busca de fugas antes de utilizar su barbacoa de gas Weber®. Durante el manejo y despacho puede haberse aflojado o dañado alguna conexión de gas.
  • Page 48 Contacte al representante de atención al Cliente usando la información de contacto en nuestro sitio en la internet. Conéctese a www.weber.com ® D) La conexión de la manguera del quemador lateral al pasamuros (4) .
  • Page 49: Lámpara Del Asa Weber ® Grill Out

    Grill out™ ® La lámpara del asa Weber Grill Out™ cuenta con un “sensor de inclinación” Con el botón de encendido (1) activado, la luz se encenderá al abrirse la tapa . La luz se apagará al cerrar la tapa . Para usarse durante el día, desactive al sensor pulsando el botón de encendido (1) .
  • Page 50: Antes De Utilizar La Barbacoa

    niVel de Combustible Existen dos maneras de verificar el nivel de combustible en el tanque: electrónica y manualmente . Para verificar el nivel mediante la Báscula Electrónica del Tanque, pulse el botón de la báscula del tanque, ubicado a la derecha del panel de control, durante 2-3 segundos . La lámpara LED indica el nivel de combustible en el tanque .
  • Page 51: Operación De Encendido Por Chasquido

    5 minutos para permitir que el gas se disipe antes de tratar de nuevo o de tratar de encenderlo con un cerillo. ◆ WWW.WEbER.com ®...
  • Page 52: Encendido Y Uso Del Quemador Principal

    . Contacte al representante ® de servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com A) Abra la tapa (1) . B) Asegúrese de que todas las perillas de control de los quemadores estén cerradas (2). (Presione la perilla de control y gírela en dirección de las agujas del...
  • Page 53: Encendido Manual Del Quemador Principal

    5 minutos para permitir que el gas se disipe antes de tratar de nuevo. ◆ para apaGar Presione y gire la perilla de control de cada quemador en el sentido de las agujas del reloj a la posición APAGADO. Cierre el suministro de gas en la fuente. la barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. ◆ WWW.WEbER.com ®...
  • Page 54: Consejos Prácticos Para Asar

    Nota: Si la barbacoa pierde calor mientras se está cocinando refiérase a la sección de resolución de problemas de este manual. m adVertenCia: no mueva la barbacoa de gas weber mientras esté en operación o esté caliente. Puede ajustar los quemadores individuales a su gusto. Los ajustes de control (1) son encender/fuego alto, fuego medio, fuego bajo, y apagado.
  • Page 55: Métodos De Cocción

    Los alimentos se colocan en el área de las parrillas de cocción directamente encima de los quemadores encendidos ◆ Los alimentos se colocan en el área de las parrillas de cocción entre los quemadores indirectos 6 QUEmADoRES mÉToDo DIREcTo 6 QUEmADoRES mÉToDo INDIREcTo WWW.WEbER.com ®...
  • Page 56: Encendido Y Uso Del Quemador Lateral

    . Contacte al representante ® de servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web.
  • Page 57: Encendido Manual Del Quemador Lateral

    Cierre la válvula de control del quemador lateral, los quemadores principales y el suministro de gas en la fuente. b) antes de probar de nuevo, espere 5 minutos para dejar que el gas se disipe. ◆ WWW.WEbER.com ®...
  • Page 58: Encendido Y Uso Del Quemador De La Estación De Dorar Sear Station

    . Contacte al representante ® de servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web.
  • Page 59: Encendido Manual Del Quemador Del Estación De

    Presione hacia abajo y gire la perilla de control del quemador en dirección de las agujas del reloj a la posición apagado. Cierre el suministro de gas en la fuente del mismo. CÓmo usar la estaCiÓn para dorar sear station La barbacoa de gas Weber incluye un quemador para dorar carnes como los bistecs, ® partes de aves, pescado y chuletas) . Ésta es una técnica de asado directo que dora la superficie de los alimentos a altas temperaturas .
  • Page 60: Encendido Y Uso Del Quemador De Ahumado

    . Contacte al representante ® de atención al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com A) Abra la tapa de la barbacoa (1) . B) Abra la tapa de la caja del ahumador (2) . C) Llene el ahumador con pedazos o astillas de madera empapadas con agua (3) .
  • Page 61: Encendido Manual Del Quemador Del Ahumador

    . Contacte al representante ® de servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com A) Abra la tapa (1) . m peliGro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo la barbacoa,...
  • Page 62: Cómo Usar El Ahumador

    ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR DE AHUmADo CÓmo usar el ahumador El ahumador usa astillas de madera premojadas. Para resultados óptimos con alimentos que se cocinan más rápidamente tales como bistecs, hamburguesas, chuletas, etc ., recomendamos usar astillas de madera más finas dado que se encienden y crean humo de manera más rápida . Para alimentos con tiempos de cocción más largos tales como los asados, pollos y pavos, etc ., recomendamos el uso de trozos de madera más grandes dado que se encienden más lentamente y proporcionan humo durante un período de tiempo más largo .
  • Page 63: Giratorio

    . Contacte al representante ® de servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web.
  • Page 64: Encendido Manual Del Quemador Del Asador Giratorio

    . Contacte al representante ® de servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web.
  • Page 65: Antes De Usar El Asador Giratorio

    Contacte al representante de atención al Cliente usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com C) Deslice una de las horquillas del asador hacia el lado derecho del eje del asador giratorio, asegurándose de que los pinchos den de cara hacia la izquierda y el tornillo de la horquilla esté cara abajo (3) .
  • Page 66: Cómo Cocinar Con El Asador Giratorio

    ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR DEL ASADoR GIRAToRIo F) Inserte el extremo puntiagudo del eje del asador en el motor. Baje el espetón del asador dentro de las ranuras en la caja de cocción (6) . G) El eje del rotor deberá rotar de tal manera que el lado pesado de la carne o ave rote hacia el fondo. Los cortes grandes quizás necesiten que se retiren la rejillas de cocinar y la gradilla de calentamiento para permitir la rotación completa del eje. Si fuese necesario para lograr un mejor balance, vuelva a colocar el alimento de nuevo . H) Encienda el motor . ◆ CÓmo CoCinar Con el asador Giratorio • Las carnes (excepto las aves y la carne molida) deberán dejarse calentar a la temperatura ambiente antes de cocinarlas . (20 a 30 minutos deberá ser suficiente para la mayoría de los alimentos .
  • Page 67: Resolución De Problemas

    Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com RESoLUcIÓN DE PRobLEmAS coN EL QUEmADoR LATERAL PRobLEmA el quemador lateral no se enciende.
  • Page 68: Resolución De Problemas Con El Estación De Dorado Sear Station

    Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com RESoLUcIÓN DE PRobLEmAS coN EL ASADoR GIRAToRIo...
  • Page 69: Mantenimiento

    Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com superficies externas - Utilice una solución de agua jabonosa tibia para limpiarlas y luego enjuáguelas con agua.
  • Page 70: Reemplazo De Los Quemadores Principales

    reemplaZo de los Quemadores prinCipales A) Su barbacoa de gas Summit ® debe estar apagada y fría . B) Cierre el gas en la fuente . C) Desconecte el suministro de gas . D) Retire las parrillas de cocción . F) Retire las barras Flavorizer ®...
  • Page 71: Mantenimiento Del Quemador Lateral

    B) Cable de conexión a tierra (2) C) Quemador (3) ◆ parilla del quemador lateral tapa del quemador lateral aro y cabezal del quemador lateral electrodo de encendido perilla de control encendedor mANTENImIENTo ® ® , hale el tubo quemador WWW.WEbER.com ®...
  • Page 72: Mantenimiento Anual

    Si la malla contra arañas y demás insectos se dañase o no pudiese limpiarse, por favor póngase en contacto con el Representante de Servicios al Cliente de su zona, cuya datos de contacto encontrará en nuestro sitio en la Internet . Conéctese a www .weber .com patrón de la llama del quemador...
  • Page 73 GRILL A GAZ Mode d’emploi du Grill à gaz PL Vous deVeZ lire Ce mode d’emploi aVant d’utiliser Votre Grill a GaZ. m danGer s’il y a une odeur de gaz : 1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil. 2. Éteindre toute flamme nue. 3.
  • Page 74: Mises En Garde

    à gaz weber m ne vous penchez jamais au-dessus du grill ouvert ou ne placez jamais les mains ou les doigts sur l’extrémité avant du boîtier de cuisson.
  • Page 75 FoNcTIoNNALITES D’EcLAIRAGE .....85 LAMPE DE POIGNEE WEBER GRILL OUT™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 ®...
  • Page 76: Vue Eclatee

    VUE EcLATEE SUMMIT 670_LP_US_010810...
  • Page 77: Lise De La Vue Eclatee

    Graduation de la bouteille assemblage de la graduation led de la bouteille Glissière de la bouteille porte-allumette support du châssis avant roulette roulette à verrouillage WWW.WEbER.com ®...
  • Page 78: Garantie

    Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet . Si Weber confirme le défaut et approuve la demande, Weber choisira de remplacer ces pièces sans frais . S’il vous est demandé de retourner les pièces défectueuses, les frais de transport devront être prépayés .
  • Page 79: Generalites

    à gaz weber au-dessous d’une structure inflammable. ® m mise en Garde : Votre barbecue à gaz weber pas conçu pour être installé à l’intérieur ou au-dessus de véhicules de loisirs et/ou de bateaux. m mise en Garde : n’utilisez pas le barbecue dans un rayon de 24 pouces de toute matière inflammable par rapport à...
  • Page 80: Instructions Concernant Le Gaz

    . Cette aération devrait être dégagée des impuretés, de la graisse, des insectes, etc . • Les raccords de gaz fournis avec votre barbecue à gaz Weber testés pour être conformés à 100% des exigences du CSA et de l’ A NSI .
  • Page 81: Informations Importantes Relatives A La Bouteille De Pl

    . la bouteille de propane liquide Tous les régulateurs des bouteilles de gaz propane liquide Weber raccords de bouteilles de gaz homologués par l’UL conformément à la dernière édition de l’ A NSI Z21 .58 . Ceci nécessite une bouteille de propane liquide également équipée d’un raccord de Type 1 à...
  • Page 82 (3) . Les autres bouteilles sont montées avec la valve du côté opposé par rapport au support de la bouteille (4) . Weber recommande l’utilisation des bouteilles des fabricants Manchester et Worthington, d’une capacité...
  • Page 83: Detection Des Fuites De Gaz

    Les brûleurs ont été testés à la flamme. Par mesure de sécurité toutefois, vous devriez vérifier à nouveau la totalité des raccords afin de détecter toute fuite avant d’utiliser votre grill à gaz Weber®. L ’expédition et la manipulation peuvent desserrer ou détériorer un raccord de gaz.
  • Page 84: Www.weber.com

    à votre disposition sur notre site internet. Connectez-vous sur www.weber.com D) Le raccord entre le tuyau du brûleur et l’embouchure (4) . E) Le raccord entre le tuyau du brûleur et la déconnexion rapide, les raccords entre les valves et les orifices du brûleur (5) .
  • Page 85: Lampe De Poignee Weber ® Grill Out

    Grill out™ ® L’éclairage de poignée Weber Grill Out™ est équipé d’un “Détecteur d’inclinaison . ” Si le bouton de mise en marche (1) est activé, la lumière s’allume lorsque le couvercle du grill est ouvert . La lumière s’éteint lorsque le couvercle est fermé . Pour une utilisation pendant la journée, désactivez le détecteur en appuyant sur le bouton de mise en...
  • Page 86: Avant D'utiliser Le Grill

    niVeau de Combustible Il existe deux manières de vérifier le niveau de combustible dans votre bouteille : électroniquement et manuellement . Pour vérifier le niveau à l’aide de la Graduation électronique de la bouteille, appuyez sur le bouton de graduation de la bouteille, situé à droite du panneau de commandes, pendant 2 à...
  • Page 87: Utilisation De L'allumage A Declic

    Garde : si le brûleur ne s’allume toujours pas, positionnez le bouton de commande du brûleur sur arrÊtÉ puis patientez 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper avant d’essayer à nouveau ou d’essayer d’allumer le brûleur avec une allumette. ◆ WWW.WEbER.com ®...
  • Page 88: Allumage & Utilisation Du Bruleur Principal

    . Veuillez entrer en contact avec ®...
  • Page 89: Allumage Manuel Du Bruleur Principal

    Enfoncez et tournez chaque bouton de commande du brûleur dans le sens des aiguilles d’une montre pour le positionner sur ARRÊTÉ . Fermez l’arrivée de gaz à la source . il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. ◆ ◆ WWW.WEbER.com ®...
  • Page 90: Astuces & Conseils Utiles Pour Les Grillades

    Remarque : si le grill perd de la chaleur pendant la cuisson, veuillez consulter la section intitulée Résolution des problèmes de ce manuel. m mise en Garde : ne déplacez pas le barbecue à gaz weber en cours d’utilisation ou lorsque celui-ci est très chaud.
  • Page 91: Methodes De Cuisson

    à rôtir à l’intérieur d’un plat en aluminium rigide jetable. Pour des durées de cuisson plus longues, ajoutez de l’eau dans le plat en aluminium pour empêcher le jus de viande de brûler. Vous pouvez utiliser le jus de viande pour faire de la gravy ou des sauces. mETHoDES DE cUISSoN La nourriture se place sur les grilles de cuisson juste au-dessus des brûleurs. ◆ ◆ 6 bRÛLEURS cUISSoN DIREcTE 6 bRÛLEURS cUISSoN INDIREcTE La nourriture se place sur les grilles de cuisson entre les brûleurs . WWW.WEbER.com ®...
  • Page 92: Allumage & Utilisation Du Bruleur Lateral

    . Veuillez entrer en contact avec le ® représentant du service clientèle le plus proche au moyen des coordonnées à...
  • Page 93: Allumage Manuel Du Bruleur Lateral

    à la source. b) patientez 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper avant d’essayer à nouveau. ◆ il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. WWW.WEbER.com ®...
  • Page 94: Allumage & Utilisation De Votre Sear Station

    à votre disposition sur notre site internet.
  • Page 95: Allumage Manuel Du Bruleur Sear Station

    Enfoncez et tournez chaque bouton de commande dans le sens des aiguilles d’une montre vers la position ARRÊTÉ . Fermez l’arrivée de gaz à la source . utilisation du bruleur sear station Votre barbecue à gaz Weber ® est livré avec un brûleur à saisir (pour saisir les viandes comme les steaks, les pièces de volaille, le poisson et les côtes) .
  • Page 96: Allumage & Utilisation Du Bruleur Du Fumoir

    à votre disposition sur notre site internet.
  • Page 97: Allumage Manuel Du Bruleur Du Fumoir

    ® contact avec le représentant du service clientèle de votre région grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site internet. Connectez-vous sur www.weber.com A) Ouvrez le couvercle (1) . m danGer le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant que vous allumez le grill, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le grill ne s’allumait pas, pourrait...
  • Page 98: Utilisation Du Fumoir

    ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR DU FUmoIR utilisation du fumoir Le fumoir fonctionne avec de petits morceaux de bois imbibés d’eau au préalable . Pour un résultat optimal avec les aliments à cuisson rapide comme les steaks, les burgers et les côtes, etc ., nous recommandons l’utilisation de copeaux de bois plus fins parce que ceux-ci brûlent et produisent de la fumée plus rapidement .
  • Page 99: Allumage & Utilisation Du Bruleur De La Rotissoire

    à votre disposition sur notre site internet.
  • Page 100: Allumage Manuel Du Bruleur De La Rotissoire

    à votre disposition sur notre site internet.
  • Page 101: Avant D'utiliser Votre Rôtissoire

    Contactez le représentant du service clientèle le plus proche grâce aux informations à votre disposition sur notre site internet. Connectez-vous sur www.weber.com C) Faites glisser l’une des pointes de la broche vers le côté droit de l’axe de la rôtissoire, en vous assurant que les parties piquantes soient orientées vers la...
  • Page 102: Cuisson A L'aide De La Rotissoire

    ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR DE LA RoTISSoIRE F) Insérez l’extrémité pointue de l’axe de rotation de la rôtissoire à l’intérieur du moteur . Abaissez la broche de la rôtissoire dans les encoches situées sur la cuve (6) . G) L’axe de la rôtissoire devrait pivoter de sorte que le côté le plus lourd de la viande ou de la volaille soit entraîné...
  • Page 103: Resolution Des Problemes

    à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le représentant du service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site internet. Connectez-vous sur www.weber.com RESoLUTIoN DES PRobLEmES DU bRULEUR LATERAL PRobLEmE le brûleur latéral ne s’allume...
  • Page 104: Resolution Des Problemes De Votre Sear Station

    à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le représentant du service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site internet. Connectez-vous sur www.weber.com RESoLUTIoN DES PRobLEmES DE LA LAmPE DE PoIGNEE GRILL oUT™...
  • Page 105: Maintenance

    Garde : fermez votre barbecue à gaz weber attendez que celui-ci ait refroidi avant de le nettoyer. m attention : ne nettoyez pas vos barres flavorizer grilles de cuisson dans un four auto-nettoyant. pour connaître la disponibilité des grilles de cuisson et des barres flavorizer rechange, veuillez entrer en contact avec le représentant du service clientèle de...
  • Page 106: Remplacement Des Bruleurs Principaux

    remplaCement des bruleurs prinCipauX A) Votre grill à gaz Summit ® doit être éteint et avoir refroidi . B) Fermez le gaz à la source . C) Déconnectez l’arrivée de gaz . D) Retirez les grilles de cuisson . E) Retirez les barres Flavorizer ®...
  • Page 107: Maintenance Du Bruleur Lateral

    A) Câble de l’allumeur (1) B) Câble de raccordement à la terre (2) C) Brûleur (3) ◆ Grille du brûleur latéral Cache du brûleur latéral anneau et tête du brûleur latéral electrode de l’allumeur bouton de commande allumeur mAINTENANcE WWW.WEbER.com ®...
  • Page 108: Maintenance Annuelle

    Connectez-vous sur www.weber.com ® aspect des flammes du brûleur Les brûleurs du barbecue à gaz Weber ont été paramétrés en usine pour recevoir le ® mélange d’air et de gaz correct . L’illustration montre l’aspect correct de la flamme .
  • Page 109 WWW.WEbER.com ®...
  • Page 110 These parts may be gas carrying or gas burning components . Please contact Weber-Stephen Products Co ., Customer Service Department for genuine Weber-Stephen Products Co . replacement part(s) information .

This manual is also suitable for:

Summit 670

Table of Contents