Weber Summit 56219 Owner's Manual
Weber Summit 56219 Owner's Manual

Weber Summit 56219 Owner's Manual

Weber gas grill owner's guide
Hide thumbs Also See for Summit 56219:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GAS GRILL
LP Gas Grill Owner's Guide
Guía del propietario del asador de Gas licuado de propano - pg. 29
ESNA
Guide de l'utilisateur du Grill à Gaz pl - pg. 57
420
You must read this owner's Guide
before operatinG Your Gas Grill.
m danGer
if you smell gas:
1. shut off gas to the appliance.
2. extinguish any open flames.
3. open lid.
4. if odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fire department.
leaking gas may cause a fire or explosion
which can cause serious bodily injury or
death, or damage to property.
m warninG:
1. do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the
vicinity of this or any other appliance.
2. an lp cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of this
or any other appliance.
#56219
m warninG: follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior
to barbecue operation. do this even if the
barbecue was dealer-assembled.
notiCe to installer: these instructions
must be left with the owner and the owner
should keep them for future use.
this Gas applianCe is desiGned for
outdoor use onlY.
m warninG: do not try to light this
appliance without reading the "main
burner iGnition" section of this
manual.
56219 02/01/10 LP
US - ENGLISH

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Summit 56219 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Weber Summit 56219

  • Page 1 GAS GRILL LP Gas Grill Owner’s Guide Guía del propietario del asador de Gas licuado de propano - pg. 29 ESNA Guide de l’utilisateur du Grill à Gaz pl - pg. 57 You must read this owner’s Guide before operatinG Your Gas Grill. m danGer if you smell gas: 1.
  • Page 2: Warnings

    Combustible materials should never be within 24 inches (61 cm) of the back or sides of your weber m do not put a barbecue cover or anything flammable on, or in the storage area under the barbecue.
  • Page 3: Table Of Contents

    REFILLING THE LIQUID PROPANE CYLINDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 LIGHT FEATURES ........13 WEBER ®...
  • Page 4: Exploded View

    EXPLoDED VIEW SUMMIT 420_LP_US_010810...
  • Page 5: Exploded View List

    / regulator side burner lid side burner table side burner hose right tool holder frame support back panel right frame panel tank scale led tank scale assembly tank Glides matchstick holder front frame support Caster locking Caster WWW.WEbER.com ®...
  • Page 6: Warranty

    . If Weber confirms the defect and approves the claim, Weber will elect to replace such parts without charge . If you are required to return defective parts, transportation charges must be prepaid . Weber will return parts to the purchaser, freight or postage prepaid .
  • Page 7: General Instructions

    Your Weber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance . With the Weber gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are difficult to duplicate with indoor kitchen appliances . The closed lid and Flavorizer that “outdoor”...
  • Page 8: Gas Instructions

    ® and tested to meet 100% CSA and ANSI requirements . m warninG: replacement lp tanks must match the regulator connection supplied with this weber liquid propane Cylinder requirements • Check to be sure cylinders have a D.O.T. certification (1), and date tested (2) is within five years of use . Your LP gas supplier can do this for you .
  • Page 9: Important Lp Cylinder Information

    CYlinder information m danGer neVer store a spare lp cylinder under or near weber appliances. neVer fill the tank beyond 80% full. failure to follow these statements exactly may result in a fire causing death or serious injury.
  • Page 10 .) One series of tanks mount with the valve facing front (3) . The other tanks mount with the valve facing away from the fuel scale (4) . Weber recommends the use of cylinder manufacturer’s Manchester and Worthington, with a 47 .6 lb water capacity .
  • Page 11: Check For Gas Leaks

    Note: All factory-made connections have been thoroughly checked for gas leaks. The burners have been flame-tested. As a safety precaution however, you should recheck all fittings for leaks before using your Weber® gas barbecue. Shipping and handling may loosen or damage a gas fitting.
  • Page 12 Grill. Contact the Customer service representative in your area using the contact information on our web site. log onto www.weber.com C) Side burner hose to bulkhead connection (3) . D) Side burner hose to quick disconnect connection, side burner valve and orifice connections (4) .
  • Page 13: Refilling The Liquid Propane Cylinder

    Grill out™ handle liGht ® The Weber Grill Out™ Handle Light has a built-in “Tilt Sensor . ” With the power button (1) activated, the light will come on when the grill lid is open . The light will turn off when the lid is closed .
  • Page 14: Before Using The Grill

    fuel leVel There are two ways to check the fuel level in your tank; electronically and manually . To check the level using the Electronic Tank Scale, press the tank scale button, located on the right of the control panel, for 2-3 seconds . The LED indicates the fuel level in the tank .
  • Page 15: Snap Ignition Operation

    5 minutes to let the gas clear before you try again or try to light with a match. SNAP IGNITIoN oPERATIoN ◆ WWW.WEbER.com ®...
  • Page 16: Main Burner Ignition & Usage

    Check hose before each use of barbecue for nicks, cracking, abrasions or cuts. if the hose is found to be damaged in any way, do not use the barbecue. replace using only weber authorized replacement hose. Contact ®...
  • Page 17: Main Burner Manual Ignition

    Push in and turn each burner control knob clockwise to OFF position . Turn gas supply off at the source . ◆ mAIN bURNER IGNITIoN & USAGE the grill illustrated may have slight differences than the model purchased. bars ® WWW.WEbER.com ®...
  • Page 18: Grilling Tips & Helpful Hints

    Note: If grill looses heat while cooking refer to the troubleshooting section of this manual. m warninG: do not move the weber operating or while barbecue is hot. You can adjust the individual burners as desired. The control settings (1) are Start/Hi, Medium, Low, or OFF . APAGADO ARRÊTÉ start/hi Note: The temperature inside your cooking box for the first few uses, while surfaces are still very reflective, may be hotter than those shown in your cookbook.
  • Page 19: Direct Cooking

    Food is placed on the area of the cooking grates directly over the lit burners Food is placed on the area of the cooking grates between the lit burners 4 bURNER DIREcT mETHoD 4 bURNER INDIREcT mETHoD WWW.WEbER.com ®...
  • Page 20: Side Burner Ignition & Usage

    Check hose before each use of barbecue for nicks, cracking, abrasions or cuts. if the hose is found to be damaged in any way, do not use the barbecue. replace using only weber authorized replacement hose. Contact ®...
  • Page 21: Side Burner Manual Ignition

    5 minutes to let the gas clear before you try again. SIDE bURNER IGNITIoN & USAGE ◆ the grill illustrated may have slight differences than the model purchased. WWW.WEbER.com ®...
  • Page 22: Troubleshooting

    Cabinet doors are not aligned. Check the adjustment pin on the bottom of each door. if problems cannot be corrected by using these methods, please contact the Customer service representative in your area using the contact information on our web site. log onto www.weber.com ® TRoUbLESHooTING cHEcK Clean Spider/Insect screens .
  • Page 23: Side Burner Troubleshooting

    Is the lid in the up position with the power button ON? Is the Weber Grill Out™ Handle Light activated? Is the Weber Grill Out™ Handle Light positioned correctly on the handle? if problems cannot be corrected by using these methods, please contact the Customer service representative in your area using the contact information on our web site.
  • Page 24: Maintenance

    CleaninG m warninG: turn your weber gas barbecue off and wait for ® it to cool before cleaning. m Caution: do not clean your flavorizer grates in a self-cleaning oven. for availability of replacement cooking grates and flavorizer Customer service representative in your area using the contact information on our website.
  • Page 25: Replacing Main Burners

    (5) . Pull the selected burner(s) tube(s) from manifold frame and replace with a new burner tube (6) . mAINTENANcE ® the grill illustrated may have slight differences than the model purchased. WWW.WEbER.com ®...
  • Page 26: Side Burner Maintenance

    To reinstall the manifold assembly, reverse steps G through I . m Caution: the burner openings (7) must be positioned properly over the valve orifices (8). make sure the opposite end of the burner tubes (9) properly align into the slots on the backside of the cookbox.
  • Page 27: Annual Maintenance

    Insect screens and burners are clean replace the burners . If the Spider/Insect screen becomes damaged or cannot be cleaned, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site . Log onto www .weber .com ® burner flame pattern...
  • Page 28 mEmo...
  • Page 29 bARbAcoA DE GAS Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Propano Licuado debe leer esta GuÍa del propietario antes de poner a funCionar la barbaCoa de Gas. m peliGro si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2.
  • Page 30: Advertencias

    Vea en este manual las instrucciones para los procedimientos correctos.
  • Page 31: Índice

    FUNcIoNES DE LUZ ....... . .41 LÁMPARA DEL ASA WEBER GRILL OUT™...
  • Page 32: Diagrama De Despiece

    DIAGRAmA DE DESPIEcE SUMMIT 420_LP_US_010810...
  • Page 33: Lista Del Diagrama De Despiece

    Conjunto led de la báscula del tanque deslizaderas del tanque portacerillos soporte delantero del bastidor rueda giratoria rueda giratoria con bloqueo WWW.WEbER.com ®...
  • Page 34: Garantía

    Atención al Cliente en su área, cuya información de contacto la encontrará en nuestro sitio web . Si Weber confirma el defecto y aprueba el reclamo, ésta elegirá reparar o reemplazar tal pieza sin cargo alguno . Si usted tiene que retornarnos las partes defectuosas, los gastos de transporte deben ser prepagados .
  • Page 35: Instrucciones Generales

    área cerrada. m adVertenCia: mantenga las aberturas de ventilación de la caja del cilindro libres de obstrucciones y limpias. m adVertenCia: la barbacoa de gas weber usarse debajo de un techo combustible. m adVertenCia: la barbacoa de gas weber diseñada para instalarse en o sobre vehículos y/o botes...
  • Page 36: Instrucciones Sobre El Gas

    • Asegúrese de que el regulador esté montado con el pequeño agujero respiradero viendo hacia abajo de manera que no se acumule agua en él. Este respiradero debe mantenerse libre de sucio, grasa, insectos, etc . • Las conexiones de gas suministradas con la barbacoa de gas Weber diseñadas para cumplir en un 100% con los requisitos de las normas CSA y ANSI . m adVertenCia: lo tanques de propano licuado de reemplazo deben tener conexiones compatibles con la del regulador suministrado con esta barbacoa.
  • Page 37: Información Importante Sobre El Cilindro

    Si sí girasen, continúe girándolas hacia la derecha hasta que paren; allí estarán cerradas . el cilindro de propano licuado Todos los reguladores de las barbacoas Weber ® de gas propano licuado están equipados con una conexión para tanques aprobada por UL según la más reciente edición de ASI Z21 .58 .
  • Page 38 (3) . Los demás tanques se ensamblan con la válvula viendo en dirección contraria a la báscula de combustible (4) . Weber recomienda el uso de cilindros fabricados por las empresas Manchester y Worthington, con una capacidad de 47 .6 libras de agua .
  • Page 39: Detección De Fugas De Gas

    Como medida de precaución, sin embargo, usted deberá de volver a revisar todas las conexiones en busca de fugas antes de utilizar su barbacoa de gas Weber®. Durante el manejo y despacho puede haberse aflojado o dañado alguna conexión de gas.
  • Page 40 Contacte al representante de atención al Cliente usando la información de contacto en nuestro sitio en la internet. Conéctese a www.weber.com ® C) La conexión de la manguera del quemador lateral al pasamuros (3) .
  • Page 41: Lámpara Del Asa Weber ® Grill Out

    Grill out™ ® La lámpara del asa Weber Grill Out™ cuenta con un “sensor de inclinación” Con el botón de encendido (1) activado, la luz se encenderá al abrirse la tapa . La luz se apagará al cerrar la tapa . Para usarse durante el día, desactive al sensor pulsando el botón de encendido (1) .
  • Page 42: Antes De Utilizar La Barbacoa

    niVel de Combustible Existen dos maneras de verificar el nivel de combustible en el tanque: electrónica y manualmente . Para verificar el nivel mediante la Báscula Electrónica del Tanque, pulse el botón de la báscula del tanque, ubicado a la derecha del panel de control, durante 2-3 segundos . La lámpara LED indica el nivel de combustible en el tanque .
  • Page 43: Operación De Encendido Por Chasquido

    5 minutos para permitir que el gas se disipe antes de tratar de nuevo o de tratar de encenderlo con un cerillo. ◆ WWW.WEbER.com ®...
  • Page 44: Encendido Y Uso Del Quemador Principal

    . Contacte al representante ® de servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com A) Abra la tapa (1) . B) Asegúrese de que todas las perillas de control de los quemadores estén cerradas (2). (Presione la perilla de control y gírela en dirección de las agujas del...
  • Page 45: Encendido Manual Del Quemador Principal

    5 minutos para permitir que el gas se disipe antes de tratar de nuevo. ◆ para apaGar Presione y gire la perilla de control de cada quemador en el sentido de las agujas del reloj a la posición APAGADO. Cierre el suministro de gas en la fuente. la barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. ◆ WWW.WEbER.com ®...
  • Page 46: Consejos Prácticos Para Asar

    Nota: Si la barbacoa pierde calor mientras se está cocinando refiérase a la sección de resolución de problemas de este manual. m adVertenCia: no mueva la barbacoa de gas weber mientras esté en operación o esté caliente. Puede ajustar los quemadores individuales a su gusto. Los ajustes de control (1) son encender/fuego alto, fuego medio, fuego bajo, y apagado.
  • Page 47: Cocción Directa

    Los alimentos se colocan en el área de las parrillas de cocción ◆ Los alimentos se colocan en el área de las parrillas de cocción 4 QUEmADoRES mÉToDo DIREcTo directamente encima de los quemadores encendidos . 4 QUEmADoRES mÉToDo INDIREcTo entre los quemadores indirectos . WWW.WEbER.com ®...
  • Page 48: Encendido Y Uso Del Quemador Lateral

    . Contacte al representante ® de servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web.
  • Page 49: Encendido Manual Del Quemador Lateral

    5 minutos para dejar que el gas se disipe. ◆ la barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. WWW.WEbER.com ®...
  • Page 50: Resolución De Problemas

    . si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al representante de atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com RESoLUcIÓN DE PRobLEmAS REVISAR Limpie las mallas contra arañas e insectos .
  • Page 51: Resolución De Problemas Con El Quemador Lateral

    Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com RESoLUcIÓN DE PRobLEmAS DE LA LUZ DE ASA GRILL oUT™...
  • Page 52: Mantenimiento

    Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com superficies externas - Utilice una solución de agua jabonosa tibia para limpiarlas y luego enjuáguelas con agua.
  • Page 53: Reemplazo De Los Quemadores Principales

    (5) . Hale del bastidor del múltiple los tubos quemadores seleccionados y reemplácelos con los tubos quemadores nuevos (6) . mANTENImIENTo con funciones LED: ® la barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. WWW.WEbER.com ®...
  • Page 54: Mantenimiento Del Quemador Lateral

    J) Para reinstalar el ensamblaje del múltiple, reverse los pasos G al I. m preCauCiÓn: los agujeros del quemador (7) deben colocarse correctamente sobre los orificios de las válvulas (8). asegúrese de que los extremos opuestos de los tubos quemadores (9) estén debidamente alineados en las ranuras del lado posterior de la caja de cocción. antes de atornillar el múltiple en su sitio, verifique que esté...
  • Page 55: Mantenimiento Anual

    Si la malla contra arañas y demás insectos se dañase o no pudiese limpiarse, por favor póngase en contacto con el Representante de Servicios al Cliente de su zona, cuya datos de contacto encontrará en nuestro sitio en la Internet . Conéctese a www .weber .com patrón de la llama del quemador...
  • Page 56 mEmo...
  • Page 57 GRILL A GAZ Mode d’emploi du Grill à gaz PL Vous deVeZ lire Ce mode d’emploi aVant d’utiliser Votre Grill a GaZ. m danGer s’il y a une odeur de gaz : 1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil. 2. Éteindre toute flamme nue. 3.
  • Page 58: Mises En Garde

    à gaz weber m ne vous penchez jamais au-dessus du grill ouvert ou ne placez jamais les mains ou les doigts sur l’extrémité avant du boîtier de cuisson.
  • Page 59 FoNcTIoNNALITES D’EcLAIRAGE .....69 LAMPE DE POIGNEE WEBER GRILL OUT™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 ®...
  • Page 60: Vue Eclatee

    VUE EcLATEE SUMMIT 420_LP_US_010810...
  • Page 61: Lise De La Vue Eclatee

    Graduation de la bouteille assemblage de la graduation led de la bouteille Glissières de la bouteille porte-allumettes support du châssis avant roulette roulette à verrouillage WWW.WEbER.com ®...
  • Page 62: Garantie

    Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet . Si Weber confirme le défaut et approuve la demande, Weber choisira de remplacer ces pièces sans frais . S’il vous est demandé de retourner les pièces défectueuses, les frais de transport devront être prépayés .
  • Page 63: Generalites

    à gaz weber au-dessous d’une structure inflammable. ® m mise en Garde : Votre barbecue à gaz weber pas conçu pour être installé à l’intérieur ou au-dessus de véhicules de loisirs et/ou de bateaux. m mise en Garde : n’utilisez pas le barbecue dans un rayon de 24 pouces de toute matière inflammable par rapport à...
  • Page 64: Instructions Concernant Le Gaz

    . Cette aération devrait être dégagée des impuretés, de la graisse, des insectes, etc . • Les raccords de gaz fournis avec votre barbecue à gaz Weber testés pour être conformés à 100% des exigences du CSA et de l’ A NSI .
  • Page 65: Informations Importantes Relatives A La Bouteille De Pl

    . la bouteille de propane liquide Tous les régulateurs des bouteilles de gaz propane liquide Weber raccords de bouteilles de gaz homologués par l’UL conformément à la dernière édition de l’ A NSI Z21 .58 . Ceci nécessite une bouteille de propane liquide également équipée d’un raccord de Type 1 à...
  • Page 66 (3) . Les autres bouteilles sont montées avec la valve du côté opposé par rapport au support de la bouteille (4) . Weber recommande l’utilisation des bouteilles des fabricants Manchester et Worthington, d’une capacité...
  • Page 67: Detection Des Fuites De Gaz

    Les brûleurs ont été testés à la flamme. Par mesure de sécurité toutefois, vous devriez vérifier à nouveau la totalité des raccords afin de détecter toute fuite avant d’utiliser votre grill à gaz Weber®. L ’expédition et la manipulation peuvent desserrer ou détériorer un raccord de gaz.
  • Page 68 à votre disposition sur notre site internet. Connectez-vous sur www.weber.com C) Le raccord entre le tuyau du brûleur latéral et l’embouchure (3) . D) Les raccords entre le tuyau du brûleur latéral et la Déconnexion rapide, la valve et l’orifice du brûleur latéral (4) .
  • Page 69: Lampe De Poignee Weber ® Grill Out

    Grill out™ ® L’éclairage de poignée Weber Grill Out™ est équipé d’un “Détecteur d’inclinaison . ” Si le bouton de mise en marche (1) est activé, la lumière s’allume lorsque le couvercle du grill est ouvert . La lumière s’éteint lorsque le couvercle est fermé . Pour une utilisation pendant la journée, désactivez le détecteur en appuyant sur le bouton de mise en...
  • Page 70: Avant D'utiliser Le Grill

    niVeau de Combustible Il existe deux manières de vérifier le niveau de combustible dans votre bouteille : électroniquement et manuellement . Pour vérifier le niveau à l’aide de la Graduation électronique de la bouteille, appuyez sur le bouton de graduation de la bouteille, situé à droite du panneau de commandes, pendant 2 à...
  • Page 71: Utilisation De L'allumage A Declic

    Garde : si le brûleur ne s’allume toujours pas, positionnez le bouton de commande du brûleur sur arrÊtÉ puis patientez 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper avant d’essayer à nouveau ou d’essayer d’allumer le brûleur avec une allumette. ◆ WWW.WEbER.com ®...
  • Page 72: Allumage & Utilisation Du Bruleur Principal

    . Veuillez entrer en contact avec ®...
  • Page 73: Allumage Manuel Du Bruleur Principal

    Enfoncez et tournez chaque bouton de commande du brûleur dans le sens des aiguilles d’une montre pour le positionner sur ARRÊTÉ . Fermez l’arrivée de gaz à la source . il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. ◆ ◆ WWW.WEbER.com ®...
  • Page 74: Astuces & Conseils Utiles Pour Les Grillades

    Remarque : Si le grill perd de la chaleur pendant la cuisson, veuillez consulter la section intitulée Résolution des problèmes de ce manuel. m mise en Garde : ne déplacez pas le barbecue à gaz weber en cours d’utilisation ou lorsque celui-ci est très chaud.
  • Page 75: Methodes De Cuisson

    à rôtir à l’intérieur d’un plat en aluminium rigide jetable. Pour des durées de cuisson plus longues, ajoutez de l’eau dans le plat en aluminium pour empêcher le jus de viande de brûler. Vous pouvez utiliser le jus de viande pour faire de la gravy ou des sauces. mETHoDES DE cUISSoN La nourriture se place sur les grilles de cuisson juste au-dessus des brûleurs. ◆ La nourriture se place sur les grilles de cuisson entre les brûleurs . ◆ 4 bRÛLEURS cUISSoN DIREcTE 4 bRÛLEURS cUISSoN INDIREcTE WWW.WEbER.com ®...
  • Page 76: Allumage & Utilisation Du Bruleur Lateral

    . Veuillez entrer en contact avec le ® représentant du service clientèle le plus proche au moyen des coordonnées à...
  • Page 77: Allumage Manuel Du Bruleur Lateral

    à la source. b) patientez 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper avant d’essayer à nouveau. ◆ il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. WWW.WEbER.com ®...
  • Page 78: Resolution Des Problemes

    à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le représentant du service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site internet. Connectez-vous sur www.weber.com RESoLUTIoN DES PRobLEmES VERIFIcATIoN Nettoyez les Grilles anti-araignées/insectes .
  • Page 79: Resolution Des Problemes Du Bruleur Lateral

    à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le représentant du service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site internet. Connectez-vous sur www.weber.com RESoLUTIoN DES PRobLEmES DE LA LAmPE DE PoIGNEE GRILL oUT™...
  • Page 80: Maintenance

    Garde : fermez votre barbecue à gaz weber attendez que celui-ci ait refroidi avant de le nettoyer. m attention : ne nettoyez pas vos barres flavorizer grilles de cuisson dans un four auto-nettoyant. pour connaître la disponibilité des grilles de cuisson et des barres flavorizer rechange, veuillez entrer en contact avec le représentant du service clientèle de...
  • Page 81: Remplacement Des Bruleurs Principaux

    Retirez le(s) tube(s) du/des brûleur(s) sélectionné(s) du cadre du collecteur et remplacez-le(s) par un/des tube(s) de brûleur(s) neuf(s) (6) . mAINTENANcE il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. WWW.WEbER.com ®...
  • Page 82: Maintenance Du Bruleur Lateral

    Pour remettre en place l’ensemble du collecteur, inversez les étapes G à I . m attention : les orifices du brûleur (7) doivent être positionnés correctement au-dessus des orifices des valves (8). assurez-vous que l’extrémité opposée des tubes du brûleur (9) est correctement alignée avec les fentes à l’arrière du boîtier de cuisson.
  • Page 83: Maintenance Annuelle

    Connectez-vous sur www.weber.com ® aspect des flammes du brûleur Les brûleurs du barbecue à gaz Weber ® ont été paramétrés en usine pour recevoir le mélange d’air et de gaz correct . L’illustration montre l’aspect correct de la flamme .
  • Page 84 These parts may be gas carrying or gas burning components . Please contact Weber-Stephen Products Co ., Customer Service Department for genuine Weber-Stephen Products Co . replacement part(s) information .

This manual is also suitable for:

Summit 420

Table of Contents