IMPORTANT: Perform descaling regularly for great steam and prolonged life. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Να αφαιρείτε τακτικά τα άλατα, ώστε να εξασφαλίσετε πλούσιο ατμό και να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής της συσκευής. МАҢЫЗДЫ МАҢЫЗДЫ: Күшті булау және қызмет мерзімін ұзарту үшін қақтан тазалау әрекетін мерзімді түрде орындаңыз. WAŻNE: Należy regularnie usuwać...
Page 5
ENGLISH 6 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 12 ҚАЗАҚША 19 POLSKI 26 РУССКИЙ 32 TÜRKÇE 38...
ENGLISH Introduction This iron has been approved by The Woolmark Company Pty Ltd for the ironing of wool only products provided that the garments are ironed according to the instructions on the garment label and those issued by the manufacturer of this iron. R1101. In United Kingdom, Eire, HongKong and India, the Woolmark trademark is a Certification trademark.
ENGLISH Using the appliance OptimalTemp technology Do not iron non-ironable fabrics. This steam generator is equipped with OptimalTemp technology, which enables you to iron all types of ironable fabrics without adjusting the iron temperature or steam setting. Fabrics with these symbols are ironable, for example linen, cotton, polyester, silk, wool, viscose and rayon.
ENGLISH Press and hold the steam trigger to start ironing. Keep the steam trigger constantly pressed when you move the iron over the fabric. Never direct steam at people. Steam boost function There are two steam boost functions for removing stubborn creases. Press the steam boost button for extra-strong steam output.
ENGLISH Energy saving ECO mode By using ECO mode (reduced amount of steam), you can save energy without compromising on the ironing result. To activate the ECO mode, press and hold the on/off button for 2 seconds. The light turns green. To switch back to the ‘OptimalTemp’...
This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.
Page 11
When you remove the knob, water comes out knob. of the steam generator. If steam continues to escape, switch off the appliance and contact an authorised Philips service centre. Dirty water Impurities or chemicals Descale the steam generator regularly. See...
РУССКИЙ Введение Глажение изделий из натуральной шерсти с помощью данного утюга одобрено компанией Woolmark Pty Ltd при условии, что глажение осуществляется в соответствии с указаниями на этикетке изделия и инструкциями производителя утюга. R1101. Woolmark является сертификационным товарным знаком, зарегистрированным в Великобритании, Ирландии, Гонконге...
РУССКИЙ Использование прибора Технология OptimalTemp Не гладьте ткани, глажение которых не допускается. Парогенератор изготовлен с использованием технологии выбора оптимальной температуры OptimalTemp, которая позволяет гладить все ткани (глажение которых допускается) без необходимости настройки температурного режима или режима подачи пара. Ткани, например лен, хлопок, полиэстер, шелк, шерсть, вискоза, искусственный...
РУССКИЙ Функция “Паровой удар” Для удаления глубоких складок предусмотрено две функции парового удара. Для мощной подачи пара нажмите кнопку парового удара. Для включения непрерывной подачи пара дважды нажмите кнопку подачи пара. Для большего удобства непрерывное нажатие кнопки подачи пара не требуется. Вертикальное...
РУССКИЙ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ. Очистка и уход ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ. Очистка парогенератора от накипи Чтобы продлить срок службы парогенератора, важно проводить очистку от накипи каждый раз, когда начинает мигать индикатор EASY DE-CALC. Индикатор EASY DE-CALC начинает мигать примерно спустя месяц или 10 сеансов глажения и указывает на необходимость очистки парогенератора от накипи. Чтобы очистить парогенератор от накипи, выполните действия, описанные ниже. Не снимайте клапан EASY DE-CALC, если парогенератор еще не остыл.
Page 16
Поиск и устранение неисправностей Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам, возникающим при использовании прибора. Если самостоятельно справиться с возникшими проблемами не удается, см. список часто задаваемых вопросов на веб-странице www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране. Проблема Возможная причина...
Page 17
тор должным образом. Примечание. При снятии клапана может вытечь некоторое количество воды. Если выход пара возобновится при следу- ющем включении, выключите прибор и обрати- тесь в авторизованный сервисный центр Philips. Из отверстий по- На подошве и/или Регулярно очищайте парогенератор от накипи.
Need help?
Do you have a question about the GC9500l and is the answer not in the manual?
Questions and answers